Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
Imagine passar sete anos no MIT e em laboratórios só para descobrir que você é um artista performático.
(Laughter)
(Risos)
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.
Também sou engenheiro de software e faço vários tipos de arte com o computador. Acho que o que mais me interessa é encontrar uma maneira de tornar o computador um meio pessoal de expressão. Muitos de vocês são chefes na Macromedia e na Microsoft, que, de certo modo, são a minha desgraça. Há uma grande força homogeneizante que o software impõe nas pessoas, limitando o modo de pensar sobre as possibilidades do computador. Claro, também é uma força libertadora, que possibilita publicação, padronização e assim por diante. Mas, de certo modo, computadores possibilitam muito mais do que as pessoas pensam, e a arte vem tentando encontrar seu próprio jeito de usar o computador. Então, desenvolvi softwares para fazer isso.
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.
O Chris me pediu para fazer uma pequena apresentação, então vou tomar este tempo, talvez dez minutos, para fazê-lo e, tomara, eu consiga mostrar outros projetos meus em vídeo.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.
Ainda temos um minuto. Gostaria de mostrar um trecho de um projeto mais recente. Eu fiz uma performance com dois cantores especialistas em fazer ruídos estranhos com a boca. Isto foi em setembro, na ARS Eletronica. Fizemos de novo, na Inglaterra A ideia é visualizar a fala e a música atrás deles com uma tela grande. Usamos um sistema de rastreamento visual para saber onde eles estavam. Como sabemos onde estão as cabeças, e eles têm microfones sem fio dos quais processamos o som, conseguimos criar visualizações fortemente ligadas a o que eles estão fazendo com a fala. Isto vai levar uns 30 segundos. Ele está fazendo um barulho com as bochechas.
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.
Bom, isto é apenas uma parte, não é só isto.
Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.
Muito obrigado. Sempre há muito mais. Já passou do tempo, mas, se vocês forem a Nova York, podem ver meu trabalho na Whitney Biennial semana que vem, e também na Bitforms Gallery, em Chelsea. Com isso, acho que devo deixar o palco. Muito obrigado.