I'm a historian. Steve told us about the future of little technology; I'm going to show you some of the past of big technology. This was a project to build a 4,000-ton nuclear bomb-propelled spaceship and go to Saturn and Jupiter. This took place in my childhood, 1957-65. It was deeply classified. I'm going to show you some stuff that not only has not been declassified, but has now been reclassified.
Saya seorang sejarawan. Steve memberitahu kita tentang masa depan dari teknologi mini. Saya akan menunjukkan beberapa masa lalu dari teknologi besar. Ini adalah rencana untuk membangun pesawat luar angkasa bertenaga nuklir seberat 4.000 ton untuk pergi ke Saturnus dan Jupiter. Pada saat saya masih kecil -- 1957 sampai '65. Ini sangat rahasia. Saya akan menunjukkan beberapa hal yang tidak saja belum pernah dibuka untuk umum, namun telah dirahasiakan kembali.
(Laughter)
(Tawa)
If all goes well, next year I'll be back, and I'll have a lot more to show you, and if all doesn't go well, I'll be in jail, like Wen Ho Lee.
Jika semua berjalan lancar, tahun depan saya akan kembali dengan banyak hal lain untuk ditunjukkan kepada anda, dan jika tidak, saya akan berada di penjara seperti Wen Ho Lee. (Tawa)
(Laughter)
So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. And one of the people who worked on it at the beginning was my father, Freeman, there in the middle. That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. I didn't like nuclear bomb-propelled spaceships. I mean, I thought it was a great idea, but I started building kayaks. So we had a few kayaks. Just so you know that I am not Dr. Strangelove.
Pesawat ini pada dasarnya berukuran sebesar Hotel Marriott, sedikit lebih tinggi dan lebih besar. Dan salah seorang yang membangunnya, pada awalnya adalah ayah saya, Freeman -- orang yang di tengah. Itu adalah saya dan saudara saya, Esther, yang sering datang di TED ... Saya tidak suka pesawat luar angkasa bertenaga nuklir, maksud saya, saya rasa hal itu adalah ide bagus, jadi saya mulai membuat kayak. Jadi kami memiliki beberapa kayak. Hanya saja anda tahu, saya bukan Dr. Strangelove.
But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, I always thought in the back of my mind about Project Orion, and how my father and his friends were going to build these big ships. They were actually going to go -- Ted Taylor, who led the project, was going to take his children. My father was not going to take his children, that was one of the reasons we sort of had a falling out for a few years.
Namun selama ini saya ada di sana melakukan pelayaran ganjil dengan kayak di bagian planet yang aneh dan indah. Saya selalu berpikir di balik pikiran saya tentang rencana Orion, dan bagaimana ayah saya dan teman-temannya akan membuat pesawat besar ini. Mereka benar-benar akan pergi. Mereka memang akan pergi. Ted Taylor, yang memimpin rencana ini, berencana untuk membawa anak-anaknya. Ayah saya tidak akan membawa anak-anaknya. Itulah salah satu alasan kami merasa kecewa untuk beberapa tahun.
(Laughter)
(Tawa)
The project began in '57 at General Atomics there, that's right on the coast at La Jolla. Look at that central building right in the middle of the picture. That's the 130-foot diameter library. That is exactly the size of the base of the spaceship. So put that library at the bottom of that ship -- that's how big the thing was going to be. It would take two or three thousand bombs. The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work. It was the first project funded by ARPA. That's the contract where ARPA gave the first million dollars to get this thing started. "Spaceship project officially begun. Job waiting for you. Dyson." That's July '58. Two days later, the space traveler's manifesto explaining why -- just like we heard yesterday -- why we need to go into space: "... trips to satellites of the outer planets. August 20, 1958."
