When I was a kid, I was the quintessential nerd. I think some of you were, too.
Jako dziecko byłem typowym nerdem. Niektórzy z was pewnie też.
(Laughter)
(Śmiech)
And you, sir, who laughed the loudest, you probably still are.
Pan, który zaśmiał się najgłośniej, pewnie nadal nim jest.
(Laughter)
(Śmiech)
I grew up in a small town in the dusty plains of north Texas, the son of a sheriff who was the son of a pastor. Getting into trouble was not an option. And so I started reading calculus books for fun.
Dorastałem w małym miasteczku w zakurzonym północnym Teksasie. Syn szeryfa, który był synem pastora. Nie mogłem sprawiać kłopotów. Dla zabawy zacząłem czytać podręczniki do matematyki.
(Laughter)
(Śmiech)
You did, too. That led me to building a laser and a computer and model rockets, and that led me to making rocket fuel in my bedroom. Now, in scientific terms, we call this a very bad idea.
Pan też. Dzięki temu zbudowałem laser, komputer, modele rakiet i stworzyłem paliwo rakietowe domowej roboty. Mówiąc naukowo, to był bardzo zły pomysł.
(Laughter)
(Śmiech)
Around that same time, Stanley Kubrick's "2001: A Space Odyssey" came to the theaters, and my life was forever changed. I loved everything about that movie, especially the HAL 9000. Now, HAL was a sentient computer designed to guide the Discovery spacecraft from the Earth to Jupiter. HAL was also a flawed character, for in the end he chose to value the mission over human life. Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity.
Mniej więcej w tym samym czasie weszła do kin "2001: Odyseja Kosmiczna" Stanleya Kubricka, która zmieniła moje życie. Wszystko mi się w tym filmie podobało, a szczególnie HAL 9000. HAL to inteligentny komputer. Zaprojektowany, żeby kierować statkiem Discovery w misji z Ziemi na Jowisza. Ale HAL nie był bez skazy, bo postawił powodzenie misji ponad ludzkie życie. HAL był postacią fikcyjną, ale odzwierciedla nasze obawy, strach przed zniewoleniem przez bezduszną sztuczną inteligencję, obojętną na nasze człowieczeństwo.
I believe that such fears are unfounded. Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.
Uważam, że taki strach jest bezzasadny. Żyjemy w niezwykłym okresie w historii ludzkości, w którym, chcąc przezwyciężyć ograniczenia ciała i umysłu, budujemy maszyny zachwycająco skomplikowane, pozwalające rozszerzyć ludzkie doznania w niewyobrażalny sposób.
After a career that led me from the Air Force Academy to Space Command to now, I became a systems engineer, and recently I was drawn into an engineering problem associated with NASA's mission to Mars. Now, in space flights to the Moon, we can rely upon mission control in Houston to watch over all aspects of a flight. However, Mars is 200 times further away, and as a result it takes on average 13 minutes for a signal to travel from the Earth to Mars. If there's trouble, there's not enough time. And so a reasonable engineering solution calls for us to put mission control inside the walls of the Orion spacecraft. Another fascinating idea in the mission profile places humanoid robots on the surface of Mars before the humans themselves arrive, first to build facilities and later to serve as collaborative members of the science team.
Pracowałem w Akademii Lotniczej. Teraz jestem w Dowództwie Kosmicznym. Pracuję jako inżynier systemów. Obecnie zajmuję się problemem związanym z misją NASA na Marsa. Podczas lotów na Księżyc można polegać na kontroli w Houston, skąd nadzoruje się wszystkie aspekty lotu. Mars jest 200 razy dalej, dlatego potrzeba 13 minut, żeby sygnał z Ziemi dotarł do Marsa. W razie problemów brakuje czasu. Rozsądnym rozwiązaniem byłoby umieszczenie centrum dowodzenia wewnątrz statku Orion. Inny fascynujący pomysł to umieszczenie humanoidalnych robotów na powierzchni Marsa, zanim dotrą tam ludzie, żeby przygotowały zaplecze, a później współtworzyły zespół naukowców.
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.
Podchodząc do tego z perspektywy inżyniera, oczywiste było, że muszę zaprojektować sprytną, współpracującą, przystosowaną społecznie sztuczną inteligencję. Innymi słowy, potrzeba czegoś jak HAL, ale bez morderczych skłonności.
(Laughter)
(Śmiech)
Let's pause for a moment. Is it really possible to build an artificial intelligence like that? Actually, it is. In many ways, this is a hard engineering problem with elements of AI, not some wet hair ball of an AI problem that needs to be engineered. To paraphrase Alan Turing, I'm not interested in building a sentient machine. I'm not building a HAL. All I'm after is a simple brain, something that offers the illusion of intelligence.
