Welcome to "Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do." I don't have children. I borrow my friends' children, so --
Esiet sveicināti „Piecās bīstamās lietās, ko vajadzētu ļaut darīt saviem bērniem.” Man pašam nav bērnu. Es aizņemos savu draugu bērnus, tāpēc...
(Laughter)
(Smiekli)
take all this advice with a grain of salt. I'm Gever Tulley. I'm a contract computer scientist by trade, but I'm the founder of something called the Tinkering School. It's a summer program which aims to help kids learn how to build the things that they think of. So we build a lot of things, and I do put power tools into the hands of second-graders. So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School, they do come back bruised, scraped and bloody.
uztveriet šos padomus kā zināmu joku. Mani sauc Gevers Tallijs. Pēc aroda esmu algojams datorzinātnieks, taču esmu dibinājis iestādi — Darbošanās skolu. Tā ir vasaras programma ar mērķi palīdzēt bērniem iemācīties uzbūvēt to, kas viņiem ienāk prātā. Mēs būvējam viskautko. Es tiešām otrklasniekiem dodu rokās elektroinstrumentus. Tā kā, ja domājat sūtīt savu bērnu uz Darbošanās skolu, rēķinieties, ka viņi mājās pārnāks nobrāzušies, saskrāpēti un asiņaini.
(Laughter)
(Smiekli)
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. We put suffocation warnings on every piece of plastic film manufactured in the United States, or for sale with an item in the United States. We put warnings on coffee cups to tell us that the contents may be hot. And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp for children under the age of 10.
Ziniet, mēs dzīvojam pasaulē, kas tiek pakļauta arvien stingrākiem bērnu drošības noteikumiem. Neliekas, ka pastāvētu kāda robeža, cik traki var būt bērnu drošības noteikumi. Mēs liekam nosmakšanas brīdinājumus uz katras plastmasas plēves, kas ražota ASV vai domāta pārdošanai ASV kopā ar vēl kādu preci. Mēs liekam brīdinājumus uz kafijas krūzītēm par to, ka to saturs var būt karsts. Tā vien šķiet, ka, mūsuprāt, jebkurš priekšmets, kas asāks par golfa bumbiņu, ir pārāk ass bērniem, kas jaunāki par 10 gadiem.
So where does this trend stop? When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp, or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it. So, as the boundaries of what we determine as the safety zone grow ever smaller, we cut off our children from valuable opportunities to learn how to interact with the world around them. And despite all of our best efforts and intentions, kids are always going to figure out how to do the most dangerous thing they can, in whatever environment they can.
Kur tad šī tendence beigsies? Kad noapaļosim ikvienu stūri un likvidēsim ikvienu aso priekšmetu, ikkatru sīko, pasaulē atrodamo gabaliņu, pirmajā reizē, kad bērni saskarsies ar ko asu vai kaut ko ne no apaļas plastmasas, viņi savainosies. Tiklīdz kā robežas tam, ko nosakām kā drošības zonu, arvien sarūk, mēs atņemam saviem bērniem vērtīgas iespējas iemācīties sadarboties ar apkārtējo pasauli. Un par spīti visiem mūsu labākajiem centieniem un nolūkiem, bērni vienmēr izdomās, kā darīt iespējami bīstamāko jebkurā viņiem pieejamā vidē.
(Laughter)
(Smiekli)
So despite the provocative title, this presentation is really about safety, and about some simple things that we can do to raise our kids to be creative, confident and in control of the environment around them. And what I now present to you is an excerpt from a book in progress. The book is called "50 Dangerous Things." This is "Five Dangerous Things."
Tā kā par spīti izaicinošajam nosaukumam, šī prezentācija patiesībā ir par drošību un dažām vienkāršām lietām, ko varam darīt, lai izaudzinātu savus bērnus radošus, pašpārliecinātus un spējīgus kontrolēt sev apkārt esošo vidi. Nu es jums stādīšu priekšā fragmentu no topošas grāmatas. Grāmatas nosaukums ir „50 bīstamas lietas.” Lūk, piecas bīstamas lietas.
