Welcome to "Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do." I don't have children. I borrow my friends' children, so --
Bienvenue à “5 Choses Dangereuses qu’il faut laisser vos enfants faire” Je n'ai pas d'enfants. J’emprunte ceux de mes amis -- donc
(Laughter)
(Rires)
take all this advice with a grain of salt. I'm Gever Tulley. I'm a contract computer scientist by trade, but I'm the founder of something called the Tinkering School. It's a summer program which aims to help kids learn how to build the things that they think of. So we build a lot of things, and I do put power tools into the hands of second-graders. So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School, they do come back bruised, scraped and bloody.
Prenez tout ceci avec des pincettes. Je suis Gever Tulley. Je suis informaticien vacataire de profession, mais je suis aussi le fondateur d'un truc appelé l'Ecole de Bricolage. C'est un camp d'été dont le but est d'aider les enfants à apprendre à fabriquer ce qu’ils imaginent. Donc on fabrique beaucoup de choses. Et oui je confie des outils électriques à des élèves de primaire. Alors si vous pensez inscrire votre enfant à l’Ecole de Bricolage, sachez qu’ils reviennent couverts de bleus, d'écorchures et de sang.
(Laughter)
You know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. We put suffocation warnings on every piece of plastic film manufactured in the United States, or for sale with an item in the United States. We put warnings on coffee cups to tell us that the contents may be hot. And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp for children under the age of 10.
Vous savez, nous vivons dans un monde sujet à des consignes toujours plus strictes pour la sécurité des enfants. Il ne semble n'y avoir aucune limite à l'absurdité des consignes pour la sécurité des enfants. On met en garde contre les risques d’étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis. On nous met en garde sur les tasses de café que leur contenu peut être chaud. Et on semble penser que tout objet plus pointu qu'une balle de golf est trop coupant pour un enfant de moins de 10 ans.
So where does this trend stop? When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp, or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it. So, as the boundaries of what we determine as the safety zone grow ever smaller, we cut off our children from valuable opportunities to learn how to interact with the world around them. And despite all of our best efforts and intentions, kids are always going to figure out how to do the most dangerous thing they can, in whatever environment they can.
Où est-ce que tout cela s'arrête ? Si nous arrondissons tous les angles et supprimons tout objet pointu, et le moindre truc piquant, alors dès que les enfants sont confrontés à quelque chose de pointu ou qui n’est pas lisse et en plastique ils se blessent avec. Alors, tandis que les limites des zones de sécurité que nous fixons rapetissent de plus en plus, nous privons nos enfants de belles opportunités pour apprendre à interagir avec le monde qui les entoure. Et malgré tous nos efforts et nos bonnes intentions, les gosses trouveront toujours un moyen de faire les choses les plus dangereuses à leur portée, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.
(Laughter)
Donc malgré l'intitulé provocateur, je vais vraiment vous parler de sécurité
So despite the provocative title, this presentation is really about safety, and about some simple things that we can do to raise our kids to be creative, confident and in control of the environment around them. And what I now present to you is an excerpt from a book in progress. The book is called "50 Dangerous Things." This is "Five Dangerous Things."
et des quelques trucs simples qu’on peut faire pour élever nos enfants en les rendant créatifs, sûrs d'eux et capables de prendre en main leur environnement. Ce que je vais vous présenter maintenant est un extrait d'un livre en cours de rédaction. Ce livre est intitulé "50 Dangers". En voilà déjà cinq.
