The problem I want to talk with you about is really the problem of: How does one supply health care in a world in which cost is everything? How do you do that? And the basic paradigm we want to suggest to you, I want to suggest to you, is one in which you say that in order to treat disease, you have to first know what you're treating, that's diagnostics, and then you have to do something.
Het probleem waarover ik het met jullie wil hebben, is het probleem hoe gezondheidszorg aan te bieden in een wereld waarin kosten het hele verschil maken. Hoe doe je dat? Het fundamentele paradigma bestaat erin duidelijk te maken dat als je een ziekte wil behandelen je eerst moet weten wat je moet behandelen - dat is diagnostiek - en dan pas moet je iets doen.
The program we're involved in is something we call "Diagnostics for All," or "zero-cost diagnostics." How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? How do you do it? Let me just give you two examples. The rigors of military medicine are not so dissimilar from the third world: poor resources, a rigorous environment -- a series of problems -- light weight and things of this kind. And also they're not so different from the home health care and diagnostic system world.
Ons programma gaat over wat wij 'diagnostiek voor iedereen' of 'gratis diagnostiek' noemen. Hoe zorg je voor medisch relevante informatie voor zo weinig mogelijk geld? Hoe doe je dat? Ik geef jullie twee voorbeelden. De moeilijkheden van de militaire geneeskunde zijn niet zo verschillend van die van de derde wereld. Weinig hulpmiddelen, een barre omgeving, het mag niet te zwaar zijn en dies meer. Maar ook niet te verschillend van de thuiszorg en de wereld van diagnostische systemen.
So, the technology I want to talk about is for the third world, for the developing world, but it has, I think, much broader application, because information is so important in the health care system. So you see two examples here. One is a lab that is actually a fairly high-end laboratory in Africa. The second is basically an entrepreneur who is set up and doing who-knows-what at a table in a market. I don't know what kind of health care is delivered there. But it's not really what is probably most efficient.
De technologie waarover ik het wil hebben, is bedoeld voor de derde wereld, voor de ontwikkelingslanden, maar ze heeft, denk ik, een veel bredere toepassing, omdat informatie zo belangrijk is in de gezondheidszorg. Hier twee voorbeelden. Een daarvan is een redelijk gesofisticeerd laboratorium in Afrika. Het tweede is een ondernemer die op een tafel op een markt wie weet wat aan het doen is. Ik weet niet wat voor zorg er wordt geleverd. Maar het is waarschijnlijk niet de meest efficiënte.
What is our approach? The way in which one typically approaches a problem of lowering cost, starting from the perspective of the United States, is to take our solution, and then try to cut cost out of it. No matter how you do that, you're not going to start with a $100,000 instrument and bring it down to no cost. It isn't going to work.
Wat is onze aanpak? Vanuit het perspectief van de Verenigde Staten is de manier om de kosten te verlagen, uit te gaan van onze oplossing en dan te proberen om de kosten te verminderen. Maakt niet uit hoe je het doet, je kunt niet vertrekken van een instrument van 100.000 dollar en dat gratis maken. Dat werkt niet. Wij werkten net andersom.
So the approach we took was the other way around, to ask: What is the cheapest possible stuff that you could make a diagnostic system out of, and get useful information and add function? And what we've chosen is paper. What you see here is a prototypic device. It's about a centimeter on the side. It's about the size of a fingernail. The lines around the edges are a polymer. It's made of paper. And paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth -- drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything. Put it on your shirt, it ruins the shirt. That's what a hydrophilic surface does.
Wij vroegen: "Wat is het goedkoopst mogelijke spul waar je een diagnostisch systeem van zou kunnen maken, en waar nuttige informatie uit zou krijgen, door er functie aan toe te voegen?" Ons antwoord: 'papier'. Wat je hier ziet is een prototype. De zijde meet ongeveer één centimeter. Ongeveer de grootte van een vingernagel. De lijnen langs de randen zijn een polymeer. Het is gemaakt van papier en papier zuigt vloeistof op. Jullie kennen papier en doek. Mors wat wijn op een tafelkleed en de wijn verspreidt zich vanzelf. Mors hem op je shirt en het is naar de vaantjes. Dat is wat een hydrofiel oppervlak doet.
