When I was a kid, I was the quintessential nerd. I think some of you were, too.
Quando eu era miúdo, era um grandessíssimo "nerd". Acho que alguns de vocês também eram.
(Laughter)
(Risos)
And you, sir, who laughed the loudest, you probably still are.
E o senhor, que riu mais alto, provavelmente ainda é.
(Laughter)
(Risos)
I grew up in a small town in the dusty plains of north Texas, the son of a sheriff who was the son of a pastor. Getting into trouble was not an option. And so I started reading calculus books for fun.
Cresci numa cidade pequena nas planícies empoeiradas do norte do Texas, filho de um xerife que era filho de um pastor. Meter-me em sarilhos estava fora de causa. Por isso, comecei a ler livros de cálculo por diversão.
(Laughter)
(Risos)
You did, too. That led me to building a laser and a computer and model rockets, and that led me to making rocket fuel in my bedroom. Now, in scientific terms, we call this a very bad idea.
Vocês também fizeram isso. Isso levou-me a construir um laser, um computador e modelos de foguetões e levou-me a fazer combustível para foguetões, no meu quarto. Em termos científicos, chamamos a isso uma ideia muito má.
(Laughter)
(Risos)
Around that same time, Stanley Kubrick's "2001: A Space Odyssey" came to the theaters, and my life was forever changed. I loved everything about that movie, especially the HAL 9000. Now, HAL was a sentient computer designed to guide the Discovery spacecraft from the Earth to Jupiter. HAL was also a flawed character, for in the end he chose to value the mission over human life. Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity.
Por volta dessa época, "2001: A Odisseia no Espaço", de Stanley Kubrick, chegou ao cinema e a minha vida mudou para sempre. Adorei tudo naquele filme, especialmente o HAL 9000, O HAL era um computador sensível concebido para guiar a astronave Discovery da Terra para Júpiter. O HAL também era um personagem com defeitos, porque, no final, preferiu valorizar a missão em vez da vida humana. O HAL era uma personagem fictícia, mas, mesmo assim, fala dos nossos medos, dos nossos medos de sermos subjugados por alguma inteligência insensível, artificial que é indiferente à nossa humanidade.
I believe that such fears are unfounded. Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.
Acredito que tais medos são infundados. Na verdade, estamos numa época notável da história humana, em que, impelidos pela recusa de aceitar os limites do nosso corpo e da nossa mente, estamos a construir máquinas de complexidade e graça requintada e bonita que alargará a experiência humana de formas para além da nossa imaginação.
After a career that led me from the Air Force Academy to Space Command to now, I became a systems engineer, and recently I was drawn into an engineering problem associated with NASA's mission to Mars. Now, in space flights to the Moon, we can rely upon mission control in Houston to watch over all aspects of a flight. However, Mars is 200 times further away, and as a result it takes on average 13 minutes for a signal to travel from the Earth to Mars. If there's trouble, there's not enough time. And so a reasonable engineering solution calls for us to put mission control inside the walls of the Orion spacecraft. Another fascinating idea in the mission profile places humanoid robots on the surface of Mars before the humans themselves arrive, first to build facilities and later to serve as collaborative members of the science team.
Depois duma carreira que me levou da Academia da Força Aérea até ao Comando Espacial, agora, tornei-me engenheiro de sistemas, e recentemente, envolvi-me num problema de engenharia associado à missão da NASA em Marte. Em voos espaciais para a Lua, podemos confiar no controlo da missão em Houston para observar todos os aspetos dum voo. No entanto, Marte está 200 vezes mais longe e, em resultado, são precisos 13 minutos, em média, para um sinal viajar da Terra até Marte. Se houver problemas, não há tempo suficiente. Assim, uma solução razoável de engenharia pede-nos para pôr o controlo da missão dentro das paredes da astronave Orion. Uma outra ideia fascinante, no perfil da missão, coloca robôs humanoides na superfície de Marte antes de os seres humanos chegarem, primeiro para construir instalações e depois, para servir como membros colaborativos da equipa de ciência
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.
Como olhei para isto numa perspetiva de engenharia percebi rapidamente que aquilo de que precisava para arquitetar era de uma inteligência artificial, esperta, colaborativa e socialmente inteligente. Por outras palavras, tinha de construir algo muito parecido com um HAL mas sem tendências homicidas.
(Laughter)
(Risos)
Let's pause for a moment. Is it really possible to build an artificial intelligence like that? Actually, it is. In many ways, this is a hard engineering problem with elements of AI, not some wet hair ball of an AI problem that needs to be engineered. To paraphrase Alan Turing, I'm not interested in building a sentient machine. I'm not building a HAL. All I'm after is a simple brain, something that offers the illusion of intelligence.
