People often think the word "doubt" spelling is a little crazy because of the letter "b". Since it doesn't spell a sound, most folks can't figure out what it's doing there. But in spite of what most of us learn in school, sound is <i>never</i> the most important aspect of spelling an English word. A word's meaning and history need to come first. To doubt means to question, to waver, to hesitate. As a noun, it means uncertainty or confusion. The present-day English word "doubt" started as a Latin word, "dubitare". It first moved from Latin into French where it lost both its "buh" sound and its letter "b". And then it came into English in the 13th century. About 100 years later, scribes who wrote English but also knew Latin, started to reinsert the "b" into the word's spelling, even though no one pronounced it that way. But why would they do this? Why would anyone in their right mind reinsert a silent letter into a spelling? Well, because they knew Latin, the scribes understood that the root of "doubt" had a "b" in it. Over time, even as fewer literate people knew Latin, the "b" was kept because it marked important, meaningful connections to other related words, like "dubious" and "indubitalbly," which were subsequently borrowed into English from the same Latin root, "dubitare". Understanding these historical connections not only helped us to spell "doubt," but also to understand the meaning of these more sophisticated words. But the story doesn't end there. If we look even deeper, we can see beyond the shadow of a doubt, just how revealing that "b" can be. There are only two base words in all of English that have the letters "d-o-u-b": one is doubt, and the other is double. We can build lots of other words on each of these bases, like doubtful and doubtless, or doublet, and redouble, and doubloon. It turns out that if we look into their history, we can see that they both derive from the same Latin forms. The meaning of double, two, is reflected in a deep understanding of doubt. See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves. When we have doubts about something, when we have questions or confusion, we are of two minds. Historically, before English began to borrow words from French, it already had a word for doubt. That Old English word was "tweogan," a word whose relationship to "two" is clear in its spelling as well. So the next time you are in doubt about why English spelling works the way it does, take a second look. What you find just might make you do a double-take.
As pessoas pensam com frequência que a ortografia da palavra "doubt" é um pouco louca por causa da letra "b". Já que ela não tem som, a maioria das pessoas não sabe o que ela está fazendo ali, Mas apesar do que a maioria de nós aprendemos na escola som <i>nunca</i> é o aspecto mais importante da ortografia na língua inglesa. O significado de uma palavra e sua história precisam vir antes. Duvidar significa questionar, duvidar, hesitar. Como um substantivo, significa incerteza e confusão. A palavra atual da língua inglesa "doubt" começou como uma palavra em latim, "dubitare". Primeiro mudou do latim para o francês onde perdeu seu som "buh" e sua letra "b". E tornou-se inglês no século 13. Aproximadamente 100 anos depois, escrivães que escreveram o inglês mas também conheciam o latim, começaram a reinserir o "b" na ortografia das palavras, mesmo que ninguém pronunciasse daquela forma. Mas porque eles fariam isso? Porque alguém em plena consciência reinseria uma palavra muda na ortografia? Bem, porque eles sabiam latim. os escrivães entendem que a origem de "doubt" tinha um "b". Ao longo do tempo, mesmo poucas pessoas letradas sabiam latim. o "b" foi mantido porque marcou importantes, conexões significativas para outras palavras relacionadas, como "dubious" e "indubitably," as quais foram, consequentemente emprestadas pro inglês da mesma origem em latim, "dubitare". Entendendo estas conexões históricas não apenas nos ajudou a escrever "doubt," mas também entender o significado destas palavras mais sofisticadas. Mas a história não termina aqui. Se olharmos mais profundamente, podemos ver além da sombra da dúvida, o quão revelador esse "b" pode ser. Há apenas duas palavras base em inglês que tem letras "d-ou-b": uma é "doubt", e a outra é "double". Podemos construir muitas outras palavras com cada uma dessas bases, como "doubtful" e "doubtless", ou "doublet", e "redouble", e "doubloon." Acontece que se nós olharmos sua história, podemos ver que ambas derivam das mesmas formas em latim. O significado de "double", dois, é refletido num profundo entendimento de "doubt". Veja, quando nós duvidamos, quando nós hesitamos, nós pensamos duas vezes. Quando temos dúvidas sobre algo, quando temos questões ou estamos confusos, somos duas mentes. Historicamente, antes do inglês começar a pegar emprestado palavras do francês, já tinha uma palavra para "doubt". Aquela palavra antiga em inglês era "tweogan". a palavra cuja relação é "dois". é também clara em sua ortografia. Então, da próxima vez que estiver em dúvida (doubt). do porque a ortografia do inglês funciona dessa forma, olhe mais uma vez. O que você encontra talvez faça você fazer uma ligação dupla (double-take).