So in this device, the idea is that you drip the bottom end of it in a drop of, in this case, urine. The fluid wicks its way into those chambers at the top. The brown color indicates the amount of glucose in the urine, the blue color indicates the amount of protein in the urine. And the combination of those two is a first-order shot at a number of useful things that you want. So, this is an example of a device made from a simple piece of paper.
De bedoeling van dit apparaat is dat je de onderkant met een druppel van bijvoorbeeld urine bevochtigt. De vloeistof wordt opgezogen naar die vakjes bovenaan. De bruine kleur geeft de hoeveelheid glucose in de urine aan. De blauwe kleur geeft de hoeveelheid eiwit aan. En de combinatie van die twee is een eerste poging tot het verkrijgen van nuttige informatie. Dit is dus een voorbeeld van een apparaat gemaakt van een eenvoudig stukje papier.
Now, how simple can you make the production? Why do we choose paper? There's an example of the same thing on a finger, showing you basically what it looks like. One reason for using paper is that it's everywhere. We have made these kinds of devices using napkins and toilet paper and wraps, and all kinds of stuff.
Hoe eenvoudig kan je het in productie brengen? Waarom kiezen we papier? Hier een voorbeeld van hetzelfde ding op een vinger. Zo ziet het eruit. Papier vind je overal. We hebben dit soort apparaten gemaakt met behulp van servetten, wc-papier, wikkels en allerlei spullen.
So the production capability is there. The second is, you can put lots and lots of tests in a very small place. I'll show you in a moment that the stack of paper there would probably hold something like 100,000 tests, something of that kind.
De productiecapaciteit is er. Zo kun je veel, heel veel tests in een zeer klein volume samenballen. Ik zal je dadelijk laten zien dat die stapel papier waarschijnlijk zo'n 100.000 tests, iets van die aard, kan bevatten.
And then finally, a point you don't think of so much in developed world medicine: it eliminates sharps. And what sharps means is needles, things that stick. If you've taken a sample of someone's blood and the someone might have hepatitis C, you don't want to make a mistake and stick it in you. You don't want to do that. So how do you dispose of that? It's a problem everywhere, and here, you simply burn it. So it's a sort of a practical approach to starting on things.
En tenslotte, een punt waar je in de ontwikkelde-wereldgeneeskunde niet zo vaak aan denkt: het elimineert scherpe voorwerpen. Dat wil zeggen naalden, prikkende dingen. Als je een bloedmonster van iemand neemt en die iemand zou hepatitis C kunnen hebben, dan wil je geen fout maken en jezelf prikken. Dat wil je gewoon niet. Die dingen kwijtraken is overal een probleem. Hier verbrand je die dingen. Het is al een praktische aanpak om mee te beginnen.
Now, you say, "If paper is a good idea, other people have surely thought of it." And the answer is, of course, yes. Those half of you, roughly, who are women, at some point may have had a pregnancy test. And the most common of these is in a device that looks like the thing on the left. It's something called a lateral-flow immunoassay. In that particular test, urine, either containing a hormone called hCG, does or does not flow across a piece of paper. And there are two bars; one bar indicates that the test is working, and if the second bar shows up, you're pregnant.
Nu zal je zeggen: als papier zo'n goed idee is, dan zal iemand anders daar ook wel aan hebben gedacht. Het antwoord is, natuurlijk, ja. De helft van jullie, ruwweg, de vrouwen, hebben wel eens een zwangerschapstest ondergaan. De courantste is een apparaat dat lijkt op dat ding daar aan de linkerkant. Het wordt een 'laterale-flow-immunoassay' genoemd. In die bepaalde test vloeit urine met of zonder het hormoon HCG over een stuk papier. Er zijn twee streepjes. Een streepje geeft aan of de test werkt. Als het tweede streepje verschijnt, ben je zwanger.
