How will we be remembered in 200 years? I happen to live in a little town, Princeton, in New Jersey, which every year celebrates the great event in Princeton history: the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle. It was the first battle that George Washington won, in fact, and was pretty much of a turning point in the war of independence. It happened 225 years ago. It was actually a terrible disaster for Princeton. The town was burned down; it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. What they remember is, of course, the great triumph, that the Brits were beaten, and we won, and that the country was born. And so I agree very emphatically that the pain of childbirth is not remembered. It's the child that's remembered. And that's what we're going through at this time.
Como seremos lembrados em 200 anos? Eu vivo em uma cidadezinha chamada Princeton, em Nova Jersey, a qual celebra todo ano o grande evento na história de Princeton: a Batalha de Princeton que, na verdade, foi uma batalha muito importante. Na verdade, foi a primeira batalha que George Washington venceu, e foi como uma reviravolta na guerra pela independência. Isso aconteceu a 225 anos atrás. Isso foi na verdade um desastre terrível para Princeton. A cidade foi queimada ao chão, era no meada do inverno, e um inverno muito, muito severo. E aproximadamente um quarto do povo de Princeton morreu naquele inverno de fome e de frio mas, ninguém recorda mais disso. O que eles lembram é, logicamente, do grande triunfo: que os ingleses foram vencidos e nós ganhamos e, assim, nasceu a nação. Sendo assim, eu concordo enfaticamente que não é a dor do parto que é lembrada, mas, sim, a criança que nasce. e é o que está acontecendo conosco agora.
I wanted to just talk for one minute about the future of biotechnology, because I think I know very little about that -- I'm not a biologist -- so everything I know about it can be said in one minute. (Laughter) What I'm saying is that we should follow the model that has been so successful with the electronic industry, that what really turned computers into a great success, in the world as a whole, is toys. As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. And that has to happen with biotech.
Eu queria falar por um minuto sobre o futuro da biotecnologia, porque penso que entendo disso um pouco - eu não sou biologista - por isso, tudo que sei sobre isso pode ser dito em um minuto. (Risos) O que estou dizendo é que deveríamos seguir o modelo que tem sido bem sucedido com a indústria eletrônica: que o que realmente torna computadores um grande sucesso no mundo como um todo são brinquedos. Assim que computadores se tornaram brinquedos, quando crianças puderam vir para casa e brincar com eles, foi aí que a indústria realmente decolou. e isto precisa aconte er com a biotecnologia.
There's a huge -- (Laughter) (Applause) -- there's a huge community of people in the world who are practical biologists, who are dog breeders, pigeon breeders, orchid breeders, rose breeders, people who handle biology with their hands, and who are dedicated to producing beautiful things, beautiful creatures, plants, animals, pets. These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology. That will blow away a lot of the opposition. When people have this technology in their hands, you have a do-it-yourself biotech kit, grow your own -- grow your dog, grow your own cat. (Laughter) (Applause) Just buy the software, you design it. I won't say anymore, you can take it on from there. It's going to happen, and I think it has to happen before the technology becomes natural, becomes part of the human condition, something that everybody's familiar with and everybody accepts.
Há um grande -- (Riso) (Aplauso) -- Há uma grande comunidade de pessoas no mundo que são bilogistas práticos, os quais são criadores de cachorros, de pombos, de orquídeas, de rosas -- pessoas que manuseiam biologia com suas mãos, os quais se dedicam a prudzir coisas bonitas, criaturas bonitas: plantas, animais e bichinhos de estimação. Essas pessoas serão capacitadas por biotech, e isto será um enorme passo positivo para a aceitação da biotecnologia. Isto irá dispersar bastante a oposição. Quando as pessoas tiverem esta tecnologia em suas mãos, você terá uma dessas ferramentas biotec de "faça você mesmo", crie o seu próprio -- crie o seu cachorro, crie o seu próprio gato. (Riso) (Aplauso) Somente compre o programa, você mesmo desenha. Não vou além daqui, você prossegue a partir daí. Isto vai acontecer, e eu penso que tem que acontecer ante que a tecnologia se torne comum e se torne parte da condição humana, algo que todos estejam familiarizado e todos aceitam.
