This is a vending machine in Los Angeles. It's in a shopping mall, and it sells fish eggs. It's a caviar-vending machine.
Questo è un distributore automatico a Los Angeles. Si trova in un centro commerciale e vende uova di pesce. È un distributore automatico di caviale.
This is the Art-o-mat, an art-vending machine that sells small artistic creations by different artists, usually on small wood blocks or matchboxes, in limited edition.
Questo è l'Art-o-mat, un distributore automatico d'arte che vende piccole creazioni artistiche di diversi artisti, solitamente stampate su blocchetti di legno o scatole di fiammiferi, in edizione limitata.
This is Oliver Medvedik. He is not a vending machine, but he is one of the founders of Genspace, a community biolab in Brooklyn, New York, where anybody can go and take classes and learn how to do things like grow E. coli that glows in the dark or learn how to take strawberry DNA. In fact, I saw Oliver do one of these strawberry DNA extractions about a year ago, and this is what led me into this bizarre path that I'm going to talk to you right now. Strawberry DNA is really fascinating, because it's so beautiful. I'd never thought about DNA being a beautiful thing before, before I saw it in this form. A lot of people, especially in the art community, don't necessarily engage in science in this way. I instantly joined Genspace after this, and asked Oliver, "If we can do this with strawberries, can we do this with people?" About 10 minutes later, we were both spitting in vials, coming up with a protocol for human DNA extraction. I started doing this on my own. This is what my DNA actually looks like.
Questo è Oliver Medvedik. Non è un distributore automatico, ma è uno dei fondatori di Genspace, un laboratorio pubblico di biotecnologia a Brooklyn, New York, dove tutti possono andare e partecipare a corsi e imparare cose come far crescere batteri di Escherichia coli fluorescenti o imparare come estrarre il DNA di una fragola. In effetti, ho visto Oliver fare una di queste estrazioni circa un anno fa, ed è stato questo a condurmi su questo strano percorso di cui vi parlerò adesso. Il DNA di fragola è davvero affascinante perché è così stupendo. Non avrei mai immaginato che il DNA potesse essere una cosa così bella, prima di vederlo in questa forma. E molte persone, specialmente nella comunità artistica, non sempre si avvicinano alla scienza in questo modo. Dopo quest'esperienza mi sono subito iscritto a Genspace, e ho chiesto ad Oliver: "Beh, ma se possiamo farlo con le fragole, è possibile fare una cosa del genere anche con le persone?" E circa 10 minuti dopo, entrambi centrifugavamo il nostro DNA in delle fiale, creando così un protocollo per l'estrazione di DNA umano. Poi ho iniziato a fare questa cosa per conto mio, e questo è come si presenta il mio DNA.
And I was at a dinner party with some artist friends, and I was telling them about this project, and they couldn't believe that you could actually see DNA. So I said, all right, let's get out some supplies right now. And I started having these bizarre dinner parties on Friday nights, where people would come over and we'd do DNA extractions, and I would capture them on video, because it created this kind of funny portrait as well.
Ero a cena con degli amici, degli amici artisti, e stavo raccontando loro di questo progetto, e loro non riuscivano a credere che fosse davvero possibile vedere il DNA. Per cui ho detto, benissimo, estraiamone un po' qui, adesso. Così, ho iniziato a organizzare queste strane cene a casa mia il venerdì sera, in cui la gente veniva, facevamo estrazioni di DNA e io catturavo il tutto su video, perché così veniva fuori anche questo ritratto divertente.
(Laughter)
(Risate)
These are people who don't necessarily regularly engage with science. You can kind of tell from their reactions.
Queste sono persone che di solito non hanno in nessun modo a che fare con la scienza. Lo si può capire dalle loro reazioni.
(Laughter)
Ma ne rimanevano affascinati,
But they became fascinated by it, and it was really exciting for me to see them get excited about science.
ed era davvero emozionante per me, vederli così interessati alla scienza.
And so I started doing this regularly.
Così ho iniziato a fare questa cosa con regolarità.
(Laughter)
È un modo un po' strano di passare il venerdì sera,
It's an odd thing to do with your Friday nights, but this is what I started doing. I started collecting a whole group of my friends' DNA in small vials and categorizing them. This is what that looked like. And it started to make me think about a couple of things. First, this looked a lot like my Facebook wall. So in a way, I created sort of a genetic social network.
ma questo è quello che ho iniziato a fare. Ho iniziato a raccogliere un insieme di campioni di DNA dei miei amici in piccole fiale e a classificarli. Ecco come si presentavano. E questo ha iniziato a farmi riflettere su un paio di cose. Innanzitutto, era molto simile alla mia bacheca di Facebook. Quindi, in qualche modo, ho creato una specie di network genetico, un social network genetico, veramente.