Rencana ini dimulai pada tahun '57 di General Atomic. tepat di pantai La Jolla. Lihatlah gedung utama tepat di bagian tengah gambar itu. Itu adalah perpustakaan berdiameter 130 kaki. Itulah ukuran bagian dasar dari pesawat luar angkasa itu. Jadi, bayangkan perpustakaan adalah bagian bawah dari pesawat itu -- itulah besarnya pesawat itu kelak. Pesawat itu akan membawa dua atau tiga ribu bom. Orang yang membuatnya benar-benar seperti orang Los Alamos yang telah menghasilkan bom hidrogen. Ini adalah rencana pertama yang didanai oleh ARPA. Ini adalah kontraknya, saat ARPA memberikan satu juta dolar pertama untuk memulai rencana ini. "Proyek pesawat luar angkasa secara resmi dimulai. Pekerjaan menunggumu, Dyson." Saat itu Juli '58. Dua hari kemudian: manifesto penjelajah luar angkasa menjelaskan mengapa -- seperti kita dengar kemarin -- mengapa kita perlu pergi ke luar angkasa? "Perjalanan ke satelit dari planet-planet luar" -- 20 Agustus 1958. Ini adalah statistik dari tempat yang baik untuk pergi dan berhenti.
These are the statistics of what would be the good places to go and stop. Some of the sizes of the ships, ranging all the way up to ship mass of 8 million tons. So that was the outer extreme. Here was version two: 2,000 bombs. These are five-kiloton yield bombs, about the size of small Volkswagens; it would take 800 to get into orbit. Here we see a 10,000-ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back -- essentially, a five-year trip. Possible departure dates: October 1960 to February 1967. These are trajectories going to Mars. All this was done by hand, with slide rules. The little Orion ship, and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building.
Beberapa kemungkinan ukuran dari pesawat ini, bervariasi sampai dengan pesawat berbobot 8 juta ton. Ini adalah ukuran paling ekstrim. Ini adalah versi kedua -- 2.000 bom. Ini adalah bom seberat lima kiloton yang dihasilkan, seukuran Volkswagen kecil. Dibutuhkan 800 bom untuk mencapai orbit. Di sini kita lihat pesawat seberat 10.000 ton -- akan mengirimkan 1.300 ton menuju Saturnus dan kembali lagi. Perjalanan lima tahun. Kemungkinan tanggal keberangkatan: Oktober 1960 hingga Februari 1967. Ini adalah rencana lintasan menuju Mars. Semuanya dikerjakan dengan tangan, memakai penggaris geser. Pesawat Orion kecil ini -- dan apa yang diperlukan untuk melakukan apa yang dilakukan Orion dengan bahan-bahan kimia. Anda memiliki pesawat seukuran Empire State Building.
NASA had no interest; they tried to kill the project. The people who supported it were the Air Force, which meant that it was all secret. And that's why when you get something declassified, that's what it looks like. Military weapon versions that carried hydrogen bombs that could destroy half the planet. There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union. This is the really secret stuff: how to get directed energy explosions. So you're sending the energy of a nuclear explosion -- not like just a stick of dynamite, but you're directing it at the ship. And this is still a very active subject. It's quite dangerous, but I believe it's better to have dangerous things in the open than think you're going to keep them secret.
NASA tidak tertarik. Mereka mencoba membunuh rencana ini. Orang yang mendukungnya adalah Angkatan Udara, yang berarti semua ini adalah rahasia. Itualh mengapa, saat anda membuka rahasia tentang sesuatu, inilah yang terjadi. Versi senjata militer adalah sebuah versi yang membawa bom hidrogen yang dapat menghancurkan separuh planet ini. Ini adalah versi lain yang mengirimkan pukulan balasan kepada Uni Soviet -- inilah hal rahasia yang sesungguhnya: bagaimana mengarahkan ledakan energi, sehingga anda mengirimkan energi dari ledakan nuklir -- tidak seperti meledakkan sebatang dinamit, namun anda mengarahkannya dari dalam pesawat itu. Ini masih menjadi topik yang aktif. Hal ini cukup berbahaya, namun saya percaya lebih baik memiliki sesuatu yang berbahaya namun tidak rahasia daripada berpikir untuk tetap merahasiakannya.
This is what happened at 600 microseconds. The Air Force started to build smaller models and actually started doing this. The guys in La Jolla said, "We've got to get started now." They built a high-explosive propelled model. These are stills from film footage that was saved by someone who was supposed to destroy it but didn't, and kept it in their basement for the last 40 years. So, these are three-pound charges of C4; that's about 10 times what the guy had in his shoes.