So, let's leave that aside. I want to talk about something quite different, which is what I know about, and that is astronomy. And I'm interested in searching for life in the universe. And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. The important fact is, that most of the real estate that's accessible to us -- I'm not talking about the stars, I'm talking about the solar system, the stuff that's within reach for spacecraft and within reach of our earthbound telescopes -- most of the real estate is very cold and very far from the Sun.
Então deixemos isso de lado. Eu quero falar de algo bem diferente, algo que eu conheço que é astronomia. E eu estou interessado em procurar vida no universo. E está aberto para nós introduzir um nova forma de fazer isso, e é sobre isso que eu quero falar por 10 minutos, ou no tempo que me resta. O fato importante é, que a maioria do espaço que nos é acessivel -- não me refiro às estrelas, me refiro ao sistema solar, aquilo que está dentro do alcance de uma nave espacial e ao alcance dos telescópios na terra. A maioria dos astros são frios e estão muito longe do sol.
If you look at the solar system, as we know it today, it has a few planets close to the Sun. That's where we live. It has a fairly substantial number of asteroids between the orbit of the Earth out through -- to the orbit of Jupiter. The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock. It's not only cold, but very dry. So the asteroids we don't have much hope for.
Se você olhar para o sistema solar como conhecemos hoje, ele tem poucos planetas perto do sol, que é onde vivemos. e há um número substancial de asteróides entre eles de entre a órbita da terra até a órbita de júpter. Os asteroides são um montante considerável de terreno espacial, mas não muito grande. E isto não é muito promissor à vida, porque a maioria deles são compostos de rocha e metal, muito mais rocha. Eles não são apenas frios, mas muito secos também. Portanto, não temos muita esperança com asteroides.
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn. Particularly, there's a place called Europa, which is -- Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore. Ocean -- probably the most likely place for life to originate, just as it originated on the Earth. So we would love to explore Europa, to go down through the ice, find out who is swimming around in the ocean, whether there are fish or seaweed or sea monsters -- whatever there may be that's exciting --- or cephalopods. But that's hard to do. Unfortunately, the ice is thick. We don't know just how thick it is, probably miles thick, so it's very expensive and very difficult to go down there -- send down your submarine or whatever it is -- and explore. That's something we don't yet know how to do. There are plans to do it, but it's hard.
Lá, um pouco mais distante, temos lugares bem interssantes, as luas de júpter e saturno. Particularmente, há um lugar chamado Europa, o qual é -- Europa é uma das luas de júpter, onde vemos uma superfície nivelada de gelo que parece estar flutuando sobre um oceano. Então acreditamos que em Europa haja de fato um oceano profundo. E isto faz de Europa um lugar extraordinariamente interessante para se explorar. Oceano -- imaginamos ser o lugar mais provável para originar vida, assim como ela originou na terra. Então, nós amaríamos explorar Europa, perfurar o gelo, descobrir "quem" anda nadando por alí se há peixe, ou alga ou mostros marinhos -- o que quer que seja, será muito inressante -- or moluscos. Mas é also difícil de fazer. Infelizmente o gelo é expesso. Não sabemos o quão expesso o gelo é, talvez kilômetros de expessura, portanto é muito caro e difícil chegar lá -- enviar um submarino, ou seja o que for -- e explorar. Trata-se de also que ainda não sabemos como fazer. Há planos para fazer, mas é difícil.
Go out a bit further, you'll find that beyond the orbit of Neptune, way out, far from the Sun, that's where the real estate really begins. You'll find millions or trillions or billions of objects which, in what we call the Kuiper Belt or the Oort Cloud -- these are clouds of small objects which appear as comets when they fall close to the Sun. Mostly, they just live out there in the cold of the outer solar system, but they are biologically very interesting indeed, because they consist primarily of ice with other minerals, which are just the right ones for developing life. So if life could be established out there, it would have all the essentials -- chemistry and sunlight -- everything that's needed.