And the second thing was, one time a friend came over and looked at this on my table and was like, "Uh ... why are they numbered? Is this person more rare than the other one?" And I hadn't even thought about that. They were just numbered because that was the order that I extracted the DNA in. But that made me think about collecting toys, and what's going on right now in the toy world with blind box toys, and being able to collect these rare toys. You buy these boxes, but aren't sure what's going to be inside. But when you open them, you have different rarities of the toys. I thought that was interesting; I thought about this and the caviar vending machine and the Art-o-mat all together. And for some reason, I was one night drawing a vending machine, thinking of doing paintings of a vending machine. The vial of my DNA was sitting there, and I saw a beautiful collaboration between the strands of DNA and the coils of a vending machine. So I decided to create an art installation called the DNA Vending Machine. Here it is.
E la seconda cosa è stata che, una volta è venuto a trovarmi un amico e, osservando il tutto sul tavolo, mi ha chiesto: "Perché sono numerati? Questa persona è più rara di quell'altra?" Non ci avevo nemmeno pensato. Erano numerati semplicemente secondo l'ordine di estrazione del DNA. Ma questo mi fece pensare al collezionismo di giocattoli, e a questo fenomeno delle scatolette a sorpresa e la possibilità di collezionare questi giocattoli rari. Compri queste scatole, non sai cosa ci sia dentro. Ma poi, quando le apri, scopri giocattoli di rarità differenti. E ho pensato che questo fosse interessante. Pensando a questo, al distributore automatico di caviale, e all'Art-o-mat, e per qualche motivo, una sera mentre disegnavo un distributore automatico, pensando di fare dei quadri di distributori automatici, e la piccola fiala col mio DNA era lì davanti a me, mi immaginai questo stupendo intreccio tra i filamenti del DNA e le spirali del distributore automatico. Quindi, ovviamente, decisi di creare un'installazione artistica chiamata il Distributore Automatico di DNA. Eccola.
(Music)
(Musica)
[DNA Vending Machine is an art installation about our increasing access to biotechnology.]
["Questa è un'installazione artistica sul nostro crescente accesso alle biotecnologie".]
(Music)
["Potete acquistare, ad un prezzo ragionevole, un campione
[For a reasonable cost, you can purchase a sample of human DNA from a traditional vending machine.]
di DNA umano da un semplice distributore automatico".]
(Music)
[Each sample comes packaged with a collectible limited edition portrait of the human specimen.]
"[Ogni campione include un ritratto da collezione ad edizione limitata del campione umano".]
(Music)
[DNA Vending Machine treats DNA as a collectible material and brings to light legal issues over the ownership of DNA.]
["Il Distributore Automatico di DNA tratta il DNA come materiale da collezione e mette in luce
(Music ends)
questioni giuridiche circa la proprietà del DNA".]
Gabriel Barcia-Colombo: The DNA Vending Machine is currently in a couple of galleries in New York, and it's selling out pretty well. We're in the first edition of 100 pieces, hoping to do another edition pretty soon. I'd like to get it into more of a metro hub, like Grand Central or Penn Station, next to some of the other vending machines in that location.
Gabriel Garcia-Colombo: Allora, il Distributore Automatico di DNA al momento è esposto in due gallerie di New York, e sta vendendo piuttosto bene, a dire il vero. Siamo alla prima edizione di 100 pezzi e speriamo di farne un'altra tra breve. A dire il vero, mi piacerebbe di più collocarlo in un nodo della metropolitana come Grand Central o Penn Station proprio accanto a uno dei normali distributori automatici che ci sono lì.
But really, with this and a lot of my art projects, I want to ask the audience a question: When biotechnology and DNA sequencing becomes as cheap as, say, laser cutting or 3D printing or buying caviar from a vending machine, will you submit your sample of DNA to be part of the vending machine? How much will these samples be worth? Will you buy someone else's sample? And what will you be able to do with that sample?
Ma veramente, con questo progetto e con molti altri miei progetti artistici voglio chiedere al pubblico una cosa, e cioè: quando le biotecnologie e il sequenziamento del DNA avranno lo stesso costo del taglio laser o della stampa 3D o del caviale comprato da un distributore automatico, darete ancora il vostro campione di DNA per far parte del distributore automatico? E quanto varranno questi campioni? E comprerete il campione di qualcun altro? E cosa potrete fare con quel campione?
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)