This is a terrific kind of test in a binary world, and the nice thing about pregnancy is either you are pregnant or you're not pregnant; you're not partially pregnant or thinking about being pregnant or something of that sort. So it works very well there, but it doesn't work very well when you need more quantitative information.
Dit is een geweldig soort test in een binaire wereld. Het mooie van zwangerschap is dat je ofwel zwanger bent ofwel niet. Je kan niet een beetje zwanger zijn of zoiets. Daar werkt het heel goed. Maar het werkt niet erg goed als je meer kwantitatieve informatie nodig hebt.
There are also dipsticks, but if you look at the dipsticks, they're for another kind of urine analysis. There are an awful lot of colors and things like that. What do you actually do about that in a difficult circumstance? So the approach we started with is to ask: Is it really practical to make things of this sort? And that problem is now, in a purely engineering way, solved. And the procedure that we have is simply to start with paper. You run it through a new kind of printer called a wax printer. The wax printer does what looks like printing. It is printing. You put that on, you warm it a little bit, the wax prints through, so it absorbs into the paper, and you end up with the device you want.
Er zijn ook dipsticks. Maar dipsticks zijn voor een ander soort van urine-analyse. Er zijn ontzettend veel kleuren en dat soort dingen. Wat doe je dan in moeilijke omstandigheden? We vroegen ons af of het echt praktisch was om dit soort dingen maken. Dat probleem is nu op een puur technische manier opgelost. We beginnen gewoon met papier. Je laat het door een nieuw soort printer, een wasprinter, lopen. De wasprinter doet iets wat eruit ziet als printen. Hij is aan het printen. Je zet dat erop, je verwarmt het een beetje. De was wordt door het papier geabsorbeerd. En zo eindig je met het apparaat dat je wil. Die printers kosten nu 800 dollar.
The printers cost 800 bucks now. We estimate that if you were to run them 24 hours a day, they'd make about 10 million tests a year. So it's a solved problem. That particular problem is solved. And there is an example of the kind of thing that you see. That's on a piece of 8 by 12 paper. That takes about two seconds to make. And so I regard that as done. There's a very important issue here, which is that because it's a printer, a color printer, it prints colors. That's what color printers do. I'll show you in a moment, that's actually quite useful.
We schatten dat als je ze 24 uur per dag laat draaien ze ongeveer 10 miljoen tests per jaar maken. Daarmee is één probleem opgelost. Dat probleem is van de baan. Hier een voorbeeld van dat soort ding. Dat is op een stuk van 20 op 30 cm papier. Het duurt ongeveer twee seconden om het te maken. Dat beschouw ik als afgewerkt. Eén ding is zeer belangrijk, en dat is dat, omdat het een printer is, een kleurenprinter, hij kleuren print. Dat is wat kleurenprinters doen. Ik zal dadelijk laten zien dat dat zeer nuttig is.
Now, the next question that you would like to ask is: What would you like to measure? What would you like to analyze? And the thing you'd most like to analyze, we're a fair distance from. It's what's called "fever of undiagnosed origin." Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad. What do they have? Do they have TB? Do they have AIDS? Do they have a common cold? The triage problem. That's a hard problem for reasons I won't go through. There are an awful lot of things that you'd like to distinguish among. But then there are a series of things -- AIDS, hepatitis, malaria, TB, others -- and simpler ones, such as guidance of treatment.
