A few years ago, you founded a company that manufactures meatless burgers. Your product is now sold in stores worldwide. But you’ve recently received awful news: three unrelated people in one city died after eating your burgers. The police concluded that a criminal targeted your brand, injecting poison into your product in at least two grocery stores. The culprit used an ultrafine instrument that left no trace on the packaging, making it impossible to determine which products were compromised. Your burgers were immediately removed from the two stores where the victims bought them. The deaths are headline news, the killer is still at large, and sales have plummeted.
Il y a quelques années, vous avez fondé une compagnie de hamburgers sans viande. Votre produit est maintenant commercialisé à travers le monde. Mais vous avez récemment reçu une mauvaise nouvelle : après avoir consommé vos produits, trois personnes non apparentées sont décédées. La police en a conclu qu'un criminel a ciblé votre marque. Il a injecté du poison dans vos hamburgers dans au moins deux supermarchés. Le coupable a usé d'un outil ultrafin qui n'a laissé aucune trace sur l'emballage ; ce qui a rendu impossible de déterminer les produits concernés. Vos hamburgers ont été immédiatement retirés des deux magasins où les victimes les avaient achetés. Les décès font la une des journaux, le criminel est toujours en liberté et les ventes ont chuté.
You must quickly develop a strategy to deal with the crisis. Your team comes up with three options:
Vous devez vite trouver une solution pour gérer cette crise. Votre équipe vous propose trois options :
1. Do nothing.
1. Ne rien faire.
2. Pull the products from grocery stores citywide and destroy them.
2. Récupérer les produits dans les magasins de la ville et les détruire.
Or 3. Pull and destroy the product worldwide.
Ou 3. Récupérer et détruire la totalité du produit au niveau mondial.
Which do you choose?
Quel est votre choix ?
Your company lawyer explains that a recall is not required by law because the criminal is fully responsible. She recommends the first option— doing nothing— because recalling the product could look like an admission of fault.
Votre avocate explique qu'un rappel n'est pas requis par la loi parce que le criminel est entièrement responsable. Elle vous recommande la première option - ne rien faire - parce que le retrait du produit pourrait insinuer un aveu de faute.
But is that the most ethical strategy? To gauge the ethicality of each choice, you could perform a “stakeholder analysis.” This would allow you to weigh the interests of some key stakeholders— investors, employees, and customers— against one another.
Mais est-ce une solution éthique ? Pour évaluer le caractère éthique de chaque choix, vous pouvez effectuer une analyse des parties prenantes. Ça vous permettra de peser les intérêts de certaines parties prenantes — investisseurs, employés et clients — les uns par rapport aux autres.
With the first option your advisors project that the crisis will eventually blow over. Sales will then improve but probably stay below prior levels because of damage to the brand. As a result, you’ll have to lay off some employees, and investors will suffer minor losses. But more customers could die if the killer poisoned packages elsewhere.
Avec la première option, vos conseillers estiment que la crise finira par sombrer dans l'indifférence. Les ventes s'amélioreront, mais resteront à des niveaux inférieurs aux précédents à cause de la dégradation de la marque. Par conséquent, vous devriez licencier des employés et les investisseurs subiront des pertes mineures. Cependant, cela peut engendrer plus de victimes
The second option is expensive in the short-term and will require greater employee layoffs and additional financial loss to investors. But this option is safer for customers in the city and could create enough trust that sales will eventually rebound.
si le criminel a empoisonné d'autres hamburgers ailleurs. La seconde option est coûteuse à court terme et exigerait le licenciement d'un plus grand nombre d'employés, et provoquerait en plus des pertes pour les investisseurs. Mais cette option est plus sécuritaire pour les client locaux et pourrait éventuellement susciter assez de confiance pour que les ventes rebondissent.
The third option is the most expensive in the short-term and will require significant employee layoffs and investor losses. Though you have no evidence that these crimes are an international threat, this option provides the greatest customer protection.
La troisième est la plus coûteuse à court terme et exigerait un licenciement et des pertes considérables pour les investisseurs. Bien que vous n'ayez aucune preuve que ces crimes soient une menace internationale, cette option offre une protection optimale aux clients.