Thing number one: Play with fire. Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history. Whether we remember it or not, it's the first time we really get control of one of these mysterious things. These mysteries are only revealed to those who get the opportunity to play with it. So, playing with fire. This is like one of the great things we ever discovered, fire. From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, combustion, exhaust. These are the three working elements of fire that you have to have for a good, controlled fire. And you can think of the open-pit fire as a laboratory. You don't know what they're going to learn from playing with it. Let them fool around with it on their own terms and trust me, they're going to learn things that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
Danger n°1 -- jouer avec le feu Apprendre à contrôler l'une des forces élémentaires de la nature est un tournant dans la vie d'un enfant. Que l’on s’en souvienne ou non, c’est la première fois que nous prenons vraiment le contrôle d’un de ces mystérieux éléments. Ces mystères ne sont révélés qu'à ceux qui ont l'opportunité de jouer avec. Donc, jouer avec le feu. Voilà l'une de nos plus grandes découvertes, le feu. En jouant avec, ils apprennent quelques principes de base, sur la prise d'air, la combustion et l'échappement. Voilà les trois principes de base du feu qu'il faut connaître pour avoir un bon feu maîtrisé. Vous pouvez considérer le feu de camp comme un laboratoire. Vous ne savez pas à l'avance ce qu'ils en apprendront. Laissez-les s'amuser avec leurs propres règles et croyez-moi, ils vont apprendre des choses qu'on ne peut pas apprendre avec des jouets Dora l'Exploratrice.
(Laughter)
Numéro deux -- avoir un couteau suisse
Number two: Own a pocketknife. Pocketknives are kind of drifting out of our cultural consciousness, which I think is a terrible thing.
Les couteaux suisses sont entrain de disparaître de notre patrimoine culturel ce qui est assez terrible à mon avis.
(Laughter)
(Rires)
Your first pocketknife is like the first universal tool that you're given. You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade, yeah. And it's a powerful and empowering tool. And in a lot of cultures they give knives -- like, as soon as they're toddlers, they have knives. These are Inuit children cutting whale blubber. I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10, and it left a lasting impression, to see babies playing with knives. And it shows that kids can develop an extended sense of self through a tool at a very young age. You lay down a couple of very simple rules -- always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it -- and these are things kids can understand and practice with. And yeah, they're going to cut themselves. I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself. But you know, they're young. They heal fast.
Votre premier couteau suisse, c'est un peu votre premier outil universel. Vous savez, c'est une cuillère, c'est un ouvre-boîte, c'est un tournevis et oui, c'est une lame. C’est un outil puissant et responsabilisant. Dans de nombreuses cultures on confie des couteaux -- -- ils utilisent des couteaux depuis qu’ils sont tout-petits. Voici des enfants inuits qui tranchent de la graisse de baleine. J'ai vu ça pour la première fois dans un film de l'ONF quand j'avais 10 ans, et ça m'a laissé une forte impression, de voir des bébés jouer avec des couteaux. Cela montre que les enfants peuvent développer une vraie conscience d’eux-mêmes grâce à un outil, au plus jeune âge. Vous mettez en place quelques règles très simples -- toujours couper vers l’extérieur, garder la lame aiguisée, ne jamais forcer -- les enfants comprennent ces règles et les appliquent. Et oui, ils vont se couper. J’ai d'horribles cicatrices sur mes jambes, là où je me suis blessé moi-même. Mais vous savez, à cet âge-là, ça guérit vite.
(Laughter)
(Rires)
Number three: Throw a spear. It turns out that our brains are actually wired for throwing things, and like muscles, if you don't use parts of your brain, they tend to atrophy over time. But when you exercise them, any given muscle adds strength to the whole system, and that applies to your brain, too. So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, which have to do with visual acuity, 3D understanding, and structural problem solving, so it helps develop their visualization skills and their predictive ability. And throwing is a combination of analytical and physical skill, so it's very good for that kind of whole-body training. These kinds of target-based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great.
Numéro trois : lancer un javelot. Il s'avère qu'en fait, nos cerveaux sont programmés pour jeter des objets et, comme les muscles, si vous n'utilisez pas certaines parties de votre cerveau, celles-ci ont tendance à s'atrophier. Mais lorsque vous les entraînez, chaque muscle renforce le système tout entier et c’est aussi valable pour votre cerveau. Il a été démontré que s'entraîner à lancer des objets stimule le lobe frontal et le lobe pariétal, qui concernent l'acuité visuelle, la compréhension de l’espace, et la résolution de problèmes structurels, ce qui est logique... Cela les aide à développer leur visualisation et leur capacité d’anticipation. Et le lancer est une combinaison de savoir-faire analytiques et physiques, ce qui est excellent pour ce genre d'entraînement complet. Lancer des choses en visant une cible aide aussi les enfants à développer leur attention et leur concentration. Ce qui est très bien.