Inilah yang terjadi saat 600 mikrodetik. Angkatan udara mulai membuat model yang lebih kecil dan mulai melakukan hal ini. Orang-orang di La Jolla berkata, "Kita harus mulai sekarang." Mereka membangun model bertenaga ledakan besar. Ini adalah sisa dari film yang disimpan oleh seseorang yang seharusnya menghancurkannya namun tidak dilakukan, dia menyimpannya di ruang bawah tanah selama 40 tahun. Jadi, ini adalah tiga pon C4. Kira-kira 10 kali lipat dari yang dimilikinya di sepatunya.
(Laughter)
Ini adalah Ed Day sedang menaruhnya -- pada setiap kaleng kopi ini ada tiga pon C4 di dalamnya.
This is Ed Day putting -- So each of these coffee cans has three pounds of C4 in it. They're building a system that ejects these at quarter-second intervals. That's my dad in the sport coat there, holding the briefcase. So, they had a lot of fun doing this. But no children were allowed; my dad could tell me he was building a spaceship and going to go to Saturn, but he could not say anything more about it.
Mereka membangun sistem yang melontarkan benda ini setiap seperempat detik. Itu adalah ayah saya dengan mantel olahraganya, memegang koper. Jadi mereka bersenang-senang melakukan hal ini, namun anak-anak tidak boleh masuk. Ayah saya boleh memberitahu saya bahwa dia membuat pesawat luar angkasa dan dia akan pergi ke Saturnus, namun dia tidak boleh berkata lebih dari itu.
So all my life I have wanted to find this stuff out, and spent the last four years tracking these old guys down. These are stills from the video. Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site -- some little clip of it.
Jadi sepanjang hidup saya,saya ingin untuk mencari tahu hal ini dan menghabiskan empat tahun terakhir melacak orang tua ini. Ini adalah sisa dari sebuh video. Jeff Bezos kemarin dengan ramah berkata dia akan menaruhnya di situs Amazon, klip-klip kecil di dalamnya.
(Applause)
Saya berterima kasih padanya.
So, thanks to him. They got quite serious about the engineering of this. The size of that mass, for us, is really large technology in a way we're never going to go back to. If you saw the 1959 -- this is what it would feel like in the passenger compartment; that's acceleration profile.
Mereka cukup serius dengan rancangannya. Ukuran seberat it, anda tahu, bagi kita benar-benar merupakan teknologi besar, dalam arti kita tidak akan pernah dapat kembali. Jika anda melihat tahun 1959 -- seperti inilah perasaan di kabin penumpang. Ini adalah profil percepatannya.
(Laughter)
Dan hasil detak jantung.
And pulse-system yield: we're looking at 20-kiloton yield for an effective thrust of 10 million newtons. Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station: 700 rads per shot.
Kami mencari efek dari 20 kiloton hasil ledakan pada kami, sekitar 10 juta Newton. Ya, jadi kita memiliki sedikit masalah di sini: dosis radiasi di tempat para kru -- 700 rad setiap ledakan.
(Laughter)
Hasil energi fisi selama pengembangan:
Fission yields during development: they were hoping to get clean bombs; they didn't. Eyeburn: this is what happens to the people in Miami who are looking up.
mereka berharap mendapatkan bom yang bersih. Namun gagal. Mata terbakar -- inilah yang terjadi pada orang-orang di Miami yang melihat ke atas.
(Laughter)
Kabin pribadi. Perhatikan, tidak terlalu jelek.
Personnel compartment noise: that's not too bad; it's very low frequencies, it's basically like these sub-woofers. And now we have ground-hazard assessments when you have a blow-up on the pad. Finally, at the very end in 1964, NASA steps in and says, "OK, we'll support a feasibility study for a small version that could be launched with Saturn Vs in sections and pieced together."
Ini adalah frekuensi sangat rendah, pada dasarnya seperti subwoofer ini. Lalu ada juga penilaian bahaya di tanah saat anda meledakkan tanah di alasnya. Akhirnya, tahun 1964, NASA masuk dan berkata, "Baik, kami akan mendukung studi kelayakan untuk versi kecilnya yang dapat diluncurkan dengan Saturn V per bagian dan disusun kembali bersama.
So this is what NASA did, getting an eight-man version that would go to Mars. They liked it because the guys could kind of live there and be like, "It's like living in a submarine." This is crew compartment. It switches, so what's upside down is right side up when you go to artificial gravity mode. The scientists were still going to go along; they would take seven astronauts and seven scientists. This is a 20-man version for going to Jupiter: bunks, storm cellars, exercise room. You know, it was going to be a nice, long trip.
