V tomto okamžiku jsem začal tvořit to, co nazýváme školou Tinkeringu.
This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
Je to místo, kde mohou děti s důvěrou vzít do ruky nebezpečné předměty jako jsou klacky a využívat je s důvěrou. S důvěrou, že neublíží sobě, ani ostatním. Tinkering škola se neřídí složitými pravidly. Neskládají se zkoušky. Nesnažíme se o to, naučit konkrétní dovednosti.
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks and hammers and other dangerous objects, and be trusted. Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others. Tinkering School doesn't follow a set curriculum, and there are no tests. We're not trying to teach anybody any specific thing.
Po příjezdu děti seznámíme s mnoha věcmi - dřevem, hřebíky, provazy, koly, a množstvím skutečného nářadí. Je to pro ně šestidenní, pohlcující zkušenost. A v tomto prostředí můžeme dát dětem čas, který se v jejich nabitých životech stává nedostatkovým zbožím. Naším cílem je zajistit, aby odešly s jasnější představou, jak tvořit konkrétní věci, než když přijížděly, a hlubokým vnitřním uvědoměním, že během hraní si, můžete přijít na báječné věci.
When the kids arrive they're confronted with lots of stuff: wood and nails and rope and wheels, and lots of tools, real tools. It's a six-day immersive experience for the kids. And within that context, we can offer the kids time -- something that seems in short supply in their over-scheduled lives. Our goal is to ensure that they leave with a better sense of how to make things than when they arrived, and the deep internal realization that you can figure things out by fooling around.
Nicméně, nic se nevyvíjí podle plánu vždycky. (smích) A děti brzy pochopí, že všechny plány se mění - (smích) a přijmou poznání, že každý krok v práci je krokem směrem buď ke sladkému úspěchu, nebo kalamitě. Začínáme od čmáranic a hrubých črtů. Někdy připravujeme opravdový plán. Někdy se pustíme rovnou do stavby. Tvorba samotná je podstatou této zkušenosti. Tvorba, hluboké zaujetí a plné odevzdání problému. S Robin, coby spolupracovnící, zajišťujeme vývoj projektu ke skutečnému dotvoření. Úspěch je tvorba sama. Chyby a pády oslavíme a prozkoumáme. Problémy se mění v puzzle a překážky mizí.
Nothing ever turns out as planned ... ever. (Laughter) And the kids soon learn that all projects go awry -- (Laughter) and become at ease with the idea that every step in a project is a step closer to sweet success, or gleeful calamity. We start from doodles and sketches. And sometimes we make real plans. And sometimes we just start building. Building is at the heart of the experience: hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand. Robin and I, acting as collaborators, keep the landscape of the projects tilted towards completion. Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed. Problems become puzzles and obstacles disappear.
Když se potýkáme se zvláště těžkými nezdary či obtíže, vynoří se pozoruhodná aktivita: výzdoba. (smích) Zdobení nedokončeného projektu je typ abstraktní tvorby. Tyto přestávky generují hluboké vhledy, a úžasné, nové přístupy k řešení problémů, které nás ještě před chvílí naprosto frustrovaly.
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges: decoration. (Laughter) Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Všechny materiály jsou volně k dispozici. Dokonce světské, odporné, plastové sáčky se mohou proměnit v most silnější, než kdo čekal. A to, co vytvoří, přivede úžasu i děti samotné.
All materials are available for use. Even those mundane, hateful, plastic grocery bags can become a bridge stronger than anyone imagined. And the things that they build amaze even themselves.
Video: Tři, dva, jedna, teď!
Video: Three, two, one, go!
Gever Tulley: Horská dráha vytvořená sedmiletými děcky.
Gever Tulley: A rollercoaster built by seven-year-olds.
Video: Jupí! (potlesk)
Video: Yay! (Applause)
Díky, bylo mi velkým potěšením. (potlesk)
GT: Thank you. It's been a great pleasure. (Applause)