Thing number one: Play with fire. Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history. Whether we remember it or not, it's the first time we really get control of one of these mysterious things. These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. So, playing with fire. This is like one of the great things we ever discovered, fire. From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, combustion, exhaust. These are the three working elements of fire that you have to have for a good, controlled fire. And you can think of the open-pit fire as a laboratory. You don't know what they're going to learn from playing with it. Let them fool around with it on their own terms and trust me, they're going to learn things that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
Pirmā lieta — spēlēties ar uguni. Iemācīšanās valdīt pār vienu no pirmatnējiem dabas spēkiem ir viens no nozīmīgākajiem notikumiem ikviena bērna personiskajā vēsturē. Atceramies to, vai nē, tā ir pirmā reize, kad patiesi varam valdīt pār vienu no šīm noslēpumainajām lietām. Šie noslēpumi atklājas tikai tiem, kam ir iespēja ar to paspēlēties. Tātad, spēlēšanās ar uguni. Tā ir viena no labākajām lietām, ko jebkad esam atklājuši — uguns. No spēlēšanās ar to viņi iemācās dažus ar uguni saistītus pamatprincipus, par ieplūdi, par sadegšanu, par izplūdi. Šie ir trīs uguns darbības elementi, kas vajadzīgi labas, kontrolētas uguns iegūšanai. Varat iztēloties bedrē veidotu ugunskuru kā laboratoriju. Jūs nezināt, ko viņi iemācīsies no spēlēšanās ar to. Ļaujiet viņiem ar to paniekoties pēc saviem ieskatiem, un ticiet man, viņi iemācīsies to, ko nevar iemācīties rotaļājoties ar Pētnieces Doras rotaļlietām.
(Laughter)
(Smiekli)
Number two: Own a pocketknife. Pocketknives are kind of drifting out of our cultural consciousness, which I think is a terrible thing.
Otrā — būt kabatas naža īpašniekam. Kabatas naži pamazām izslīd no mūsu kulturālās apziņas, kas, manuprāt, ir briesmīgi.
(Laughter)
(Smiekli)
Your first pocketknife is like the first universal tool that you're given. You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade, yeah. And it's a powerful and empowering tool. And in a lot of cultures they give knives -- like, as soon as they're toddlers, they have knives. These are Inuit children cutting whale blubber. I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10, and it left a lasting impression, to see babies playing with knives. And it shows that kids can develop an extended sense of self through a tool at a very young age. You lay down a couple of very simple rules -- always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it -- and these are things kids can understand and practice with. And yeah, they're going to cut themselves. I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself. But you know, they're young. They heal fast.
Jūsu pirmais kabatas nazis ir kā pirmais universālais darbarīks, ko jums piešķir. Tas var būt gan lāpstiņa, gan svira, gan skrūvgriezis, gan, jā, asmens. Tas ir varens un iespējas sniedzošs darbarīks. Daudzās kultūrās, tiklīdz kā viņi sāk staigāt, viņiem piešķir nazi. Lūk, inuītu bērni griežam vaļu trānu. Šo es 10 gadu vecumā pirmo reizi redzēju Kanādas Filmu padomes filmā, un tas atstāja paliekošu iespaidu, redzot mazuļus rotaļājoties ar nažiem. Tas parāda, ka bērni ar darbarīku ļoti agrā vecumā var attīstīt lielāku sevis apziņu. Jūs izklāstāt pāris ļoti vienkāršus noteikumus — vienmēr griez virzienā prom no sava ķermeņa, saglabā asmeni asu, nekad to nespied ar varu. To bērni var saprast un vingrināties darīt. Jā, protams, viņi sagriezīsies. Man pašam uz kājām ir briesmīgas rētas vietās, kur esmu sevi sadūris. Taču viņi taču ir jauni. Viņiem ātri dzīst.
(Laughter)
(Smiekli)
Number three: Throw a spear. It turns out that our brains are actually wired for throwing things, and like muscles, if you don't use parts of your brain, they tend to atrophy over time. But when you exercise them, any given muscle adds strength to the whole system, and that applies to your brain, too. So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, which have to do with visual acuity, 3D understanding, and structural problem solving, so it helps develop their visualization skills and their predictive ability. And throwing is a combination of analytical and physical skill, so it's very good for that kind of whole-body training. These kinds of target-based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great.
Trešā — mest šķēpu. Izrādās, mūsu smadzenēs ir nervu savienojumi, kas paredzēti lietu mešanai, un, līdzīgi, kā tas ir ar muskuļiem, ja neizmantojat kādas savu smadzeņu daļas, tās ar laiku mēdz atrofēties. Taču, jums tās nodarbinot, jebkurš dotais muskulis pastiprina visu sistēmu, un tas attiecas arī uz jūsu smadzenēm. Ir pierādīts, ka lietu mešanas treniņi stimulē pieres un paura smadzeņu daivas, kas atbild par redzes asumu, 3D izpratni un strukturālu problēmu risināšanu, tātad, tas viņiem palīdz attīstīt viņu iztēlošanās prasmes un paredzētspēju. Mešana ir analītisku un fizisku prasmju apvienojums, tāpēc tā ir ļoti piemērota šāda veida visa ķermeņa trenēšanai. Šādi uz mērķēšanu balstīti treniņi palīdz arī bērniem attīstīt uzmanības un koncentrēšanās prasmes, tāpēc tie ir lieliski.
