This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. Earlier that year, I played what is called simultaneous exhibition against 32 of the world's best chess-playing machines in Hamburg, Germany. I won all the games, and then it was not considered much of a surprise that I could beat 32 computers at the same time. To me, that was the golden age.
Acestă poveste începe în 1985, când la vârsta de 22 de ani am devenit campion mondial la șah după ce l-am învins pe Anatoly Karpov. Mai devreme în acel an am jucat ceea ce se numește un simultan de șah împotriva celor mai performante 32 computere capabile să joace șah, în Hamburg, Germania. Am câștigat toate partidele, dar atunci nu era considerată o surpriză prea mare faptul că am putut să înving 32 de computere în același timp. Pentru mine, aceea era epoca de aur.
(Laughter)
(Râsete)
Machines were weak, and my hair was strong.
Computerele erau slabe, iar părul meu era puternic.
(Laughter)
(Râsete)
Just 12 years later, I was fighting for my life against just one computer in a match called by the cover of "Newsweek" "The Brain's Last Stand." No pressure.
Doar 12 ani mai târziu luptam să supraviețuiesc împotriva unui singur computer într-un meci numit de coperta revistei „Newsweek” „Ultima redută a creierului.” Nicio presiune.
(Laughter)
(Râsete)
From mythology to science fiction, human versus machine has been often portrayed as a matter of life and death. John Henry, called the steel-driving man in the 19th century African American folk legend, was pitted in a race against a steam-powered hammer bashing a tunnel through mountain rock. John Henry's legend is a part of a long historical narrative pitting humanity versus technology. And this competitive rhetoric is standard now. We are in a race against the machines, in a fight or even in a war. Jobs are being killed off. People are being replaced as if they had vanished from the Earth. It's enough to think that the movies like "The Terminator" or "The Matrix" are nonfiction.
De la mitologie, la domeniul științifico-fantastic, omul împotriva mașinăriilor a fost mereu descris ca o luptă pe viață și pe moarte. John Henry, numit „omul ce conduce oțelul” în folclorul afro-american din secolul al XIX-lea, a fost pus să concureze împotriva unui ciocan mecanic alimentat cu aburi, să sape un tunel prin rocă montană. Legenda lui John Henry face parte dintr-o narațiune istorică lungă în care oamenii înfruntă tehnologia. Iar această retorică competitivă e o normă astăzi. Suntem într-o cursă împotriva mașinăriilor, într-o luptă sau chiar într-un război. Slujbele dispar. Oamenii sunt înlocuiți de parcă au dispărut de pe fața pământului. E de-ajuns ca să crezi că filmele precum „Terminatorul” sau „Matrix” sunt non-ficțiune.
There are very few instances of an arena where the human body and mind can compete on equal terms with a computer or a robot. Actually, I wish there were a few more. Instead, it was my blessing and my curse to literally become the proverbial man in the man versus machine competition that everybody is still talking about. In the most famous human-machine competition since John Henry, I played two matches against the IBM supercomputer, Deep Blue. Nobody remembers that I won the first match --
Sunt foarte puține cazurile în care corpul și mintea umană pot concura de la egal la egal cu un computer sau un robot. De fapt, mi-aș dori să fie mai multe. În schimb, a fost binecuvântarea, dar și blestemul meu să devin proverbialul om din întrecerea omului împotriva mașinăriilor despre care încă vorbește toată lumea. În cea mai faimoasă întrecere om-mașină de la John Henry încoace, am jucat două meciuri împotriva supercomputerului IBM, Deep Blue. Nimeni nu-și amintește că am câștigat primul meci.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
In Philadelphia, before losing the rematch the following year in New York. But I guess that's fair. There is no day in history, special calendar entry for all the people who failed to climb Mt. Everest before Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay made it to the top. And in 1997, I was still the world champion when chess computers finally came of age. I was Mt. Everest, and Deep Blue reached the summit. I should say of course, not that Deep Blue did it, but its human creators -- Anantharaman, Campbell, Hoane, Hsu. Hats off to them. As always, machine's triumph was a human triumph, something we tend to forget when humans are surpassed by our own creations.
