(Whistling)
(口笛)
(Whistling ends)
(Applause)
(拍手)
Thank you.
ありがとうございます
(Applause)
(拍手)
Thank you very much. That was whistling. I'm trying to do this in English. What is a chubby, curly-haired guy from Holland -- why is he whistling? Well actually, I've been whistling since the age of four, about four. My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. So I whistled along with him. And actually, until I was 34, I always annoyed and irritated people with whistling, because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior. I whistled alone, I whistled in the classroom, I whistled on bike, I whistled everywhere.
どうもありがとうございます 口笛をお聞きいただきました どうにか英語でお話ししようとしています 「なんだこの丸ぽちゃ巻き毛のオランダ人は? なんで口笛吹いてるんだ?」 そう お思いかもしれませんね 私は実際4歳の頃から口笛ばかり吹いていました 父はいつも家で口笛を吹いていて 私はそれをコミュニケーションの一種だと思い 一緒になって口笛を吹いていたのです そして34になった私はいつも 口笛で周りの人を煩わせ 苛立たせていました 正直 私の口笛は ちょっと常軌を逸していました 1人の時も口笛 教室でも口笛 自転車に乗っても口笛 どこにいても口笛を吹いていたのです
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law. And they had some, in my opinion, terrible Christmas music. And when I hear music that I don't like, I try to make it better.
義姉の家でクリスマスパーティがあったときにも 口笛を吹いていました 彼らのかけるクリスマス音楽は 私に言わせると ひどいものでした そして気に入らない曲を聴くと
(Laughter)
もっと改善してやろうと思うのです
So when "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" -- you know it?
「赤鼻のトナカイ」はご存じですね?
(Whistling)
(口笛)
But it can also sound like this.
これは こんな風にだってできるのです
(Whistling)
(口笛)
But during a Christmas party -- at dinner, actually -- it's very annoying. So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling." And I just couldn't. And at one point -- and I had some wine, I have to admit that -- at one point I said, "If there was a contest, I would join."
でもクリスマスの ディナーの場では 耳障りだったようです それで義姉に何度か 「口笛やめてくれない?」と注意されました でもやめられなかったのです そしてワインで酔っていたこともあって 「もし口笛コンテストがあったら出てやるのにな」と言いました その2週間後に義姉から
And two weeks later, I received a text message: "You're going to America."
メールを受け取りました 「アメリカには行くのよね?」
(Laughter)
(笑)
So, OK, I'm going to America. I would love to, but why? So I immediately called her up, of course. She googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course.
「アメリカなら行ってみたいけど なんでまた?」 不思議に思って電話しました 義姉はGoogleで調べて 世界口笛選手権が アメリカであるのを見つけたのです
(Laughter)
She didn't expect me to go there. And I would have lost my face. I don't know if that's correct English. But the Dutch people here will understand what I mean.
義姉は私が行くとは思っておらず 私は顔をなくすことになるわけです 英語で正しい言い方なのか分かりませんが オランダ人なら言いたいこと分かりますよね
(Laughter)
(笑)
I lost my face.
私は顔をなくすのです
(Applause)
(拍手)
And she thought, "He will never go there." But actually, I did. So I went to Louisburg, North Carolina, southeast of the United States, and I entered the world of whistling. And I also entered the World Championship, and I won there, in 2004.
「本当に行くわけがない」と思っているので 行ってやることにしました ノースカロライナ州ルイスバーグ アメリカの南東部にある町です そして「口笛の世界」に参加し 口笛世界選手権2004に出場して 優勝しました
(Applause)
(拍手)
That was great fun, of course. And to defend my title -- like judokas do and sportsmen -- I thought, well let's go back in 2005 -- and I won again.
もちろんそれは すごく楽しい経験でした そして柔道家やスポーツマンみたいに タイトルを防衛するため 2005年にも参加して また優勝しました
(Laughter)
その後何年かは参加できなかったのですが
Then I couldn't participate for a few years. And in 2008, I entered again in Japan, Tokyo, and I won again. So what happened now is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage, and I'm talking about whistling. And actually, I earn my money whistling, at the moment. So I quit my day job as a nurse.
2008年に東京であった大会に また参加して 再び優勝しました そして今 この美しい街ロッテルダムで 大きなステージに立ち 口笛の話をしているわけです 実際私は口笛で収入を得るようになり 看護師の仕事は辞めました
(Applause)
(拍手)
And I try to live my dream -- well, actually, it was never my dream, but it sounds so good.
そして夢にかけようとしています・・・ 別に夢じゃなかったんですが そう言うと何かかっこいいでしょう?
(Laughter)
(笑)
OK, I'm not the only one whistling here. You say, "Huh, what do you mean?" Well actually, you are going to whistle along. And then always the same thing happens: people are watching each other and think, "Oh, my God. Why? Can I go away?" No, you can't.
さて 口笛を吹くのは私だけじゃありませんよ 「どういう意味?」とお思いですか? 皆さんにも一緒に吹いていただきます こう言うといつも同じ反応が起きます 互いに顔を見合わせて 「おいおい 勘弁してくれよ」と思うのです 駄目 逃げられませんよ
(Laughter)
実際簡単です
Actually, it's very simple. The track that I will whistle is called "Fête de la Belle." It's about 80 minutes long.
吹くのは 「美の饗宴」という 80分ほどの曲です
(Laughter)
冗談です 4分の曲です
No, no, no. It's four minutes long. And I want to first rehearse with you your whistling. Yes, so I whistle the tone.
最初にちょっと口笛の練習をしましょう こう吹いてください
(Whistling)
(口笛)
(Laughter)
(笑)
Sorry, I forgot one thing -- you whistle the same tone as me.
すいません 1つ言い忘れていました 私と音程を合わせてください
(Laughter)
(笑)
I heard a wide variety of tones.
随分いろんな音がありましたよ
(Geert Chatrou and audience whistling)
(口笛)
(Whistling ends)
すごく有望ですね
This is very promising.
(Laughter)
有望ですよ
This is very promising. I'll ask the technicians to start the music. And if it's started, I just point where you whistle along, and we will see what happens.
技師の方に音楽をスタートしてもらいましょう 始まったら 口笛を吹く部分をお教えします どうなるかお楽しみ
(Laughter)
Oh, I'm so sorry, technicians.
おっと しまった 技師は私でした
(Laughter)
(笑)
I'm so used to that.
いつもやってもらっていたものですから
(Laughter)
自分でやります
I start it myself.
(Laughter)
さあ 始めましょう
OK, here it is.
(Laughter)
(笑)
(Music)
(音楽)
(Whistling)
(口笛)
(Whistling ends)
(Music)
OK.
どうぞ
(Whistling)
(口笛)
It's easy, isn't it?
簡単でしょう
(Whistling)
(口笛)
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
ここからソロです 私が吹かせていただきます
(Music)
(Whistling)
(口笛)
(Applause)
(拍手)
Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion of Whistling.
口笛世界チャンピオンのヘールト・チャトロウでした
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
どうもありがとうございました