Vamos fazer uma pausa por um momento Será realmente possível construir uma inteligência artificial assim? Na verdade, é. De muitas formas, isso é um árduo problema de engenharia com elementos de inteligência artificial, não um problema complicado de IA que precisa de ser projetado. Parafraseando Alan Turing, não estou interessado em construir uma máquina sensível. Não estou a construir um HAL. Só estou a procurar um cérebro simples, algo que ofereça a ilusão de inteligência.
The art and the science of computing have come a long way since HAL was onscreen, and I'd imagine if his inventor Dr. Chandra were here today, he'd have a whole lot of questions for us. Is it really possible for us to take a system of millions upon millions of devices, to read in their data streams, to predict their failures and act in advance? Yes. Can we build systems that converse with humans in natural language? Yes. Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? Yes. Can we build a system that sets goals, that carries out plans against those goals and learns along the way? Yes. Can we build systems that have a theory of mind? This we are learning to do. Can we build systems that have an ethical and moral foundation? This we must learn how to do. So let's accept for a moment that it's possible to build such an artificial intelligence for this kind of mission and others.
A arte e a ciência da informática têm percorrido um longo caminho desde que o HAL esteve no ecrã e imagino que, se o seu inventor Dr. Chandra estivesse aqui hoje, teria um monte de questões para nós. Será realmente possível termos um sistema de milhões e milhões de dispositivos, para ler nos fluxos de dados, prever as suas falhas e agir com antecedência? É, sim. Podemos construir sistemas que conversam com humanos em língua natural? Podemos, sim. Podemos construir sistemas que reconheçam objetos, identifiquem emoções, se emocionem, joguem jogos e até leiam lábios? Podemos, sim. Podemos construir um sistema que estabeleça metas, que execute planos para essas metas e aprenda ao longo do caminho? Podemos, sim. Podemos construir sistemas que tenham uma teoria de pensamento? Estamos a aprender a fazer isso. Podemos construir sistemas que têm um fundamento ético e moral? Temos de aprender a fazer isso. Vamos aceitar, por instantes, que é possível construir essa inteligência artificial para este tipo de missão e outros.
The next question you must ask yourself is, should we fear it? Now, every new technology brings with it some measure of trepidation. When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. At a point in time we saw the written word become pervasive, people thought we would lose our ability to memorize. These things are all true to a degree, but it's also the case that these technologies brought to us things that extended the human experience in some profound ways.
A pergunta seguinte que devemos fazer é: Devemos ter medo dela? Cada nova tecnologia traz consigo uma certa trepidação. Quando viram carros pela primeira vez, as pessoas queixaram-se de que veríamos a destruição da família. Quando viram os telefones, pela primeira vez, as pessoas recearam que fossem destruir toda a conversação civil. A certa altura, vimos a palavra escrita tornar-se universal. As pessoas pensaram perder a capacidade de memorizar. Tudo isto é verdade, até certo ponto, mas acontece também que essas tecnologias trouxeram-nos coisas que ampliaram a experiência humana de formas profundas.
So let's take this a little further. I do not fear the creation of an AI like this, because it will eventually embody some of our values. Consider this: building a cognitive system is fundamentally different than building a traditional software-intensive system of the past. We don't program them. We teach them. In order to teach a system how to recognize flowers, I show it thousands of flowers of the kinds I like. In order to teach a system how to play a game -- Well, I would. You would, too. I like flowers. Come on. To teach a system how to play a game like Go, I'd have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game. If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. In scientific terms, this is what we call ground truth, and here's the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values. To that end, I trust an artificial intelligence the same, if not more, as a human who is well-trained.
Então, vamos levar isso um pouco mais longe. Eu não temo a criação duma IA como esta, porque ela acabará por incorporar alguns dos nossos valores. Considerem isto: construir um sistema cognitivo é totalmente diferente de construir um sistema tradicional de software intensivo do passado. Não os programamos. Ensinamo-los. Para ensinar um sistema a reconhecer flores, mostro-lhe milhares de flores dos tipos que gosto. Para ensinar um sistema a jogar um jogo... — bem, eu ensinaria, vocês também ensinariam. Adoro flores. Vamos lá. Para ensinar um sistema a jogar um jogo como o Go, deixá-lo-ia jogar milhares de jogos do Go, mas no processo também lhe ensino como discernir um jogo bom de um jogo mau. Se eu quiser criar um assistente legal artificialmente inteligente, vou ensinar-lhe algumas noções de leis mas, ao mesmo tempo, estou a introduzir-lhe o sentido de piedade e de justiça que faz parte dessas leis. Em termos científicos, é aquilo a que chamamos verdade fundamental, e este é o ponto importante: ao produzir estas máquinas, estamos a ensinar-lhes um sentido dos nossos valores. Para esse fim, confio tanto numa inteligência artificial, — ou mesmo mais — do que num ser humano que é bem formado.
But, you may ask, what about rogue agents, some well-funded nongovernment organization? I do not fear an artificial intelligence in the hand of a lone wolf. Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence, but the reality is such a system requires substantial training and subtle training far beyond the resources of an individual. And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place. Now, these kinds of substances are much larger, and we'll certainly see them coming.