De volgende vraag is: wat zou je graag willen meten? Wat zou je graag willen analyseren? Wat je het liefst zou willen analyseren, daar zijn we nog niet aan toe. Het heet "koorts van ongediagnosticeerde oorsprong." Ze komen aan in de kliniek, ze hebben koorts, voelen zich slecht, wat hebben ze? Hebben ze tbc? Aids? Hebben ze een verkoudheid? Het triageprobleem. Een moeilijk probleem, om redenen waar ik niet op door zal gaan. Er zijn ontzettend veel dingen waar je onderscheid tussen wil maken. Je hebt allerlei zaken als aids, hepatitis, malaria, tbc en andere. En eenvoudiger dingen als richtlijnen voor de behandeling.
Now, even that's more complicated than you think. A friend of mine works in transcultural psychiatry, and he is interested in the question of why people do and don't take their meds. So Dapsone, or something like that, you have to take for a while. He has a wonderful story of talking to a villager in India and saying, "Have you taken your Dapsone?" "Yes." "Have you taken it every day?" "Yes." "Have you taken if for a month?" "Yes." What the guy actually meant was that he'd fed a 30-day dose of Dapsone to his dog that morning.
Zelfs dat is ingewikkelder dan je denkt. Een vriend van mij werkt in transculturele psychiatrie. Hij is geïnteresseerd in de vraag waarom mensen wel of niet hun medicijnen innemen. Bijvoorbeeld Dapsone of iets dergelijks moet je een tijdje blijven innemen. Er is een prachtig verhaal over een gesprek met een dorpeling in India. "Heb je je Dapsone ingenomen?" "Ja". "Heb je het elke dag ingenomen?" "Ja". "Heb je het een maand lang ingenomen?" "Ja". Wat de man bedoelde was dat hij een 30-dagendosis Dapsone
(Laughter)
die ochtend aan zijn hond had toegediend. (Gelach)
And he was telling the truth, because in a different culture, the dog is a surrogate for you; "today," "this month," "since the rainy season" -- there are lots of opportunities for misunderstanding.
Hij vertelde de waarheid. Omdat in een andere cultuur, de hond een surrogaat voor je is, je weet wel, "vandaag", "deze maand", "sinds het regenseizoen," er zijn veel mogelijkheden voor misverstanden.
(Laughter)
Het probleem hier is om
And so an issue here is to, in some cases, figure out how to deal with matters that seem uninteresting, like compliance.
in sommige gevallen te achterhalen hoe om te gaan met zaken die oninteressant lijken, zoals het volhouden van de behandeling.
Now, take a look at what a typical test looks like. Prick a finger, you get some blood -- about 50 microliters. That's about all you're going to get, because you can't use the usual sort of systems. You can't manipulate it very well; I'll show something about that in a moment. So you take the drop of blood, no further manipulations, you put it on a little device, the device filters out the blood cells, lets the serum go through, and you get a series of colors down in the bottom there. And the colors indicate "disease" or "normal." But even that's complicated, because to me, colors might indicate "normal," but after all, we're all suffering from probably an excess of education.
Hoe ziet een typische test er nu uit? Prik een vinger, neem wat bloed, ongeveer 50 microliter. Dat is ongeveer alles wat je gaat krijgen. Want je kan geen gebruik maken van het gebruikelijke soort systemen. Je kan het niet goed manipuleren, hoewel ik je dadelijk iets zal laten zien. Je neemt je druppel bloed, geen verdere manipulaties. Je plaatst die op een klein apparaat. Het apparaat filtert de bloedcellen, laat het serum door, en je krijgt hieronder een reeks kleuren te zien. Die kleuren wijzen op ziekte of afwezigheid ervan. Maar zelfs dat is ingewikkeld. Omdat voor u of mij de kleuren normaal zouden kunnen lijken. Maar tenslotte lijden we
What do you do about something which requires quantitative analysis?
waarschijnlijk allemaal aan een teveel aan onderwijs.
And so the solution that we and many other people are thinking about there, and at this point, there is a dramatic flourish, and out comes the universal solution to everything these days, which is a cell phone -- in this particular case, a camera phone. They're everywhere -- six billion a month in India. And the idea is that what one does is to take the device, you dip it, you develop the color, you take a picture, the picture goes to a central laboratory. You don't have to send out a doctor, you send out somebody who can just take the sample, and in the clinic either a doctor, or ideally, a computer in this case, does the analysis. Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work.