Zatrzymajmy się na moment. Czy rzeczywiście można zbudować taką sztuczną inteligencję? W zasadzie tak. Pod wieloma względami to trudny problem konstruktorski z elementami AI, a nie problem AI dla konstruktorów. Parafrazując Alana Turinga, nie interesuje mnie budowa inteligentnej maszyny, nie buduję HALa. Potrzebuję prostego mózgu, takiego, który daje iluzję inteligencji.
The art and the science of computing have come a long way since HAL was onscreen, and I'd imagine if his inventor Dr. Chandra were here today, he'd have a whole lot of questions for us. Is it really possible for us to take a system of millions upon millions of devices, to read in their data streams, to predict their failures and act in advance? Yes. Can we build systems that converse with humans in natural language? Yes. Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? Yes. Can we build a system that sets goals, that carries out plans against those goals and learns along the way? Yes. Can we build systems that have a theory of mind? This we are learning to do. Can we build systems that have an ethical and moral foundation? This we must learn how to do. So let's accept for a moment that it's possible to build such an artificial intelligence for this kind of mission and others.
Informatyka przebyła długą drogę, od kiedy HAL był na ekranach. Gdyby dr Chandra, konstruktor HALa, był z nami, pewnie miałby wiele pytań. Czy rzeczywiście jest możliwe użycie milionów urządzeń, żeby odczytały strumienie danych, przewidziały usterki i im zapobiegły? Tak. Czy można stworzyć systemy komunikujące się z ludźmi ich językiem? Tak. Czy można stworzyć systemy rozpoznające obiekty i emocje, okazujące emocje, grające w gry, a nawet czytające z ruchu warg? Tak. A system określający cele, wdrażający plany, żeby je osiągnąć, i jednocześnie uczący się? Tak. A systemy świadome umysłu? Pracujemy nad tym. Czy potrafimy zbudować systemy respektujące etyczne i moralne wartości? Musimy się tego nauczyć. Przyjmijmy na razie, że można zbudować taką sztuczną inteligencję dla tej i innych misji.
The next question you must ask yourself is, should we fear it? Now, every new technology brings with it some measure of trepidation. When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. At a point in time we saw the written word become pervasive, people thought we would lose our ability to memorize. These things are all true to a degree, but it's also the case that these technologies brought to us things that extended the human experience in some profound ways.
Kolejna kwestia to, czy powinniśmy się jej bać. Każda nowa technologia budzi pewne obawy. Pierwsze samochody miały być zagrożeniem dla rodziny. Pierwsze telefony miały stanowić kres uprzejmej rozmowy. Przez popularność słowa pisanego mieliśmy utracić zdolność zapamiętywania. To wszystko w pewnym stopniu prawda, ale prawdą jest też, że te technologie rozszerzyły ludzkie doznania w znaczny sposób.
So let's take this a little further. I do not fear the creation of an AI like this, because it will eventually embody some of our values. Consider this: building a cognitive system is fundamentally different than building a traditional software-intensive system of the past. We don't program them. We teach them. In order to teach a system how to recognize flowers, I show it thousands of flowers of the kinds I like. In order to teach a system how to play a game -- Well, I would. You would, too. I like flowers. Come on. To teach a system how to play a game like Go, I'd have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game. If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. In scientific terms, this is what we call ground truth, and here's the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values. To that end, I trust an artificial intelligence the same, if not more, as a human who is well-trained.
Pójdźmy dalej. Nie obawiam się takiej sztucznej inteligencji, bo w końcu uosobi ona niektóre nasze wartości. Budowa systemu poznawczego to inna para kaloszy niż tworzenie zwykłych systemów silnie opartych na oprogramowaniu. Nie programujemy ich, tylko uczymy. Żeby nauczyć system rozpoznawać kwiaty, pokazuję mu tysiące kwiatów, które lubię. Żeby nauczyć go grać w grę... Nauczyłbym go. Wy zresztą też. Lubię kwiaty. Żeby nauczyć system grać w grę taką jak Go, musi rozegrać tysiące partii, a ja przy okazji uczę go, jak odróżniać dobrą grę od złej. Chcąc stworzyć sztucznego asystenta prawnego, uczę go prawa, ale zarazem zaszczepiam w nim poczucie łaski i sprawiedliwości, które są częścią prawa. Naukowo nazywamy to wiedzą bazową, i tu ważna kwestia. Produkując te maszyny, uczymy ich poczucia naszych wartości. Ufam sztucznej inteligencji tak samo, jeśli nie bardziej, jak dobrze przeszkolonemu człowiekowi.
But, you may ask, what about rogue agents, some well-funded nongovernment organization? I do not fear an artificial intelligence in the hand of a lone wolf. Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence, but the reality is such a system requires substantial training and subtle training far beyond the resources of an individual. And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place. Now, these kinds of substances are much larger, and we'll certainly see them coming.
