(Whistling)
(Viheltelyä)
(Whistling ends)
(Applause)
(Aplodeja)
Thank you.
Kiitos.
(Applause)
(Aplodeja)
Thank you very much. That was whistling. I'm trying to do this in English. What is a chubby, curly-haired guy from Holland -- why is he whistling? Well actually, I've been whistling since the age of four, about four. My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. So I whistled along with him. And actually, until I was 34, I always annoyed and irritated people with whistling, because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior. I whistled alone, I whistled in the classroom, I whistled on bike, I whistled everywhere.
Kiitos erittäin paljon. Tämä oli viheltämistä. Yritän tehdä tämän englanniksi. Mitä tukeva, kiharatukkainen kaveri Hollannista -- miksi hän viheltää? Itse asiassa olen vihellellyt noin nelivuotiaasta asti. Isäni vihelteli aina ympäri taloa, ja luulin, että se on yksi kommunikaatiomuoto perheessämme. Joten viheltelin hänen mukanaan. Itse asiassa 34-vuotiaaksi asti närkästytin ja ärsytin ihmisiä viheltäessäni. Ollakseni rehellinen, viheltelyni on melko poikkeavaa käytöstä. Viheltelin yksikseni, viheltelin luokkahuoneessa, viheltelin pyöräillessä, viheltelin kaikkialla.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law. And they had some, in my opinion, terrible Christmas music. And when I hear music that I don't like, I try to make it better.
Ja viheltelin myös jouluaattona anoppilassa. Heillä oli mielestäni hirveää joulumusiikkia. Kun kuulen musiikkia, josta en pidä,
(Laughter)
yritän tehdä siitä parempaa.
So when "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" -- you know it?
Joten Petteri Punakuono -- tiedättehän sen?
(Whistling)
(Viheltelyä)
But it can also sound like this.
Mutta se voi myös kuulostaa tältä.
(Whistling)
(Viheltelyä)
But during a Christmas party -- at dinner, actually -- it's very annoying. So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling." And I just couldn't. And at one point -- and I had some wine, I have to admit that -- at one point I said, "If there was a contest, I would join."
Mutta kesken jouluillallisen se on hyvin ärsyttävää. Joten kälyni pyysi muutaman kerran minua lopettamaan. En vain voinut. Ja yhdessä kohtaa -- myönnän, että olin ottanut vähän viiniä -- yhdessä kohtaa sanoin: "Jos tästä olisi kilpailu, minä osallistuisin." Ja kaksi viikkoa myöhemmin
And two weeks later, I received a text message: "You're going to America."
sain tekstiviestin: "Sinä lähdet Amerikkaan."
(Laughter)
(Naurua)
So, OK, I'm going to America. I would love to, but why? So I immediately called her up, of course. She googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course.
Okei, olin siis menossa Amerikkaan. Mikäs siinä, mutta miksi? Joten soitin tietenkin heti hänelle. Hän oli googlannut ja löytänyt vihellyksen maailmanmestaruuskisat Amerikassa, tietenkin.
(Laughter)
She didn't expect me to go there. And I would have lost my face. I don't know if that's correct English. But the Dutch people here will understand what I mean.
Hän ei uskonut, että menisin sinne. Ja olisin menettänyt kasvoni. Voikohan niin sanoa englanniksi. Mutta alankomaalaiset täällä ymmärtävät.
(Laughter)
(Naurua)
I lost my face.
Menetin kasvoni.
(Applause)
(Aplodeja)
And she thought, "He will never go there." But actually, I did. So I went to Louisburg, North Carolina, southeast of the United States, and I entered the world of whistling. And I also entered the World Championship, and I won there, in 2004.
Hän ajatteli: "Hän ei takuulla mene sinne." Mutta itse asiassa menin. Joten menin Louisburgiin, Pohjois-Carolinaan, Yhdysvaltojen lounaisosaan, ja astuin vihellyksen maailmaan. Ja osallistuin myös maailmanmestaruuskisoihin, ja voitin siellä vuonna 2004.
(Applause)
(Aplodeja)
That was great fun, of course. And to defend my title -- like judokas do and sportsmen -- I thought, well let's go back in 2005 -- and I won again.