Wat doe je als iets kwantitatieve analyse vereist? De oplossing waar wij en vele andere mensen aan denken, en die op dit moment sterk floreert, de universele oplossing voor alles dezer dagen: te weten de mobiele telefoon. In dit bijzondere geval: een telefoon met camera. Ze zijn overal, zes miljard per maand, in India. Het idee erachter is dat je het apparaat neemt. Je bevochtigt het. Je ontwikkelt de kleur. Je neemt een foto. Het beeld gaat naar een centraal laboratorium. Je hoeft er geen arts naartoe te sturen. Je stuurt er gewoon iemand naartoe die het monster kan nemen. In de kliniek kan een arts, of idealiter een computer in dit geval, de analyse doen. Blijkt echt heel goed te werken, vooral wanneer je kleurprinter de gekleurde streepjes die aangeven hoe de dingen werken, heeft geprint.
So my view of the health care worker of the future is not a doctor, but an 18-year-old, otherwise unemployed, who has two things: a backpack full of these tests and a lancet to occasionally take a blood sample, and an AK-47. And these are the things that get him through his day.
Mijn idee voor de gezondheidszorgwerker van de toekomst is geen arts, maar een 18-jarige die anders werkloos zou zijn en die twee dingen heeft. Een rugzak vol met deze tests en een lancet om af en toe een bloedmonster te nemen, en daarbij ook nog een AK47. Dit zijn de dingen die hij nodig heeft om de dag door te komen.
(Laughter)
There's another very interesting connection here, and that is, that what one wants to do is pass through useful information over what is generally a pretty awful telephone system. It turns out there's an enormous amount of information already available on that subject, which is the Mars Rover problem. How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with? And the answer is not complicated, but it's one which I don't want to go through here, other than to say that the communication systems for doing this are really pretty well understood.
Er is nog een zeer interessant verband hier. Dat gaat over hoe we nuttige informatie over een over het algemeen vrij gebrekkig telefoonsysteem kunnen versturen. Er blijkt al een enorme hoeveelheid informatie beschikbaar te zijn over dat onderwerp, dat is het Marsroverprobleem. Hoe krijg je weer een nauwkeurige weergave van de kleuren op Mars, als je een echt verschrikkelijke bandbreedte hebt om het te doen? Het antwoord is niet ingewikkeld, maar daar wil ik hier niet op ingaan, behalve dan dat de communicatie-systemen om dit te doen, behoorlijk goed begrepen zijn.
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. This is a fantastic device which is only beginning to be tapped. I don't know whether the idea of one computer, one child makes any sense. Here's the computer of the future, because this screen is already there and they're ubiquitous.
Misschien weet je ook niet dat de rekenmogelijkheden van dit ding niet zo veel moeten onderdoen voor die van je desktopcomputer. Dit is een fantastisch apparaat waarvan we de mogelijkheden nog maar pas leren begrijpen. Ik weet niet of het idee van één computer, één kind zinvol is. Hier is de computer van de toekomst. Omdat dit scherm er al is, en het is alomtegenwoordig.
All right, let me show you just a little bit about advanced devices. And we'll start by posing a little problem. What you see here is another centimeter-sized device, and the different colors are different colors of dye. And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is, the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red. How does that happen? How do you make something flow through something? And, of course the answer is, "You don't." You make it flow under and over.