Given the conflict between the interests of your customers versus those of your investors and employees, which strategy is the most ethical? To make this decision, you could consider these tests:
Compte tenu du conflit entre les intérêts de vos clients et ceux de vos investisseurs ainsi que de vos employés, quelle est la stratégie la plus éthique ? Pour prendre la décision, vous pourriez envisager ces tests :
First is the Utilitarian Test: Utilitarianism is a philosophy concerned with maximizing the greatest amount of good for the greatest number of people. What would be the impact of each option on these terms?
le premier est le test utilitaire. L'utilitarisme est une doctrine qui mise sur l'optimisation du nombre de biens pour le plus grand nombre de personnes. Quel serait l'impact de chaque option selon cette définition ?
Second is the Family Test: How would you feel explaining your decision to your family?
Le second test est le test familial. Comment expliquerez-vous votre décision à votre famille ?
Third is the Newspaper Test: how would you feel reading about it on the front page of the local newspaper?
Le troisième est l'épreuve des médias. Serez-vous à l'aise quand votre décision fera la une des journaux locaux ?
And finally, you could use the Mentor Test: If someone you admire were making this decision, what would they do?
Finalement, vous pourriez essayer le test du mentor. Quelle serait la décision de quelqu'un que vous admirez ?
Johnson & Johnson CEO James Burke faced a similar challenge in 1982 after a criminal added the poison cyanide to bottles of Tylenol in Chicago. Seven people died and sales dropped. Industry analysts said the company was done for. In response, Burke decided to pull Tylenol from all shelves worldwide, citing customer safety as the company’s highest priority. Johnson & Johnson recalled and destroyed an estimated 32 million bottles of Tylenol valued at 250 million in today’s dollars. 1.5 million of the recalled bottles were tested and 3 of them— all from the Chicago area— were found to contain cyanide. Burke’s decision helped the company regain the trust of its customers, and product sales rebounded within a year. Prompted by the Tylenol murders, Johnson & Johnson became a leader in developing tamper-resistant packaging and the government instituted stricter regulations. The killer, meanwhile, was never caught.
James Burke, le PDG de Johnson & Johnson, a affronté une épreuve similaire en 1982 lorsqu'un criminel a injecté du cyanure dans des flacons de Tylenol à Chicago. Sept personnes sont décédées et les ventes ont chuté. Les analystes du secteur ont affirmé que la compagnie était fichue. En réponse, Burke a retiré le Tylenol dans le monde entier invoquant la sécurité des clients comme priorité première de la compagnie. Johnson & Johnson a rappelé et détruit environ 32 millions de flacons de Tylenol d'une valeur de 250 millions en dollars d'aujourd'hui. 1,5 million des flacons rappelés ont été testés et 3 d'entre eux — tous dans la région de Chicago — contenaient du cyanure. La décision de Burke a aidé la compagnie à regagner la confiance de ses clients et les ventes ont rebondi en un an. Suite aux meurtres au Tylenol, Johnson & Johnson est devenu le leader dans le développement d'emballages inviolables et le gouvernement a adopté des règlements plus stricts. L'assassin, lui, n'a jamais été attrapé.
Burke’s decision prevented further deaths from the initial poisoning, but the federal government investigated hundreds of copycat tampering incidents involving other products in the following weeks. Could these have been prevented with a different response? Was Burke acting in the interest of the public or of his company? Was this good ethics or good marketing? As with all ethical dilemmas, this has no clear right or wrong answer.
La décision de Burke a empêché d'autres décès dus à l'empoisonnement initial, mais le gouvernement fédéral a mené une enquête sur des centaines de cas de fraude impliquant d'autres produits dans les semaines qui ont suivi. Une autre réaction aurait-elle permis de les éviter ? Burke agissait-il dans l'intérêt du public ou de son entreprise ? S'agissait-il de bonnes pratiques éthiques ou commerciales ? Comme pour tous les dilemmes éthiques, il n'y a pas de bonne ou mauvaise réponse.
And for your meatless burger empire, the choice remains yours.
Et pour votre empire de hamburger sans viande, c'est toujours à vous de décider.