Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
Imagina pasar siete años en MIT y sus laboratorios de investigación sólo para descubrir que eres un un intérprete de performances.
(Laughter)
(Risas)
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.
También soy ingeniero de sistemas, y puedo elaborar varias clases de arte con la computadora. Y pienso que lo que más me interesa es tratar de encontrar la forma de hacer de las computadores una forma personal de expresión. Y muchos de ustedes, dirigentes de Macromedia y Microsoft, de alguna forma son mi pesadilla: Creo que hay un gran fuerza homogenizante que el software impone sobre la gente y limita su forma de pensar sobre lo que es posible en una computadora. Por supuesto, también es una gran fuerza liberadora que hace posible publicaciones y todo eso, estándares y demás. Pero, de alguna manera, las computadoras posibilitan más de lo que la mayoría de la gente piensa, y mi arte se ha centrado en intentar encontrar una forma personal de usar la computadora, así que termino escribiendo programas para lograr eso.
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.
Chris me pidió que hiciera una performance corta así que sólo tomare este tiempo -- tal vez 10 minutos -- para hacerlo, y al final espero tener un momento, quizás, para mostrarles un par de mis otros proyectos en video.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)
We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.
Tenemos aún como un minuto Me gustaria mostrarles in clip de mi más reciente proyecto. Hice una performance con dos cantantes que se especializan en hacer ruidos extraños con la boca. Y esto recién salio el pasado mes de septiembre en ARS Electronica; lo repetimos en Inglaterra. Y la idea es visualizar detrás de ellos su discurso y canción con una pantalla grande. Usamos un sistema de rastreo visual por computadora para saber dónde estaban. Y porque sabemos dónde están sus cabezas, y tenemos un micrófono inalámbrico en ellos desde donde procesamos el sonido, podemos crear visualizaciones que están conectadas muy estrechamente a lo que están haciendo con su discurso. Este tomará unos 30 segundos. Él está haciendo una especie de sonido moviendo las mejillas.
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.
Bueno, baste decir que no todo es así, pero es parte de ello.
Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.
Muchas gracias. Hay mucho más. Ya me pasé de tiempo, solo quería decir que si estás en Nueva York, puedes ver mi trabajo en la Whitney Biennal la semana entrante, y también en Chelsea en la Bitforms Gallery. Y con esto, creo que debería ya ceder el podio, así que gracias de nuevo.