Number [four]: Deconstruct appliances. There is a world of interesting things inside your dishwasher. Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out. Take it apart with your kid, or send him to my school, and we'll take it apart with them. Even if you don't know what the parts are, puzzling out what they might be for is a really good practice for the kids to get sort of the sense that they can take things apart, and no matter how complex they are, they can understand parts of them. And that means that eventually, they can understand all of them. It's a sense of knowability, that something is knowable. So these black boxes that we live with and take for granted are actually complex things made by other people, and you can understand them.
[Ceturtā] — ierīču izjaukšana. Jūsu trauku mazgājamā mašīnā ir pasaule, kas pilna interesantām lietām. Nākamreiz, kad gatavojaties izmest kādu ierīci, nemetiet to ārā. Izjauciet to kopā ar savu bērnu vai atsūtiet viņu uz manu skolu, un mēs izjauksim to kopā ar viņiem. Pat ja nezināt, kas ir katra detaļa, galvas lauzīšana par to, kam tās varētu būt domātas, bērniem ir ļoti labs treniņš iegūt zināmu sajūtu, ka viņi lietas var izjaukt, un, neskatoties uz to, cik tās ir sarežģītas, saprast to daļas. Un tas nozīmē, ka galu galā viņi spēs saprast tās visas. Tā ir izprotamības sajūta, ka kaut kas ir izprotams. Šīs melnās kastes, ar ko kopā dzīvojam un pieņemam kā pašsaprotamas, patiesībā ir sarežģītas lietas, ko veidojuši citi cilvēki, un jūs spējat tās saprast.
Number five: Two-parter. Break the Digital Millennium Copyright Act.
Piektā — divdaļīgais. Pārkāpt Digitālās tūkstošgades autortiesību likumu.
(Laughter)
(Smiekli)
There are laws beyond safety regulations that attempt to limit how we can interact with the things that we own -- in this case, digital media. It's a very simple exercise: Buy a song on iTunes, write it to a CD, then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer. You've just broken a law. Technically, the RIAA could come and prosecute you. It's an important lesson for kids to understand, that some of these laws get broken by accident, and that laws have to be interpreted. That's something we often talk about with the kids when we're fooling around with things and breaking them open, and taking them apart and using them for other things. And also when we go out and drive a car. Driving a car is a really empowering act for a young child, so this is the alternate --
Aiz drošības noteikumiem ir likumi, kas mēģina ierobežot to, kā rīkojamies ar mums piederošām lietām, šajā gadījumā, digitālo vidi. Tas ir ļoti vienkāršs uzdevums: Nopērciet dziesmu iTunes, ierakstiet to kompaktdiskā, tad pārveidojiet CD formātu uz MP3 un atskaņojiet to uz tā paša datora. Jūs tikko pārkāpāt likumu. Teorētiski RIAA var sākt jūs vajāt. Tā ir svarīga mācība, kas bērniem būtu jāsaprot, ka daži likumi tiek pārkāpti nejauši, un likumus jātulko. Tas ir kas tāds, par ko mēs ar bērniem bieži runājam, niekojoties ar lietām, atplēšot tās vaļā, izjaucot tās un izmantojot citām lietām, arī dodoties laukā un braucot ar mašīnu. Braukšana ar mašīnu mazam bērnam ir ļoti iedrošinoša darbība, tādēļ tā ir galējība.
(Laughter)
(Smiekli)
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child. This is a great stage for a kid. This happens about the same time that they get latched onto things like dinosaurs, these big things in the outside world, that they're trying to get a grip on. A car is a similar object, and they can get in a car and drive it. And that really gives them a handle on a world in a way that they don't often have access to. And it's perfectly legal. Find a big empty lot, make sure there's nothing in it, and that it's on private property, and let them drive your car. It's very safe actually. And it's fun for the whole family.
Tiem no jums, kas nejūtas ērti pa īstam pārkāpjot likumu, varat vadīt mašīnu kopā ar savu bērnu. Tas bērnam ir ievērojams notikums. Tas notiek aptuveni tajā pat laikā, kad viņi sāk izprast tādas lietas kā dinozaurus, visvisādas lielās ārpasaules lietas, ko tie mēģina aptvert. Mašīna ir līdzīgs objekts, un viņi spēj iekāpt mašīnā un to vadīt. Tas tiešām viņiem sniedz iespēju vadīt pasauli tā, kā viņi to parasti nedarītu, kam viņiem bieži nav piekļuves. Un tas ir arī pilnībā likumīgi. Atrodiet lielu, tukšu laukumu, pārliecinieties, ka uz tā nekā nav un ka tas atrodas privātīpašumā, un ļaujiet viņiem vadīt savu mašīnu. Tas patiesībā ir ļoti droši. Tā ir izprieca visai ģimenei.
(Laughter)
(Smiekli)
Let's see, I think that's it. That's number five and a half. OK.
Paskatīsimies. Šķiet, tas arī viss. Tās ir piecarpus. Labi.