Laat ik jullie nu een beetje vertellen over geavanceerde apparaten. We beginnen met het stellen van een probleempje. Wat je hier ziet, is weer een ander apparaat van een centimeter. De verschillende kleuren zijn verschillende kleurstoffen. Misschien merk je iets opvallends op, iets interessants, namelijk dat de gele lijn lijkt te verdwijnen, door de blauwe lijn gaat, en dan door de rode lijn. Hoe komt dat? Hoe laat je iets stromen door iets anders? Natuurlijk is het antwoord "Dat gaat niet." Je laat het eronder of erover stromen. Maar nu is de vraag, hoe laat je het eronder en erboven stromen
But now the question is: How do you make it flow under and over in a piece of paper? The answer is that what you do -- and the details are not terribly important here -- is to make something more elaborate: You take several different layers of paper, each one containing its own little fluid system, and you separate them by pieces of, literally, double-sided carpet tape, the stuff you use to stick the carpets onto the floor. And the fluid will flow from one layer into the next. It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
in een stuk papier? De details zijn niet erg belangrijk hier, je breidt het wat uit met verschillende lagen papier, ieder met zijn eigen kleine vloeistofsysteem, en je scheidt ze met stukjes, letterlijk, dubbelzijdige tapijttape, dat spul waarmee je tapijten op de vloer plakt. De vloeistof loopt van de ene laag naar de volgende. Ze verspreidt zich, stroomt door verdere gaten, verdeelt zichzelf.
And what you see, at the lower right-hand side there, is a sample in which a single sample of blood has been put on the top, and it has gone through and distributed itself into these 16 holes on the bottom, in a piece of paper -- basically, it looks like a chip, two pieces of paper thick. And in this particular case, we were just interested in the replicability of that. But that is, in principle, the way you solve the "fever of unexplained origin" problem, because each one of those spots then becomes a test for a particular set of markers of disease, and this will work in due course.
Wat je rechts onderaan ziet is een voorbeeld waar een enkel monster bloed bovenop werd geplaatst. Het ging naar binnen en verspreidde zich naar deze 16 gaten aan de onderkant, in een stuk papier. Kort gezegd: het ziet eruit als een chip die zo dik is als twee stukken papier. In dit specifieke geval waren we alleen geïnteresseerd in de reproduceerbaarheid ervan. Maar dat is, in principe, de manier waarop je het probleem van de "koorts van onverklaarbare oorsprong" oplost. Elk van deze vlekken wordt dan een test voor een bepaalde set van markers van de ziekte. Dit zal te zijner tijd gaan werken.
Here is an example of a slightly more complicated device. There's the chip. You dip in a corner. The fluid goes into the center. It distributes itself out into these various wells or holes and turns color, all done with paper and carpet tape. So it's, I think, as low-cost as we're likely to be able to come up and make things.
Hier een voorbeeld van een iets ingewikkelder apparaat. Daar is de chip. Je bevochtigt een hoek. De vloeistof gaat naar het centrum. Ze verspreidt zich naar deze verschillende putten of gaten en verkleurt daar. Dit alles gedaan met papier en tapijttape. Ik denk dat dit zo goedkoop mogelijk is gedaan.
Now, I have two last little stories to tell you in finishing off this business. This is one: One of the things you occasionally need to do is separate blood cells from serum. And the question was, here we do it by taking a sample, we put it in a centrifuge, we spin it, and you get blood cells out. Terrific. What happens if you don't have electricity, a centrifuge, and whatever? And we thought for a while of how you might do this, and the way, in fact, you do it, is what's shown here. You get an eggbeater, which is everywhere, and you saw off a blade, and then you take tubing, and you stick it on that. You put the blood in, somebody sits there and spins it. It works really, really well.
Ik heb nog twee laatste verhaaltjes over hoe we dit gaan uitwerken. Het eerste. Af en toe is het nodig om bloedcellen te scheiden van serum. Hier doen we dat door het nemen van een monster. We plaatsen het in een centrifuge. Wij laten het draaien en je scheidt de bloedcellen eraf. Geweldig. Wat gebeurt er nu als je niet beschikt over elektriciteit, een centrifuge en wat nog? Wij dachten een tijdje na over dit probleem. Hier zie je de oplossing. Je neemt een eierklopper, die vind je overal. Je zaagt een blad weg. Dan neem je een stukje buis en monteert dat erop. Je doet er het bloed in en laat het draaien. Iemand toont dat daar.