În Philadelphia, înainte să pierd meciul din New York în anul următor. Dar cred că e just. Nu există nicio zi în istorie sau registru în calendar pentru toți cei care n-au reușit să urce pe Everest înainte ca Sir Edmund Hillary și Tenzin Norgay să ajungă în vârf. Iar în 1997 încă eram campion mondial, iar computerele care joacă șah s-au maturizat. Eu eram muntele Everest, iar Deep Blue a ajuns în vârf. Ar trebui să spun bineînțeles că nu Deep Blue a reușit, ci creatorii săi umani, Anantharaman, Campbell, Hoane, Hsu. Jos pălăria pentru ei. Ca de obicei, triumful mașinii a fost un triumf uman, lucru pe care îl cam uităm când oamenii sunt depășiți de propriile creații.
Deep Blue was victorious, but was it intelligent? No, no it wasn't, at least not in the way Alan Turing and other founders of computer science had hoped. It turned out that chess could be crunched by brute force, once hardware got fast enough and algorithms got smart enough. Although by the definition of the output, grandmaster-level chess, Deep Blue was intelligent. But even at the incredible speed, 200 million positions per second, Deep Blue's method provided little of the dreamed-of insight into the mysteries of human intelligence.
Deep Blue a câștigat, dar era el inteligent? Nu, nu era, nu în sensul în care Alan Turing și alți fondatori ai informaticii au sperat. Se pare că șahul a putut fi descifrat de forța brută, odată ce procesoarele au devenit destul de rapide, iar algoritmii au devenit destul de deștepți. Deși prin definiția titlului de mare maestru al șahului, Deep Blue era inteligent. Dar chiar și la acea viteză incredibilă de 200 de milioane de mutări pe secundă, metoda lui Deep Blue nu a oferit înțelegerea mult-visată a misterelor inteligenței umane.
Soon, machines will be taxi drivers and doctors and professors, but will they be "intelligent?" I would rather leave these definitions to the philosophers and to the dictionary. What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.
Curând, mașinăriile vor fi șoferi de taxi, doctori și profesori, dar vor fi ele „inteligente”? Aș lăsa mai degrabă aceste definiții în seama filozofilor și a dicționarelor. Ce contează de fapt e cum ne simțim noi oamenii, trăind și lucrând cu aceste mașinării.
When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions. I knew what to expect from my opponents and what to expect from myself. I was used to measure their moves and to gauge their emotional state by watching their body language and looking into their eyes.
Când l-am cunoscut prima dată pe Deep Blue în februarie 1996, eram campion mondial de mai bine de zece ani și jucasem 182 de partide pentru titlul mondial și sute de partide împotriva altor jucători de top în diverse competiții. Știam la ce să mă aștept de la adversari și la ce să mă aștept de la mine. Eram obișnuit să le măsor mutările și să le apreciez starea emoțională observându-le limbajul corpului și privindu-i în ochi.
And then I sat across the chessboard from Deep Blue. I immediately sensed something new, something unsettling. You might experience a similar feeling the first time you ride in a driverless car or the first time your new computer manager issues an order at work. But when I sat at that first game, I couldn't be sure what is this thing capable of. Technology can advance in leaps, and IBM had invested heavily. I lost that game. And I couldn't help wondering, might it be invincible? Was my beloved game of chess over? These were human doubts, human fears, and the only thing I knew for sure was that my opponent Deep Blue had no such worries at all.
Apoi am stat în fața lui Deep Blue. Am simțit imediat ceva nou, ceva neliniștitor. Ați putea experimenta un sentiment asemănător când vă urcați prima oară într-o mașină fără șofer sau prima dată când noul vostru manager-computer vă dă ordine la lucru. Dar când m-am așezat la acea primă partidă, nu puteam fi sigur de ce e capabilă chestia aia. Tehnologia poate avansa în salturi, iar IBM a investit masiv. Am pierdut acea partidă. Și m-am întrebat: ar putea fi invincibil? S-a terminat cu mult-iubitul meu joc de șah? Acestea erau îndoieli umane, frici umane, iar lucrul de care eram sigur era că adversarul meu Deep Blue nu are astfel de temeri.
