Представете си да прекарате седем години в Масачузетския технологичен институт и изследователски лаборатории, само за да откриете, че трябва да се занимавате с изпълнителски изкуства.
Imagine spending seven years at MIT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
(Смях)
(Laughter)
Аз съм също и софтуерен инженер и правя много различни видове изкуство с компютъра. Мисля, че основното, от което се интересувам, е да се опитвам да намеря начин да създам за компютъра личен режим на изразяване. Много от вас там са ръководители на "Макромедия" или "Майкрософт", а те в известен смисъл са мое проклятие: мисля, че има огромна хомогенизираща сила, която софтуерът налага на хората и ограничава начина, по който те мислят за това какво е възможно на компютъра. Разбира се, това е също огромна освобождаваща сила, която прави възможно публикуването, стандартите и така нататък. Но в известен смисъл компютърът прави възможно много повече, отколкото си мислят повечето хора, а моето изкуство е свързано просто с опитите да намеря личен начин за използване на компютъра, и така в крайна сметка пиша софтуер за тази цел.
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression. And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane: I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on. But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that.
Крис ме помоли да направя кратко представление, и затова ще използвам само това време - може би десет минути - за да го направя, и се надявам накрая да има само един момент, за да ви покажа един-два от другите си проекти във видео форма.
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form.
Благодаря.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)
Остава ни около минута. Само искам да покажа откъс от един съвсем скорошен проект. Направих представлене с двама певци, които са се специализирали в издаването на странни шумове с устата си. Това тъкмо излезе миналия септември на "АРС Електроника"; повторихме го в Англия. Идеята е да се визуализира тяхната реч и песен зад тях с голям екран. Използвахме компютърна система за визуално проследяване, за да разберем къде са те. И тъй като знаем къде са главите им и върху тях имаме безжичен микрофон, от който обработваме звука, сме в състояние да създаваме визуализации, които са много тясно свързани с онова, което те правят с речта си. Това ще отнеме около 30 секунди. Той издава един вид пляскащ звук с бузата си.
We've got about a minute left. I'd just like to show a clip from a most recent project. I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. We used a computer vision tracking system in order to know where they were. And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. This will take about 30 seconds or so. He's making a, kind of, cheek-flapping sound.
Е, достатъчно е да се каже, че изобщо не е така, но това е част от него.
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.
Много благодаря. Винаги има много повече. Надвишил съм времето си, затова просто исках да кажа, че ако сте в Ню Йорк, може да видите работата ми на биеналето "Уитни" следващата седмица, както и в галерия "Битформс" в Челси. С това мисля, че трябва да се оттегля от сцената, затова - много благодаря.
Thanks very much. There's always lots more. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea. And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.