And we sat down, we did the physics of eggbeaters
Het werkt echt heel goed.
and self-aligning tubes and all the rest of that kind of thing, and sent it off to a journal. We were very proud of this, particularly the title, which was "Eggbeater as Centrifuge."
We behandelden de fysica van eierkloppers, zelfuitrichtende buizen en dat soort dingen, en stuurden dat op naar een tijdschrift. We waren er erg trots op, in het bijzonder op de titel: "Eierklopper als Centrifuge."
(Laughter)
(Gelach)
And we sent it off, and by return mail, it came back. I called up the editor and I said, "What's going on? How is this possible?" The editor said, with enormous disdain, "I read this. And we're not going to publish it, because we only publish science."
Wij stuurden het op en per kerende post kwam het terug. Ik belde de redacteur en ik zei: "Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk?" De redacteur zei, met enorme minachting: "Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen
(Laughter)
wetenschap publiceren."
And it's an important issue, because it means that we have to, as a society, think about what we value. And if it's just papers and Phys. Rev. letters, we've got a problem.
Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem.
Here is another example of something which is -- this is a little spectrophotometer. It measures the absorption of light in a sample. The neat thing about this is, you have a light source that flickers on and off at about 1,000 hertz, another light source that detects that light at 1,000 hertz, and so you can run this system in broad daylight. It performs about equivalently to a system that's on the order of 100,000 dollars. It costs 50 dollars. We can probably make it for 50 cents if we put our mind to it. Why doesn't somebody do it? The answer is: How do you make a profit in a capitalist system, doing that? Interesting problem.
Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine spectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detecteert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken. Het is equivalent met een systeem van ongeveer 100.000 dollar. Het kostte 50 dollar. Waarschijnlijk kunnen we het maken voor 50 cent als we ons erop toeleggen. Waarom doet niemand dat dan? Het antwoord is: "Hoe kan je in een kapitalistisch systeem hiermee geld verdienen?" Interessant probleem.
So, let me finish by saying that we've thought about this as a kind of engineering problem. And we've asked: What is the scientific unifying idea here? And we've decided we should think about this not so much in terms of cost, but in terms of simplicity. Simplicity is a neat word. You've got to think about what simplicity means. I know what it is, but I don't actually know what it means.
Laat me eindigen met te zeggen dat we dit als een soort van ingenieurskunstprobleem benaderden. We vroegen ons af wat hier het wetenschappelijk verenigende idee was. We besloten dat we hierover niet zozeer in termen van kosten als in termen van eenvoud moesten denken. Eenvoud is een leuk woord. Je moet erover nadenken wat 'eenvoud' betekent. Ik weet wat het is, maar ik weet niet weet wat het betekent. Ik was geïnteresseerd genoeg om
So I actually was interested enough in this to put together several groups of people. The most recent involved a couple of people at MIT, one of them being an exceptionally bright kid who is one of the very few people I would think of who's an authentic genius. We all struggled for an entire day to think about simplicity. And I want to give you the answer of this deep scientific thought.
verschillende groepen mensen bij elkaar te brengen. Laatst nog een paar mensen van MIT. Een van hen was een uitzonderlijk begaafde jongeling. Een van de weinige mensen van wie ik zou denken dat hij een echt genie is. We worstelden een hele dag met het begrip 'eenvoud'. Ik wil jullie het antwoord op dit diep wetenschappelijke denken mededelen.
[What is simplicity? "It's impossible to f..k it up"]
Op het scherm: Wat is eenvoud? "Iets dat je onmogelijk kan verkl...n." (Gelach)
(Laughter)
In zekere zin krijg je wat je betaalt.
So, in a sense, you get what you pay for.
Heel hartelijk bedankt.
Thank you very much.
(Applause)
(Gelach)