(Laughter)
(Râsete)
I fought back after this devastating blow to win the first match, but the writing was on the wall. I eventually lost to the machine but I didn't suffer the fate of John Henry who won but died with his hammer in his hand. [John Henry Died with a Hammer in His Hand Palmer C. Hayden] [The Museum of African American Art, Los Angeles] It turned out that the world of chess still wanted to have a human chess champion. And even today, when a free chess app on the latest mobile phone is stronger than Deep Blue, people are still playing chess, even more than ever before. Doomsayers predicted that nobody would touch the game that could be conquered by the machine, and they were wrong, proven wrong, but doomsaying has always been a popular pastime when it comes to technology.
Am contraatacat după acea lovitură devastatoare și am câștigat primul meci, dar știam ce va urma. În final am pierdut în fața computerului, dar nu am avut soarta lui John Henry care a câștigat, dar a murit cu ciocanul în mână. S-a dovedit că lumea șahului încă își dorea să aibă un campion uman. Chiar și azi, când o aplicație gratuită pentru mobil e mai puternică decât Deep Blue, oamenii încă joacă șah, chiar mai mult decât înainte. Pesimiștii spuneau că nimeni nu se va mai atinge de joc odată ce putea fi câștigat de o mașinărie, dar s-a dovedit că n-au avut dreptate. Dar pesimismul a fost mereu atitudinea preferată când e vorba de tehnologie.
What I learned from my own experience is that we must face our fears if we want to get the most out of our technology, and we must conquer those fears if we want to get the best out of our humanity. While licking my wounds, I got a lot of inspiration from my battles against Deep Blue. As the old Russian saying goes, if you can't beat them, join them. Then I thought, what if I could play with a computer -- together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine's calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine's memory. Could it be the perfect game ever played?
Ce am învățat din propria experiență e că trebuie să ne înfruntăm fricile dacă vrem să obținem cât mai multe din tehnologie, și trebuie să ne învingem fricile dacă vrem să obținem ce-i mai bun de la umanitate. Pe când îmi lingeam rănile, am fost inspirat foarte mult de bătăliile mele cu Deep Blue. O zicală veche rusească spune: „Dacă nu-i poți învinge, alătură-te lor.” Apoi m-am gândit, dacă aș putea juca cu un computer, cu un computer de partea mea, combinându-ne abilitățile, intuiția umană și calculele mașinăriei, strategia umană cu tactica mașinăriei, experiența umană cu memoria mașinăriei. Ar putea fi cea mai bună partidă jucată vreodată?
My idea came to life in 1998 under the name of Advanced Chess when I played this human-plus-machine competition against another elite player. But in this first experiment, we both failed to combine human and machine skills effectively. Advanced Chess found its home on the internet, and in 2005, a so-called freestyle chess tournament produced a revelation. A team of grandmasters and top machines participated, but the winners were not grandmasters, not a supercomputer. The winners were a pair of amateur American chess players operating three ordinary PCs at the same time. Their skill of coaching their machines effectively counteracted the superior chess knowledge of their grandmaster opponents and much greater computational power of others. And I reached this formulation. A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. This convinced me that we would need better interfaces to help us coach our machines towards more useful intelligence.
Ideea mea a luat ființă în 1998 sub numele de „Advanced Chess”, când am jucat împotriva altui jucător de elită în formula om plus mașină. Dar în primul experiment nu am reușit să îmbinăm eficient abilitățile umane și tehnologice. „Advanced Chess” și-a găsit casa pe internet, iar în 2005, un așa-numit turneu de șah „freestyle”, a produs o revelație. Au participat o echipă de mari maeștri și computere de top, dar câștigătorii nu au fost maeștrii, nici supercomputerul. Câștigătorii au fost o pereche de jucători amatori de șah din America operând trei computere normale în același timp. Abilitatea lor de a-și antrena computerele a contracarat cunoștințele superioare de șah ale marilor maeștri și puterea de calcul mult superioară a calculatoarelor. Astfel am ajuns la această formulare: un jucător de șah slab și un computer plus un proces mai bun sunt superiori unui computer de unul singur, dar și mai remarcabil, e superior unui jucător bun plus un computer, dar cu un proces mai slab. Asta m-a convins că vom avea nevoie de interfețe mai bune pentru a ne antrena computerele spre o inteligență mai folositoare.