Viaje um pouco mais longe, você vai encontrar além da órbita de netuno, bem distante, longe do Sol, é onde o as possibilidades começam. Você encontrará milhões ou trilhões ou bilhões de objetos os quais, estão onde chamamos de citurão de Kuiper or na nuvem de Oort -- São nuvens de objetos pequenos que surgem como cometas quando eles se aproximam do Sol. Na maioria das vezes eles simplesmente ficam por lá no frio do sistema solar, mas eles são biologicamente muito interessantes, porque eles consistem primariamente de gelo e outros materiais, os quais são simplesmente os ideais para desenvolvimento de vida. Portanto, se for possível surgir vida la fora esse tipo de corpo celeste teria tudo que é essencial: química e luz do sol tudo que é necessario.
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion. And that's what I'm going to talk about. There is a -- imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. It's quite likely that it would move out of the ocean onto the surface, just as it did on the Earth. Staying in the ocean and evolving in the ocean for 2 billion years, finally came out onto the land. And then of course it had great -- much greater freedom, and a much greater variety of creatures developed on the land than had ever been possible in the ocean. And the step from the ocean to the land was not easy, but it happened.
Enfim, o que estou propondo é que esse é o lugar onde deveríamos procura por vida, ao invés de Marte, mesmo que Marte seja com certeza um lugar muito promissor e interessante. Mas, podemos procurar fora, com menos custo e de forma simples. E é sobre isso que vou falar agora. Existe um -- Imagine que vida tenha originado na lua Europa, e ela esta repousando no oceano por milhões de anos. é bem provável que ela teria se movido do oceano para a sua superfície, assim como se deu na terra. Permanecendo no oceano e evoluindo no oceano por 2 bilhões de anos, e finalmente aflorou para a terra. e, então, é claro, ela tinha grande -- muito mais liberdade, e uma variedade de criaturas muito maior desenvolvida na terra do que jamais foi possível no oceano. E o passo do oceano para terra não foi fácil, mas aconteceu.
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. There wouldn't have been any air there -- it's a vacuum. It is out in the cold, but it still could have come. You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface. What would they need in order to grow on the surface? They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. So they would have to have something like a reptilian skin. But better -- what is more important is that they would have to concentrate sunlight. The sunlight in Jupiter, on the satellites of Jupiter, is 25 times fainter than it is here, since Jupiter is five times as far from the Sun. So they would have to have -- these creatures, which I call sunflowers, which I imagine living on the surface of Europa, would have to have either lenses or mirrors to concentrate sunlight, so they could keep themselves warm on the surface. Otherwise, they would be at a temperature of minus 150, which is certainly not favorable for developing life, at least of the kind we know. But if they just simply could grow, like leaves, little lenses and mirrors to concentrate sunlight, then they could keep warm on the surface. They could enjoy all the benefits of the sunlight and have roots going down into the ocean; life then could flourish much more. So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa. None of these things is likely, but my, my philosophy is, look for what's detectable, not for what's probable.
Agora, se vida se originou na Europa, no oceano, pode ter movido para a superfície também. Não haveria nenhum ar lá, por causa do vácuo. Ela está lá fora no frio, mas isto ainda poderia ter acontecido. Você pode imaginar as plantas crescendo como alga através de rachaduras no gelo, crescendo para a superfície. O que essas algas precisariam para crescer na superfície? Elas precisariam, primeiramente, ter uma pele grossa para se protegerem para não perderem água através da pele. Então elas teriam que ter algo como pele de réptil. mas melhor -- o que é mais importante é que elas teriam que concentrar luz do sol. A luz solar em Júpter, nos satélites de Júpter, é 25 vezes mais fraca do que aqui, pelo fato de Júpter estar vinte e cinco vezes mais longe do sol. Então elas teriam que ter essas criaturas, que eu chamo de gira-sois, que eu imagino vivendo na superfície de Europa, teria que ter ou lentes, ou espelhos para concentrar luz solar, para que eles se mantivessem aquecidos na superfície. Do contrario, elas estariam numa temperatura de menos 150 graus, a qual certamente não é favorável para o desenvolvimento de vida, pelo menos do tipo que conhecemos. Mas se elas simplesmente crecessem como folhas, pequenas lentes e espelhos, para concentrar luz solar, assim poderiam se manter aquecidas na superfície, poderiam usufruir de todos os benefícios da luz solar e ter suas raízes descendo para dentro do oceano -- então, vida poderia florescer muito mais. Então, porque não olhar -- claro que não é muito provável que haja vida na superfície de Europa. Nada disso é provável, mas minha, minha filosofia é procurar pelo que é detectável, e não pelo que é provável.