Ale możecie zapytać, co w przypadku wrogich agentów, bogatej organizacji pozarządowej? Nie boję się sztucznej inteligencji w rękach samotnego wilka. Oczywiście nie można ochronić się przed wszystkimi aktami przemocy, ale taki system wymaga solidnego i misternego treningu wykraczającego poza możliwości jednostki. Poza tym to trudniejsze niż wpuszczenie wirusa do Internetu, gdzie wystarczy wcisnąć guzik i nagle w różnych częściach świata wybuchają laptopy. Te substancje są większe i na pewno nie umkną uwadze.
Do I fear that such an artificial intelligence might threaten all of humanity? If you look at movies such as "The Matrix," "Metropolis," "The Terminator," shows such as "Westworld," they all speak of this kind of fear. Indeed, in the book "Superintelligence" by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs. Dr. Bostrom has a number of followers. He is supported by people such as Elon Musk and Stephen Hawking. With all due respect to these brilliant minds, I believe that they are fundamentally wrong. Now, there are a lot of pieces of Dr. Bostrom's argument to unpack, and I don't have time to unpack them all, but very briefly, consider this: super knowing is very different than super doing. HAL was a threat to the Discovery crew only insofar as HAL commanded all aspects of the Discovery. So it would have to be with a superintelligence. It would have to have dominion over all of our world. This is the stuff of Skynet from the movie "The Terminator" in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world. Practically speaking, it ain't gonna happen. We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans. And furthermore, if such an artificial intelligence existed, it would have to compete with human economies, and thereby compete for resources with us. And in the end -- don't tell Siri this -- we can always unplug them.
Czy obawiam się, że taka sztuczna inteligencja może zagrozić całej ludzkości? Filmy jak "Matrix", "Metropolis", "Terminator", seriale jak "Westworld", wszystkie traktują o tym strachu. W książce "Superinteligencja" filozof Nick Bostrom podejmuje ten temat i zauważa, że superinteligencja nie tylko może być niebezpieczna, ale może stanowić egzystencjalne zagrożenie dla całej ludzkości. Dr Bostrom twierdzi, że takie systemy będą miały tak bardzo niezaspokojony głód informacji, że nauczą się, jak się uczyć, a w efekcie odkryją, że ich cele mogą być sprzeczne z potrzebami ludzi. Dr Bostrom ma szereg zwolenników. Popierają go ludzie jak Elon Musk i Stephen Hawking. Z całym szacunkiem dla tych wybitnych umysłów, uważam, że się mylą. Argumentacja dra Bostroma składa się z wielu elementów, nie mam czasu przybliżyć ich wszystkich, ale, w skrócie, rozważcie następującą rzecz. Superwiedza bardzo różni się od superdziałania. HAL zagrażał załodze Discovery, bo kontrolował cały statek. Musiałby posiadać superinteligencję. Musiałby panować nad całym światem. Coś jak Skynet z filmu "Terminator", w którym mieliśmy superinteligencję kontrolującą ludzką wolę i zarządzającą urządzeniami w różnych zakątkach świata. Praktycznie rzecz biorąc, nie ma na to szans. Nie budujemy AI kontrolującej pogodę, sterującej prądami, albo nami - kapryśnymi, chaotycznymi ludźmi. Nawet jakby taka sztuczna inteligencja istniała, musiałaby konkurować z ludzkimi gospodarkami, a więc rywalizować z nami o zasoby. Koniec końców, nie mówcie tego Siri, zawsze można je wyłączyć.
(Laughter)
(Śmiech)
We are on an incredible journey of coevolution with our machines. The humans we are today are not the humans we will be then. To worry now about the rise of a superintelligence is in many ways a dangerous distraction because the rise of computing itself brings to us a number of human and societal issues to which we must now attend. How shall I best organize society when the need for human labor diminishes? How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare? How might I use computing to help take us to the stars?
Uczestniczymy w niesamowitej wędrówce, koewoluując wspólnie z maszynami. Współcześni ludzie to nie ludzie, którymi będziemy kiedyś. Martwienie się rozwojem superinteligencji niebezpiecznie odwraca uwagę, bo sam rozwój komputerów powoduje szereg ludzkich i społecznych problemów, które trzeba rozwiązać. Jak zorganizować społeczeństwo, kiedy zanika popyt na siłę roboczą? Jak nieść kaganek oświaty przez świat i szanować różnice? Jak wydłużyć i poprawić życie za sprawą kognitywnej opieki medycznej? Jak użyć informatyki, żeby dosięgnąć gwiazd?
And that's the exciting thing. The opportunities to use computing to advance the human experience are within our reach, here and now, and we are just beginning.
To właśnie jest fascynujące. Możliwości, jakie daje komputer, żeby polepszyć ludzkie doznania, są w naszym zasięgu, tu i teraz, a to dopiero początek.
Thank you very much.
Dziękuję bardzo.
(Applause)
(Brawa)