Human plus machine isn't the future, it's the present. Everybody that's used online translation to get the gist of a news article from a foreign newspaper, knowing its far from perfect. Then we use our human experience to make sense out of that, and then the machine learns from our corrections. This model is spreading and investing in medical diagnosis, security analysis. The machine crunches data, calculates probabilities, gets 80 percent of the way, 90 percent, making it easier for analysis and decision-making of the human party. But you are not going to send your kids to school in a self-driving car with 90 percent accuracy, even with 99 percent. So we need a leap forward to add a few more crucial decimal places.
Oamenii plus computerele nu sunt viitorul, sunt prezentul. Oricine a folosit traducerile online pentru a înțelege un articol dintr-un ziar străin. Știind că nu sunt perfecte, dar ne folosim de experiența umană pentru a deduce sensul, apoi computerul învață din corectările noastre. Modelul se propagă și apare în diagnostice medicale, analize de securitate, computerele adună datele, calculează probabilitățile, face 80-90% din treabă, făcându-le mai ușor de analizat și facilitând procesul decizional uman. Dar nu-ți vei trimite copiii la școală într-o mașină automată fără șofer, care are o acuratețe de 90%, și chiar 99%. Așa că avem nevoie de un salt înainte ca să mai adăugăm ceva după virgulă.
Twenty years after my match with Deep Blue, second match, this sensational "The Brain's Last Stand" headline has become commonplace as intelligent machines move in every sector, seemingly every day. But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. And as someone who fought machines and lost, I am here to tell you this is excellent, excellent news. Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. We don't get to choose when and where technological progress stops. We cannot slow down. In fact, we have to speed up. Our technology excels at removing difficulties and uncertainties from our lives, and so we must seek out ever more difficult, ever more uncertain challenges. Machines have calculations. We have understanding. Machines have instructions. We have purpose. Machines have objectivity. We have passion. We should not worry about what our machines can do today. Instead, we should worry about what they still cannot do today, because we will need the help of the new, intelligent machines to turn our grandest dreams into reality. And if we fail, if we fail, it's not because our machines are too intelligent, or not intelligent enough. If we fail, it's because we grew complacent and limited our ambitions. Our humanity is not defined by any skill, like swinging a hammer or even playing chess.
Douăzeci de ani după meciul meu cu Deep Blue, al doilea meci, acest titlu „Ultima redută a creierului” a devenit ceva normal, când mașinăriile inteligente avansează în fiecare sector, aproape în fiecare zi. Dar spre deosebire de trecut, când mașinăriile înlocuiau animalele, munca manuală, acum vin peste oamenii cu diplome universitare și cu influență politică. Pentru cineva care s-a luptat și a pierdut, vă spun că acestea sunt vești foarte, foarte bune. În final toate profesiile vor simți aceste presiuni, altfel ar însemna că umanitatea a încetat să progreseze. Nu putem să alegem când și unde se oprește progresul tehnologic. Nu putem încetini. De fapt, trebuie să accelerăm. Tehnologia excelează în eliminarea dificultăților și incertitudinilor din viețile noastre, astfel că trebuie să căutăm provocări tot mai dificile, tot mai nesigure. Mașinăriile au calcule. Noi avem înțelegere. Mașinăriile au instrucțiuni. Noi avem scop. Mașinăriile au obiectivitate. Noi avem pasiune. N-ar trebuie să ne îngrijoreze ce pot face mașinăriile azi. De fapt, ar trebui să ne îngrijoreze ceea ce nu pot face încă, pentru că ne trebuie ajutorul mașinăriilor noi, inteligente, pentru a ne transpune cele mai mari vise în realitate. Iar dacă dăm greș, dacă dăm greș, nu e pentru că mașinăriile noastre sunt prea inteligente, sau nu îndeajuns de inteligente. Dacă dăm greș, e pentru că am devenit leneși și ne limităm ambițiile. Umanitatea nu e definită de nicio abilitate, precum lovirea cu ciocanul sau jocul de șah.
There's one thing only a human can do. That's dream. So let us dream big.
Există un singur lucru pe care-l poate face numai un om: să viseze. Așa că haideți să avem vise mărețe.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)