This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
Acesta e momentul exact în care am început să creez Şcoala de tâmplărie.
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks and hammers and other dangerous objects, and be trusted. Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others. Tinkering School doesn't follow a set curriculum, and there are no tests. We're not trying to teach anybody any specific thing.
Şcoala de tâmplărie e un loc în care copiii pot folosi beţe şi ciocane şi alte obiecte periculoase cu încredere. Încrederea că nu se vor răni şi încrederea că nu îi vor răni pe alţii. Şcoala de tâmplărie nu foloseşte o programă stabilită și nu există teste. Nu încercăm să învăţăm pe nimeni anumite lucruri.
When the kids arrive they're confronted with lots of stuff: wood and nails and rope and wheels, and lots of tools, real tools. It's a six-day immersive experience for the kids. And within that context, we can offer the kids time -- something that seems in short supply in their over-scheduled lives. Our goal is to ensure that they leave with a better sense of how to make things than when they arrived, and the deep internal realization that you can figure things out by fooling around.
Când ajung, copiii sunt puşi în faţa multor lucruri: lemne, cuie, sfoară şi roţi şi multe scule, scule adevărate. E o experienţă de şase zile antrenantă pentru copii. Şi în acest context le putem oferi copiilor timp, ceva care pare că e în cantităţi limitate în vieţile lor mult prea planificate. Obiectivul nostru e să ne asigurăm că atunci când pleacă au un simţ mai dezvoltat despre cum se fac lucrurile decât atunci când au ajuns, şi o înţelegere interioară că poţi rezolva lucruri prostindu-te.
Nothing ever turns out as planned ... ever. (Laughter) And the kids soon learn that all projects go awry -- (Laughter) and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity. We start from doodles and sketches. And sometimes we make real plans. And sometimes we just start building. Building is at the heart of the experience: hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand. Robin and I, acting as collaborators, keep the landscape of the projects tilted towards completion. Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed. Problems become puzzles and obstacles disappear.
Nimic nu iese aşa cum e planificat... niciodată. (Râsete) Şi copiii învaţă curând că toate proiectele ies anapoda... (Râsete) şi se obişnuiesc cu ideea că fiecare pas dintr-un proiect e un pas mai aproape de dulcele succes sau de eşecul voios. Începem de la desene şi schiţe. Şi uneori facem planuri reale. Uneori începem pur şi simplu să construim. Construirea e miezul experienţei. Lucrând efectiv, complet absorbit şi complet implicat în problema de faţă. Robin şi cu mine, în calitate de colaboratori, păstrăm schiţele proiectelor până aproape de finalizare. Succesul se află în proces. Iar eşecurile sunt sărbătorite şi analizate. Problemele devin puzzle-uri şi obstacolele dispar.
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges: decoration. (Laughter) Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Când ne confruntăm cu probleme deosebit de dificile sau complexe, apare un comportament foarte interesant: decorarea. (Râsete) Decorarea proiectului neterminat e un fel de incubare conceptuală. Din aceste interludii ies informaţii valoroase şi abordări uimitoare pentru rezolvarea problemelor care îi frustrau cu câteva minute înainte.
All materials are available for use. Even those mundane, hateful, plastic grocery bags can become a bridge stronger than anyone imagined. And the things that they build amaze even themselves.
Toate materialele sunt disponibile pentru utilizare. Chiar şi banalele pungi de cumpărături de plastic pe care le detestăm pot deveni un pod mai puternic decât ar putea oricine să-şi închipuie. Şi lucrurile pe care le construiesc îi uimesc chiar şi pe ei.
Video: Three, two, one, go!
(Video) Trei, doi, unu, start!
Gever Tulley: A rollercoaster built by seven-year-olds.
Gever Tulley: Un montagne russe construit de copii de şapte ani.
Video: Yay! (Applause)
(Video) Ura! (Aplauze)
GT: Thank you. It's been a great pleasure. (Applause)
Gever Tulley: Vă mulţumesc! A fost o plăcere deosebită. (Aplauze)