Mas podem perguntar: "E quanto a agentes desonestos, "a alguma organização não governamental bem financiada?" Eu não temo uma inteligência artificial na mão de um lobo solitário. Claramente, não conseguimos proteger-nos contra todos os atos fortuitos de violência, mas a realidade é que um sistema destes requer formação substancial e formação subtil muito para além dos recursos de um indivíduo. E além disso, é muito mais do que injetar um vírus de Internet no mundo em que apertamos um botão, e ele aparece num milhão de lugares e os portáteis começam a explodir por toda a parte. Estes tipos de substância são muito maiores, e certamente vamos vê-los chegar.
Do I fear that such an artificial intelligence might threaten all of humanity? If you look at movies such as "The Matrix," "Metropolis," "The Terminator," shows such as "Westworld," they all speak of this kind of fear. Indeed, in the book "Superintelligence" by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs. Dr. Bostrom has a number of followers. He is supported by people such as Elon Musk and Stephen Hawking. With all due respect to these brilliant minds, I believe that they are fundamentally wrong. Now, there are a lot of pieces of Dr. Bostrom's argument to unpack, and I don't have time to unpack them all, but very briefly, consider this: super knowing is very different than super doing. HAL was a threat to the Discovery crew only insofar as HAL commanded all aspects of the Discovery. So it would have to be with a superintelligence. It would have to have dominion over all of our world. This is the stuff of Skynet from the movie "The Terminator" in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world. Practically speaking, it ain't gonna happen. We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans. And furthermore, if such an artificial intelligence existed, it would have to compete with human economies, and thereby compete for resources with us. And in the end -- don't tell Siri this -- we can always unplug them.
Será que receio que essa inteligência artificial possa ameaçar toda a humanidade? Se olharmos para filmes como "The Matrix", "Metropolis", "O Exterminador Implacável", séries como "Westworld", todos falam desse tipo de medo. De facto, no livro "Superintelligence" do filósofo Nick Bostrom, ele pega neste tema e nota que uma superinteligência pode não só ser perigosa, pode representar uma ameaça existencial para toda a humanidade. O argumento básico do Dr. Bostrom é que tais sistemas vão acabar por ter uma tal ânsia insaciável de informação que talvez aprendam como aprender e acabem por descobrir que podem ter metas que são contrárias às necessidades humanas. O Dr. Bostrom tem muitos seguidores. É apoiado por pessoas como Elon Musk e Stephen Hawking. Com o devido respeito a essas mentes brilhantes, acho que estão fundamentalmente errados. Há muitas peças do argumento do Dr. Bostrom para desmontar, mas não tenho tempo para desmontá-las a todas, mas muito rapidamente, considerem isto: o super conhecimento é muito diferente da super ação. O HAL só foi uma ameaça para a tripulação do Discovery na medida em que o HAL comandava todos os aspetos do Discovery. Então teria de ser com superinteligência. Teria que ter o domínio sobre todo o nosso mundo. Isto é o material do Skynet de “O Exterminador Implacável” em que tínhamos uma superinteligência que comandava a vontade humana, que dirigia todos os dispositivos que estavam pelo mundo inteiro. Em termos práticos, isso não vai acontecer. Não estamos a construir IA que controlam o tempo, que dirigem as marés, que comandam os seres humanos caprichosos e caóticos. E além disso, se existisse tal inteligência artificial, teria de competir com economias humanas, e, portanto, competir connosco pelos recursos. E, no final, — não digam isto ao Siri — podemos sempre desligá-los.
(Laughter)
(Risos)
We are on an incredible journey of coevolution with our machines. The humans we are today are not the humans we will be then. To worry now about the rise of a superintelligence is in many ways a dangerous distraction because the rise of computing itself brings to us a number of human and societal issues to which we must now attend. How shall I best organize society when the need for human labor diminishes? How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare? How might I use computing to help take us to the stars?
Estamos numa viagem incrível de coevolução com as nossas máquinas. Os seres humanos que somos hoje não são os seres humanos que seremos depois. Preocuparmo-nos agora com o aparecimento duma superinteligência é, em muitos aspetos, uma diversão perigosa. porque o aparecimento da própria informática traz-nos uma série de questões humanas e sociais às quais devemos agora dar atenção. Como é que organizo melhor a sociedade quando a necessidade de trabalho humano diminui? Como posso trazer compreensão e educação a todo o mundo sem desrespeitar as nossas diferenças? Como posso ampliar e melhorar a vida humana através da assistência médica cognitiva? Como posso usar a informática para nos levar às estrelas?
And that's the exciting thing. The opportunities to use computing to advance the human experience are within our reach, here and now, and we are just beginning.
E esta é a coisa excitante. As oportunidades de usar a informática para fazer avançar a experiência humana estão ao nosso alcance, aqui e agora, e estamos apenas a começar.
Thank you very much.
Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)