Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
תארו לעצמכם לבזבז שבע שנים במכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס במעבדות המחקר, רק כדי לגלות שאתה אמן בימה.
(Laughter)
(צחוק)
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.
אני גם מהנדס תוכנה, ואני עושה המון סוגים שונים של אמנות עם המחשב. ואני חושב שהדבר המרכזי שבו אני מעוניין הוא בניסיון למצוא דרך להפוך את המחשב לכלי של ביטוי אישי. רבים מכם בקהל הינם הראשים של Macromedia ו-Microsoft, ובמידה מסוימת אלה הם הקללה שלי: אני חושב שיש כוח הומוגני חזק שתוכנה כופה על אנשים ומגבילה את האופן שבו הם חושבים על מה אפשרי לביצוע במחשב. כמובן, שזה גם כוח משחרר נהדר שהופך את ההוצאה לאור לאפשרית, אתם יודעים, וכן הלאה, סטנדרטים, וכן הלאה. אבל, באופן מסוים, המחשב מאפשר הרבה יותר ממה שרוב האנשים חושבים והאמנות שלי כבר כמעט מנסה למצוא את הדרך האישית של שימוש במחשב, וכך בסופו של דבר אני כותב תוכנה כדי לבצע זאת.
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.
כריס ביקש ממני לעשות מופע קצר, ולכן אני עומד ליטול מזמנכם רק הפעם הזאת - אולי עשר דקות - לבצע זאת, ובתקווה שבסוף תישאר לי דקה כדי להראות לכם כמה מהפרויקטים האחרים שלי בפורמט של וידאו.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.
יש לנו בערך דקה שנותרה. אני רק רוצה להראות סרטון מתוך הפרויקט העדכני ביותר. הופעתי עם שני זמרים המתמחים בביצוע רעשים מוזרים בפה שלהם. וזה רק השתחרר בספטמבר האחרון ב ARS Electronica; אנחנו חוזרים על ההופעה באנגליה. והרעיון הוא להמחיש את הדיבור שלהם והשירה מאחוריהם עם מסך רחב. השתמשנו במערכת מעקב של ראיה ממוחשבת כדי לדעת היכן הם היו. ומאחר שאנו יודעים היכן הראשים שלהם נמצאים, ויש לנו מיקרופון אלחוטי הצמוד להם שאנחנו מעבדים את הצלילים ממנו, אנחנו מסוגלים ליצור תצוגות חזותיות אשר מקושרות חזק מאוד אל הדיבור שלהם. זה ימשך בערך שלושים שניות. הוא מפיק סוג של קול של לחיים מתנופפות.
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.
ובכן, די אם נאמר שזה לא הכול ככה, אבל זה חלק מזה.
Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.
תודה רבה. תמיד יש הרבה יותר. אני מעבר לזמן שהוקצה לי, כך שאני רק רציתי להגיד שאתם יכולים,אם אתם בניו יורק, אתם יכולים לבדוק את העבודה שלי בביאנאלה של ויטני בשבוע הבא, וגם בגלריית Bitforms בצ'לסי. ועם זה, אני חושב שאני צריך לוותר על הבמה, כך שתודה רבה לכם.