Jadi inilah yang dilakukan NASA, membuat, anda tahu, versi delapan orang yang akan pergi ke Mars. Mereka menyukainya karena orang-orang dapat hidup di sana -- seperti hidup dalam kapal selam. Ini adalah kabin kru. Atas dan bawah saling tertukar bagian kanan atas saat anda menghidupkan gravitasi buatan. Para ilmuwan masih mau mengikuti, dan mereka akan membawa tujuh astronot dan tujuh ilmuwan. Ini adalah versi 20 orang untuk pergi ke Jupiter. ranjang, pelindung badai, ruang olahraga. Anda tahu, ini akan menjadi perjalanan panjang yang indah.
The Air Force version: here we have a military version. This is the kind of stuff that's not been declassified, just that people managed to sneak home and after, you know, on their deathbed, basically, gave me that. The sort of artist conceptions. These are basically PowerPoint presentations given to the Air Force 40 years ago. Look at the little guys there outside the vehicle. And one part of NASA was interested in it, but the headquarters in NASA, they killed the project. So finally, at the end, we can see the thing followed its sort of design path right up to 1965, and then all those paths came to a halt.
Inilah versi Angkatan Udara. Kami memiliki versi militer.. Ini adalah sesuatu yang masih rahasia, hanya saja orang-orang berhasil membawanya pulang, dan anda tahu, sebelum meninggal, mereka memberikannya kepada saya. Sebuah gambaran ilustrasi dari artis -- ini sebenarnya adalah presentasi PowerPoint yang diberikan kepada Angkatan Udara 40 tahun lalu. Lihatlah orang kecil di sana, di luar pesawat. Satu bagian NASA sebenarnya tertarik, namun kantor pusat NASA menggagalkan rencana ini. Jadi pada akhirnya, kita dapat melihat hal yang membentuk sebuah perjalanan desain sampai tahun 1965. Dan semua perjalanan itu berhenti.
Results: none. This project is hereby terminated. So that's the end.
Hasil? Tidak ada. Proyek ini dihentikan. Jadi itulah akhirnya.Yang dapat saya katakan adalah,
All I can say in closing is: we heard yesterday that one of the 10 bad things that could happen to us is an asteroid with our name on it. And one of the bad things that could happen to NASA is if that asteroid shows up with our name on it nine months out, and everybody says, "Well, what are we going to do?" And Orion is really one of the only, if not the only, off-the-shelf technologies that could do something.
kita mendengar kemarin bahwa satu dari 10 hal buruk yang dapat terjadi pada kita adalah sebuah asteroid dengan nama kita. Dan satu hal buruk yang dapat terjadi pada NASA adalah jika asteroid dengan nama kita muncul sembilan bulan sebelum menabrak bumi, dan semua orang berkata, "Apa yang akan kita lakukan?" Dan Orion adalah benar-benar salah satu, jika bukan satu-satunya teknologi baru yang dapat melakukan sesuatu.
(Laughter)
So I'm going to tell you the good news and the bad news. The good news is that NASA has a small, secret contingency-plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side. That's the good news. The bad news is, when I got in contact with these people to try and get some documents from them, they went crazy because I had all this stuff that they don't have, and NASA purchased 1,759 pages of this stuff from me. So that's the state we're at; it's not very good.
Jadi saya akan memberitahukan anda kabar baik dan buruk. Kabar baiknya adalah NASA memiliki rahasia kecil bagian perencanaan yang melihat kemungkinan dari rencana ini, mencoba menjaga pengetahuan dari Orion tersimpan jika nasib buruk ini terjadi. Mungkin mereka menyimpan beberapa bom plutonium. Itu adalah kabar baiknya. Kabar buruknya adalah, saat saya menghubungi orang-orang ini mencoba mendapatkan beberapa dokumen dari mereka, mereka menjadi gila, karena saya memiliki semua hal yang mereka tidak punya. Dan NASA membeli 1.759 halaman dokumen ini dari saya. Jadi itulah keadaan kita sekarang. Tidak begitu baik.
(Laughter)
(Tepuk tangan)
(Applause)