(Whistling)
(Звиждање)
(Whistling ends)
(Applause)
(Аплауз)
Thank you.
Хвала вам.
(Applause)
(Аплауз)
Thank you very much. That was whistling. I'm trying to do this in English. What is a chubby, curly-haired guy from Holland -- why is he whistling? Well actually, I've been whistling since the age of four, about four. My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. So I whistled along with him. And actually, until I was 34, I always annoyed and irritated people with whistling, because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior. I whistled alone, I whistled in the classroom, I whistled on bike, I whistled everywhere.
Много вам хвала. То је било звиждање. Покушавам да изведем ово на енглеском. Шта дебељушкасти, коврџави тип из Холандије - зашто он звижди? Па, заправо ја звиждим од кад сам имао око четири године. Мој отац је стално звиждао код куће, и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици. Па сам звиждао уз њега. До своје 34. године сам увек нервирао и иритирао људе својим звиждањем. Јер, да будем искрен, моје звиждање је нека врста поремећаја. Звиждао сам сам, звиждао на часовима, звиждао на бициклу, свуда сам звиждао.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law. And they had some, in my opinion, terrible Christmas music. And when I hear music that I don't like, I try to make it better.
Звиждао сам и на забави за Бадње вече код фамилије у тазбини. По мом мишљењу, имали су неку ужасну Божићну музику. А кад чујем музику која ми се не допада,
(Laughter)
покушавам да је поправим.
So when "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" -- you know it?
Знате ли песму "Рудолф, ирвас црвеног носа"?
(Whistling)
(Звиждање)
But it can also sound like this.
А може да звучи и овако.
(Whistling)
(Звиждање)
But during a Christmas party -- at dinner, actually -- it's very annoying. So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling." And I just couldn't. And at one point -- and I had some wine, I have to admit that -- at one point I said, "If there was a contest, I would join."
Али током Божићне забаве - уствари за вечером - то ужасно нервира. Заова ме је неколико пута замолила, "Молим те, престани да звиждиш". Али нисам могао. У једном тренутку - попио сам мало вина, морам да признам - рекао сам: "Да постоји такмичење, пријавио бих се."
And two weeks later, I received a text message: "You're going to America."
Две недеље касније добио сам поруку "Идеш у Америку."
(Laughter)
(Смех)
So, OK, I'm going to America. I would love to, but why? So I immediately called her up, of course. She googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course.
Дакле, океј, идем у Америку. Баш бих волео, али зашто? Наравно, одмах сам је назвао. Тражила је преко Гугла и нашла светско такмичење у звиждању,
(Laughter)
наравно у Америци.
She didn't expect me to go there. And I would have lost my face. I don't know if that's correct English. But the Dutch people here will understand what I mean.
Није очекивала да ћу отићи. Избламирао бих се. Не знам да ли се тако каже на енглеском. Али Холанђани овде ће разумети шта мислим.
(Laughter)
(Смех)
I lost my face.
Избламирао сам се.
(Applause)
(Аплауз)
And she thought, "He will never go there." But actually, I did. So I went to Louisburg, North Carolina, southeast of the United States, and I entered the world of whistling. And I also entered the World Championship, and I won there, in 2004.
Она је помислила: "Неће он никад отићи." Али отишао сам. Отишао сам у Луисбург, у Северној Каролини, у југоисточном делу Сједињених Држава, и ушао у свет звиждања. Ушао сам и у светско првенство, и победио сам 2004. године.
(Applause)
(Аплауз)
That was great fun, of course. And to defend my title -- like judokas do and sportsmen -- I thought, well let's go back in 2005 -- and I won again.
То је било - То је, наравно, било много забавно. И да бих одбранио титулу - као што спортисти раде - помислио сам, па хајде да се вратим 2005, и поново сам победио.
(Laughter)
Онда неколико година нисам могао да учествујем.
Then I couldn't participate for a few years. And in 2008, I entered again in Japan, Tokyo, and I won again. So what happened now is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage, and I'm talking about whistling. And actually, I earn my money whistling, at the moment. So I quit my day job as a nurse.
А 2008. сам се поново пријавио, у Токију, у Јапану, и поново победио. Десило се то да сада стојим овде у Ротердаму, дивном граду, на великој бини и говорим о звиждању. Тренутно зарађујем од звиждања. Дао сам отказ на месту медицинског брата.
(Applause)
(Аплауз)
And I try to live my dream -- well, actually, it was never my dream, but it sounds so good.
И покушавам да живим свој сан - у ствари, то никад није био мој сан, али добро звучи.
(Laughter)
(Смех)
OK, I'm not the only one whistling here. You say, "Huh, what do you mean?" Well actually, you are going to whistle along. And then always the same thing happens: people are watching each other and think, "Oh, my God. Why? Can I go away?" No, you can't.
Океј, нисам овде једини који звижди. Помислили сте: "Ха? Како то мислиш?" Па ви ћете звиждати са мном. А онда се увек деси иста ствар: људи се згледају и мисле, "О, боже. Зашто? Могу ли да одем?" Не, не можете.
(Laughter)
У ствари је веома једноставно.
Actually, it's very simple. The track that I will whistle is called "Fête de la Belle." It's about 80 minutes long.
Мелодија коју ћу звиждати зове се "Fête de la Belle." Траје око 80 минута.
(Laughter)
Не, не, не. Траје четири минута.
No, no, no. It's four minutes long. And I want to first rehearse with you your whistling. Yes, so I whistle the tone.
Прво желим да вежбамо ваше звиждање. Звиждаћу тон.
(Whistling)
(Звиждање)
(Laughter)
(Смех)
Sorry, I forgot one thing -- you whistle the same tone as me.
Извините. заборавио сам једну ствар. треба да звиждите исти тон као ја.
(Laughter)
(Смех)
I heard a wide variety of tones.
Чуо сам разне тонове.
(Geert Chatrou and audience whistling)
(Звиждање)
(Whistling ends)
Ово баш обећава.
This is very promising.
(Laughter)
Ово баш обећава.
This is very promising. I'll ask the technicians to start the music. And if it's started, I just point where you whistle along, and we will see what happens.
Замолићу тонце да пусте музику. И кад почне, назначићу вам кад да звиждите и видећемо шта ће се десити.
(Laughter)
Oh, I'm so sorry, technicians.
О, хаха. Извињавам се, тонци.
(Laughter)
(Смех)
I'm so used to that.
Навикао сам на то.
(Laughter)
Треба сам да пустим музику.
I start it myself.
(Laughter)
Океј, почињемо.
OK, here it is.
(Laughter)
(Смех)
(Music)
(Музика)
(Whistling)
(Звиждање)
(Whistling ends)
(Music)
OK.
Океј.
(Whistling)
(Звиждање)
It's easy, isn't it?
Лако је, зар не?
(Whistling)
(Звиждање)
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
Сад иде соло. Предлажем да сам то урадим.
(Music)
(Whistling)
(Звиждање)
(Applause)
(Аплауз)
Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion of Whistling.
Макс Вестерман: Херт Шатру, светски шампион у звиждању.
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
Херт Шатру: Хвала. Хвала вам.