Number [four]: Deconstruct appliances. There is a world of interesting things inside your dishwasher. Next time you're about to throw out an appliance, don't throw it out. Take it apart with your kid, or send him to my school, and we'll take it apart with them. Even if you don't know what the parts are, puzzling out what they might be for is a really good practice for the kids to get sort of the sense that they can take things apart, and no matter how complex they are, they can understand parts of them. And that means that eventually, they can understand all of them. It's a sense of knowability, that something is knowable. So these black boxes that we live with and take for granted are actually complex things made by other people, and you can understand them.
Numéro quatre : démonter des appareils ménagers. Il y a tout un monde à découvrir à l'intérieur de votre lave-vaisselle. La prochaine fois que vous pensez jeter un appareil, ne le faites pas. Démontez-le avec votre enfant, ou envoyez-le dans mon école et nous le démonterons avec lui. Même si vous ignorez la fonction de certains éléments le fait de chercher à quoi ils servent est un excellent exercice pour les enfants car ils se rendent compte qu'ils peuvent démonter les objets, et quelle que soit leur complexité, ils peuvent comprendre certains élements ce qui ensuite leur permet de comprendre le tout. Cela leur donne le sens que les choses sont "connaissables." Ces appareils de notre quotidien, auxquels on ne prête pas attention sont en fait des objets complexes -- réalisés par d'autres personnes -- et dont vous pouvez comprendre les mécanismes.
Number five: Two-parter. Break the Digital Millennium Copyright Act.
Numéro cinq... en deux parties. Violer la loi sur le droit d'auteur adaptée au numérique.
(Laughter)
(Rires)
There are laws beyond safety regulations that attempt to limit how we can interact with the things that we own -- in this case, digital media. It's a very simple exercise: Buy a song on iTunes, write it to a CD, then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer. You've just broken a law. Technically, the RIAA could come and prosecute you. It's an important lesson for kids to understand, that some of these laws get broken by accident, and that laws have to be interpreted. That's something we often talk about with the kids when we're fooling around with things and breaking them open, and taking them apart and using them for other things. And also when we go out and drive a car. Driving a car is a really empowering act for a young child, so this is the alternate --
Il existe des lois au-delà des règles de sécurité qui visent à limiter nos interactions avec les choses que nous possédons - ici, les supports numériques. L'exercice est très simple : achetez une chanson sur ITunes, gravez-la sur un CD, puis copiez ce CD en MP3 et écoutez-le sur votre ordinateur. Vous venez de violer la loi. En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice. C'est important que les enfants comprennent que certaines de ces lois sont violées par accident et que les lois doivent être interprétées. Et c'est quelque chose dont nous parlons souvent avec les enfants quand nous nous amusons à démonter tout et n'importe quoi en récupérant certaines pièces pour les utiliser autrement -- et également lorsque nous conduisons une voiture. Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant. voici donc le danger ultime
(Laughter)
(Rires)
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child. This is a great stage for a kid. This happens about the same time that they get latched onto things like dinosaurs, these big things in the outside world, that they're trying to get a grip on. A car is a similar object, and they can get in a car and drive it. And that really gives them a handle on a world in a way that they don't often have access to. And it's perfectly legal. Find a big empty lot, make sure there's nothing in it, and that it's on private property, and let them drive your car. It's very safe actually. And it's fun for the whole family.
Pour ceux d'entre vous qui hésitent à violer la loi, vous pouvez conduire avec votre enfant. C'est une étape importante pour un enfant. Cela arrive à peu près au même moment que leur période de fascination pour les dinosaures, ces grandes choses du monde extérieur qu'ils essayent d'appréhender. Une voiture est un objet de ce type, et ils peuvent y monter et la conduire. Cela leur donne vraiment une prise en main sur un monde auquel ils n'ont pas souvent accès. ...et c'est parfaitement légal. Trouvez un grand terrain vague, vérifiez qu’il n’y a rien ni personne et que c’est une propriété privée, et laissez-les conduire Il n’y a vraiment pas de danger. Et c’est rigolo pour toute la famille.
(Laughter)
(Rires)
Let's see, I think that's it. That's number five and a half. OK.
Alors voyons...