Stellen Sie sich 7 Jahre in MIT und Untersuchungslabors vor, nur um dann herauszufinden, dass Sie ein Performancekünstler sind.
Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
(Gelächter)
(Laughter)
Ich bin zugleich ein Softwareingenieur, und ich entwerfe viele verschiedene Arten von Kunst mit dem Computer. Und ich denke, dass ich hauptsächlich daran interessiert bin einen Weg zu finden den Computer zu einer persönlichen Ausdrucksweise zu machen. Und viele unter Ihnen sind die Leiter von Macromedia und Microsoft, und gewissermaßen sind diese mein Ruin: I denke dass Software einen großen homogenisierenden Einfluss auf die Menschen ausübt und ihre Denkweise darüber, was auf dem Compuer möglich ist, limitiert. Natürlich ist es zugleich eine große befreiende Kraft, dass Dinge wie Publizieren usw. ermöglicht, und Standards usw. Aber, in gewisser Hinsicht ermöglicht der Computer viel mehr als die meisten Menschen denken, und bei meiner Kunst geht es darum zu versuchen, eine persönliche Verwendungsweise für den Computer zu finden, und so schrieb ich letztendlich Software um genau das zu tun.
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.
Chris bat mich um eine kurze Vorführung, daher nehme ich mir diese Zeit -- vielleicht 10 Minuten -- um dies zu tun, und habe am Ende hoffentlich noch einen Augenblick, Ihnen einige meiner anderen Projekte in Video-Form zu zeigen.
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)
Wir haben noch etwas eine Minute. Ich würde Ihnen gerne einen Clip von unserem neusten Projekt zeigen. Ich hatte eine Vorführung mit zwei Sängern, die sich darauf spezialisierten außergewöhnliche Geräusche mit Ihrem Mund zu erzeugen. Und das ist vom letzten September an der ARS Electronica; wir wiederholten es in England. Die Idee ist, ihre Sprache und Musik hinter ihnen mit einer großen Leinwand zu visualisieren. Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden. Und da wir wissen, wo ihre Köpfe sind, und Sie kabellose Mikrofone besitzen, deren Ton wir verarbeiten, sind wir imstande Visualisierungen zu erzeugen, die sehr eng damit verbunden sind, was sie mit ihrer Sprache tun. Das wird etwas 30 Sekunden dauern. Er macht eine Art Wangen-klapp-Geräusch.
We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.
Na ja, es genügt zu sagen das nicht das ganze so ist, aber das ist ein Teil davon.
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.
Vielen Dank. Es gibt immer viel mehr. Ich bin über dem Zeitlimit, ich wollte noch sagen, falls Sie in New York sind, können Sie sich meine Arbeit nächste Woche bei Whitney Biennal ansehen, und auch in der Bitforms Gallerie in Chelsea. Und damit sollte ich die Bühne verlassen denke ich, also, vielen Dank.
Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.