Se oli hauskaa, tietenkin. Ja puolustaakseni mestaruuttani -- kuten judokat ja urheilijat -- ajattelin, mennäänpä takaisin 2005, ja voitin uudelleen.
(Laughter)
Sitten en voinut osallistua muutamana vuonna.
Then I couldn't participate for a few years. And in 2008, I entered again in Japan, Tokyo, and I won again. So what happened now is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage, and I'm talking about whistling. And actually, I earn my money whistling, at the moment. So I quit my day job as a nurse.
Ja 2008 osallistuin taas Japanissa, Tokiossa, ja voitin taas. Ja kävi niin, että seison täällä Rotterdamin kauniissa kaupungissa isolla lavalla, ja puhun viheltämisestä. Itse asiassa ansaitsen rahani tällä hetkellä viheltämällä. Lopetin päivätyöni hoitajana.
(Applause)
(Aplodeja)
And I try to live my dream -- well, actually, it was never my dream, but it sounds so good.
Yritän elää unelmaani -- tai itse asiassa se ei ikinä ollut unelmani, mutta se kuulostaa hyvältä.
(Laughter)
(Naurua)
OK, I'm not the only one whistling here. You say, "Huh, what do you mean?" Well actually, you are going to whistle along. And then always the same thing happens: people are watching each other and think, "Oh, my God. Why? Can I go away?" No, you can't.
Okei, en ole ainoa, joka viheltää täällä. Sanotte: "Mitä oikein tarkoitat?" Itse asiassa, te tulette viheltämään kanssani. Aina käy samalla tavalla: ihmiset katselevat toisiaan ja ajattelevat: "Voi luoja, miksi? Voinko lähteä?" Ei, ette voi.
(Laughter)
Itse asiassa se on hyvin yksinkertaista.
Actually, it's very simple. The track that I will whistle is called "Fête de la Belle." It's about 80 minutes long.
Kappale, jonka tulen viheltämään on nimeltään "Fête de la Belle". Se on noin 80 minuuttia pitkä laulu.
(Laughter)
Ei, ei, ei. Se on neljäminuuttinen.
No, no, no. It's four minutes long. And I want to first rehearse with you your whistling. Yes, so I whistle the tone.
Haluan ensin harjoitella kanssanne viheltämistä. Vihellän sävelen.
(Whistling)
(Viheltelyä)
(Laughter)
(Naurua)
Sorry, I forgot one thing -- you whistle the same tone as me.
Anteeksi. Unohdin yhden jutun. Te vihellätte saman sävelen kuin minä.
(Laughter)
(Naurua)
I heard a wide variety of tones.
Kuulin useita säveliä.
(Geert Chatrou and audience whistling)
(Viheltelyä)
(Whistling ends)
Tämä kuulostaa lupaavalta.
This is very promising.
(Laughter)
Hyvin lupaavalta.
This is very promising. I'll ask the technicians to start the music. And if it's started, I just point where you whistle along, and we will see what happens.
Pyydän teknikkoa pistämään musiikin päälle. Sitten osoitan, missä teidän pitää viheltää, ja katsotaan mitä tapahtuu.
(Laughter)
Oh, I'm so sorry, technicians.
Ai niin. Olen pahoillani, teknikot.
(Laughter)
(Naurua)
I'm so used to that.
Olen niin tottunut siihen.
(Laughter)
Aloitan sen itse.
I start it myself.
(Laughter)
Tässä se tulee.
OK, here it is.
(Laughter)
(Naurua)
(Music)
(Musiikkia)
(Whistling)
(Viheltelyä)
(Whistling ends)
(Music)
OK.
Okei.
(Whistling)
(Viheltelyä)
It's easy, isn't it?
Eikö olekin helppoa.
(Whistling)
(Viheltelyä)
Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
Nyt tulee soolo. Ehdotan, että teen sen itse.
(Music)
(Whistling)
(Viheltelyä)
(Applause)
(Aplodeja)
Max Westerman: Geert Chatrou, the World Champion of Whistling.
Max Westerman: Geert Chatrou, viheltämisen maailmanmestari.
Geert Chatrou: Thank you. Thank you.
Geert Chatrou: Kiitos. Kiitos.