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole. This was -- originally, when radio astronomy began, Mr. Jansky, at the Bell labs, detected radio waves coming from the sky. And the regular astronomers were scornful about this. They said, "It's all right, you can detect radio waves from the Sun, but the Sun is the only object in the universe that's close enough and bright enough actually to be detectable. You can easily calculate that radio waves from the Sun are fairly faint, and everything else in the universe is millions of times further away, so it certainly will not be detectable. So there's no point in looking." And that, of course, that set back the progress of radio astronomy by about 20 years. Since there was nothing there, you might as well not look. Well, of course, as soon as anybody did look, which was after about 20 years, when radio astronomy really took off. Because it turned out the universe is absolutely full of all kinds of wonderful things radiating in the radio spectrum, much brighter than the Sun. So, the same thing could be true for this kind of life, which I'm talking about, on cold objects: that it could in fact be very abundant all over the universe, and it's not been detected just because we haven't taken the trouble to look.
Há uma longa história em astronomia de coisas improváveis sendo detectadas. E eu me refiro, o exemplo mais fino daquilo que era radio astronomia como um todo. Isto era -- originalmente quando a radio astronomia começou, Sr. Jansky, no laboratório Bell, detectou ondas de rádio vindas do espaço. e os astrônomos convencionais zombaram disso. Eles diziam: "tudo bem, você pode detectar ondas de rádio do sol, mas o sol é o único objeto no universo que está perto o suficiente e brilha o bastante na verdade para ser detectado. Você pode facilmente calcular que ondas de rádio do sol são justamente fracas, e tudo mais no universo está milhões de vezes mais longe, então, não seria detectada. Portanto, não existe razão em procurar. E isto, claro, atrazou o processo da rádio astronomia por uns 20 anos. Sendo que não havia nada lá, você poderia muito bem não procurar. Isto é claro, desde que ninguém tenha procurado, o que foi por uns 20 anos, quando a rádio astronomia realmente decolou. Porque acabou se descobrindo que o universo está absolutamente cheio de todo tipo de coisas maravilhosas eradiando no spectro do radio, muito mais claro que o sol. Sendo assim a mesma coisa poderia ser verdade para este tipo de vida, da qual estou falando, em objetos frios: isto poderia de fato ser muito abundante por todo o universo, e não ter sido detectada simplesmente porque nós não quisemos sofrer o processo da busca.
So, the last thing I want to talk about is how to detect it. There is something called pit lamping. That's the phrase which I learned from my son George, who is there in the audience. You take -- that's a Canadian expression. If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp. You strap it onto your forehead, so you can see the reflection in the eyes of the animal. So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright. You see the red glow in their eyes, which is the reflection of the flashlight. And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home. And of course, that spoils the game for the other hunters who hunt in the daytime, so in Canada that's illegal. In New Zealand, it's legal, because the New Zealand farmers use this as a way of getting rid of rabbits, because the rabbits compete with the sheep in New Zealand. So, the farmers go out at night with heavily armed jeeps, and shine the headlights, and anything that doesn't look like a sheep, you shoot. (Laughter)
Bom, a última coisa que quero falar é como detectar esta vida. Existe algo chamado iluminação de foço. Esta frase eu aprendi do meu filho George, ele está ali na platéia. você pega -- esta é uma expressão canadense: se você resolver caçar animais a noite, você toma uma lanterna de mineiro, que é uma iluminação de foço. Você a prende na sua testa para que você possa ver o reflexo nos olhos dos animais. Então, se voce sai a noite você pisca uma lanterna, os animais são iluminados. você consegue ver o avermelhado nos olhos deles, que é, na verdade, o reflexo da lanterna. E, então, se você for um daqueles sem espírito esportivo, você atira no animal e leva pra casa. E, é claro, isto estarga o logo para os outros caçadores que caçam de dia. Então no Canadá isto é ilegal. Na Nova Zelândia é legal, porque na Nova Zelândia fazendeiros usam isso como uma forma de se livrar dos coelhos, porque os coelhos competem com as ovelhas na Nova Zelândia. Então os fazendeiros saem a noite com Jeeps fortemente armados, e ligam os faróis, e qualquer coisa que não se pareça com ovelhas você atira. (Risos)
So I have proposed to apply the same trick to looking for life in the universe. That if these creatures who are living on cold surfaces -- either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface -- those creatures must be provided with reflectors. In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors -- in order to keep themselves warm. And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal. So these creatures will be bright against the cold surroundings. And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be. So actually, this method of hunting for life gets stronger and stronger as you go further away, because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light shines out even more in contrast against the dark background. So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. So, in fact, you can look for these creatures with telescopes from the Earth. Why aren't we doing it? Simply because nobody thought of it yet.
Então eu tenho proposto aplicar o mesmo truque para procurar por vida no universo. Que se essas criaturas que estão vivendo em superfícies -- Seja em Europa, ou mais longe, em qualquer lugar onde você possa viver em superfície fria -- tais criaturas precisam desenvolver refletores. Afim de concentrarem luz, elas teriam que ter lentes e espelhos afim de se materam aquecidas. E então quando você projeta luz solar nelas, a luz solar será refletida de volta Assim como acontece nos olhos de um animal. Sendo assim tais criaturas serão brilhantes contra os arredores gelados. E quanto mais longe você vai nisso, para longe do sol, mais poderosos esses reflexos será. Então na verdade, esse método de procura por vida se torna cada vez mais forte a medida em que você se move para longe, porque os refletores opticos terão que ser mais poderosos para que a luz refletida brilhe ainda mais em contraste com os fundos escuros. Portanto a medida que você se move para longe do sol, isto se torna ainda mais poderoso. Então, em fato, você pode buscar por essas criaturas com telescópios da terra. Por que não estamos fazendo isso? Simplesmente porque ninguém pensou nisso ainda.
But I hope that we shall look, and with any -- we probably won't find anything, none of these speculations may have any basis in fact. But still, it's a good chance. And of course, if it happens, it will transform our view of life altogether. Because it means that -- the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. It's extremely hard to move from one planet to another. We're having great difficulties at the moment and any creatures that live on a planet are pretty well stuck. Especially if you breathe air, it's very hard to get from planet A to planet B, because there's no air in between. But if you breathe air -- (Laughter) -- you're dead -- (Laughter) -- as soon as you're off the planet, unless you have a spaceship.
Mas espero que procuremos, e com qualquer -- nós provavelmente não encontraremos nada, nenhuma dessas expeculações pode ter qualquer base de fato -- mas, mesmo asism há uma boa chance. E, é calro, se isso acontencer isto transformaria nossa visão da vida completamente. Porque isso significa que a forma como vida pode vingar la fora, tem grandes vantagens comparada com o viver num planeta. É extremamente difícil se mover de um planeta para o outro. Nós temos tido grandes dificuldades no momento e qualquer criatura vivendo num planeta está presa a ele. especialmente se você respira ar -- É muito difícil se mover do planeta A para o planeta B, porque não tem ar no percurso mas se você respira ar -- (Risos) -- você está morto -- (Risos) -- assim que você deixa o planeta, a menos que você tenha uma nave espacial.
But if you live in a vacuum, if you live on the surface of one of these objects, say, in the Kuiper Belt, this -- an object like Pluto, or one of the smaller objects in the neighborhood of Pluto, and you happened -- if you're living on the surface there, and you get knocked off the surface by a collision, then it doesn't change anything all that much. You still are on a piece of ice, you can still have sunlight and you can still survive while you're traveling from one place to another. And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. So life will spread, then, from one object to another. So if it exists at all in the Kuiper Belt, it's likely to be very widespread. And you will have then a great competition amongst species -- Darwinian evolution -- so there'll be a huge advantage to the species which is able to jump from one place to another without having to wait for a collision. And there'll be advantages for spreading out long, sort of kelp-like forest of vegetation. I call these creatures sunflowers. They look like, maybe like sunflowers. They have to be all the time pointing toward the Sun, and they will be able to spread out in space, because gravity on these objects is weak. So they can collect sunlight from a big area. So they will, in fact, be quite easy for us to detect.
Mas, se você vive num vácuo, se você vive na superfície num desses objetos, quer dizer, no Cinturão de Kuiper, Este -- um objeto como Plutão, ou um dos menores objetos na vizinhaça de Plutão, e você -- se você estiver vivendo la na superfície e voce é lançado para fora da superfície por uma colisão, então isto não causa nenhuma mudança absurda: você ainda está sobre um pedaço de gelo, você ainda pode obter luz solar e você ainda pode sobreviver enquanto você viaja de um lugar para o outro. E então se você corre para outro objeto, você pode ficar lá e personalizar o outro objeto. Então vida se espalhará, então, de um objeto para outro. Portanto se isto existe de alguma forma no cinturão de Kuiper, é provável estar bem espalhada. E você terá então uma grande competição entre espécies, evolução Darwiniana, então haverá uma grande vantagem para as espécies que são capazes de pular de um lugar para outro sem precisar esperar por uma colisão. E haverá vantagens por espalhar para longe, um tipo de floresta de vegetações como algas. Eu chamo essas criaturas de gira-sois. Eles se parecem, talvez como gira-sois. Elas precisam a todo o tempo apontar para o sol, e elas serão capazes de se espalharem no espaço, porque gravidade nesses objetos é fraca. Então elas podem coletar luz solar de grandes áreas. Então elas serão, de fato, bem fáçeis de serem detectadas por nós.
So, I hope in the next 10 years, we'll find these creatures, and then, of course, our whole view of life in the universe will change. If we don't find them, then we can create them ourselves. (Laughter) That's another wonderful opportunity that's opening. We can -- as soon as we have a little bit more understanding of genetic engineering, one of the things you can do with your take-it-home, do-it-yourself genetic engineering kit -- (Laughter) -- is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. That would be a fun thing to do. (Laughter) In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there. What's going to happen in the end, it's not going to be just humans colonizing space, it's going to be life moving out from the Earth, moving it into its kingdom. And the kingdom of life, of course, is going to be the universe. And if life is already there, it makes it much more exciting, in the short run. But in the long run, if there's no life there, we create it ourselves. We transform the universe into something much more rich and beautiful than it is today. So again, we have a big and wonderful future to look forward. Thank you. (Applause)
Então eu espero que nos próximos 10 anos, nós encontraremos essas criaturas, e, sendo assim, é claro, toda a nossa visão de vida no universo mudará. Se nós não as encontrarmos, podemos criá-las nós mesmos. (Risos) Esta é outra grande oportunidade que se abre. Nós podemos, tão cedo tenhamos um pouco mais de entendimento de engenharia genética, uma das coisas que voc6e pode fazer com o seu leve para casa, faça-você-mesmo, kit de engenharia genética -- (Risos) -- é desenvolver uma criatura que possa viver num satélite frio, um lugar como Europa, então poderíamos colonizar com nossas próprias criaturas. Isto seria algo divertido de fazer. (Risos) A longo prazo, é claro, isto tornaria possível para nós nos movermos para lá. O que vai acontecer no fim -- Não serão apenas os humanos quem colonizarão o espaço, vida se moverá para fora da terra, se movendo dentro do seu reino. E o reino da vida, é claro, isto será o universo. E, se vida já estiver lá, isto se tornará mais entusiasmante, a curto prazo, mas, a longo prazo, se não houver vida lá, nós mesmos a criaremos. Nós transformaremos o universo em algo muito mais rico e belo do que é hoje. Então, de novo, nós temos um lindo e grande futuro para conceber. Obrigado. (Aplausos)