How will we be remembered in 200 years? I happen to live in a little town, Princeton, in New Jersey, which every year celebrates the great event in Princeton history: the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle. It was the first battle that George Washington won, in fact, and was pretty much of a turning point in the war of independence. It happened 225 years ago. It was actually a terrible disaster for Princeton. The town was burned down; it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. What they remember is, of course, the great triumph, that the Brits were beaten, and we won, and that the country was born. And so I agree very emphatically that the pain of childbirth is not remembered. It's the child that's remembered. And that's what we're going through at this time.
Comment se souviendra-t-on de nous dans 200 ans? J'ai vécu dans une petite ville, Princeton, dans le New Jersey, qui célèbre chaque année le grand événement de l'histoire de Princeton: la bataille de Princeton, qui fut en vérité une très importante bataille. Ce fut la première bataille que George Washington gagna, en fait, et ce fut un tournant de la Guerre d'Indépendance. Cela s'est passé il y a 225 ans. Ce fut en vérité un terrible désastre pour Princeton. La ville a été réduite en cendres; c'était en plein hiver, un hiver très, très rude. Environ un quart de la population de Princeton mourut cet hiver-là de faim et de froid, mais personne ne s'en souvient. Ce dont on se souvient est, bien sûr, le grand triomphe: les Britanniques ont été battus, nous avons donc gagné, et le pays est né. Je vous accorde avec beaucoup d'emphase que la douleur de l'accouchement est oubliée, c'est l'enfant qu'on se rappelle. C'est là où je veux en venir.
I wanted to just talk for one minute about the future of biotechnology, because I think I know very little about that -- I'm not a biologist -- so everything I know about it can be said in one minute. (Laughter) What I'm saying is that we should follow the model that has been so successful with the electronic industry, that what really turned computers into a great success, in the world as a whole, is toys. As soon as computers became toys, when kids could come home and play with them, then the industry really took off. And that has to happen with biotech.
Je voudrais parler juste une minute sur le futur de la biotechnologie. Parce que je pense que j'en connais très peu à ce sujet -- je ne suis pas un biologiste -- donc tout ce que j'en sais peut être dit en une minute. (Rires) Je suis en train de dire que nous devrions suivre le modèle qui a si bien réussi avec l'industrie de l'électronique: ce qui a réellement contribué au succès de l'ordinateur dans le monde ce sont des jouets. Dès que les ordinateurs sont devenus des jouets, que les enfants ont pu jouer avec à la maison, l'industrie a vraiment décollé. C'est ce qui arrivera avec la Biotech.
There's a huge -- (Laughter) (Applause) -- there's a huge community of people in the world who are practical biologists, who are dog breeders, pigeon breeders, orchid breeders, rose breeders, people who handle biology with their hands, and who are dedicated to producing beautiful things, beautiful creatures, plants, animals, pets. These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology. That will blow away a lot of the opposition. When people have this technology in their hands, you have a do-it-yourself biotech kit, grow your own -- grow your dog, grow your own cat. (Laughter) (Applause) Just buy the software, you design it. I won't say anymore, you can take it on from there. It's going to happen, and I think it has to happen before the technology becomes natural, becomes part of the human condition, something that everybody's familiar with and everybody accepts.
C'est une énorme -- (Rires) (Applaudissements) -- C'est une énorme communauté de gens dans le monde qui sont des biologistes pratiquants, qui sont des éleveurs de chiens, des éleveurs de pigeons, des cultivateurs d'orchidées, de roses -- des personnes qui manipulent la biologie avec leurs mains, et qui se dévouent à produire de belles choses, de belles créatures: plantes, animaux, animaux domestiques. Si l'on autorisait ces gens à utiliser les biotechnologies, cela serait un pas énorme en avant vers l'acceptation de la biotechnologie. Cela démolirait beaucoup d'opposition. Quand les gens ont cette technologie à portée de main, vous avez un kit de bricolage biotechnologique, un "faites votre..." "faites votre propre chien, faites votre propre chat". (Rires) (Applaudissements) Achetez juste le programme, et concevez-le. Je n'en dirais pas plus, vous pouvez vous y mettre. Cela va arriver, et je pense que cela doit se produire avant que la technologie ne devienne naturelle, ne devienne une partie de la condition humaine, quelque chose de familier à tous et accepté par tous.
So, let's leave that aside. I want to talk about something quite different, which is what I know about, and that is astronomy. And I'm interested in searching for life in the universe. And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains. The important fact is, that most of the real estate that's accessible to us -- I'm not talking about the stars, I'm talking about the solar system, the stuff that's within reach for spacecraft and within reach of our earthbound telescopes -- most of the real estate is very cold and very far from the Sun.
Laissons cela de côté. Je voudrais parler d'une chose assez différente, que je connais, et qui est l'astronomie. Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers. Nous sommes libres de proposer une nouvelle façon de chercher, c'est ce que dont je vais parler pendant environ 10 minutes, ou peu importe le temps qu'il reste. Le fait important est que les endroits qui nous sont accessibles -- je ne parle pas des étoiles, mais du système solaire, de ce qui est à portée des navettes spatiales et à portée de nos télescopes terrestres. La plupart de ces endroits sont très froids et très éloignés du Soleil.
If you look at the solar system, as we know it today, it has a few planets close to the Sun. That's where we live. It has a fairly substantial number of asteroids between the orbit of the Earth out through -- to the orbit of Jupiter. The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock. It's not only cold, but very dry. So the asteroids we don't have much hope for.
Si vous regardez le système solaire tel que nous le connaissons aujourd'hui, il y a peu de planètes proches du Soleil, c'est là où nous vivons. Il y a un nombre considérable d'astéroïdes entre l'orbite de la terre et celle de Jupiter. Les astéroïdes représentent un nombre considérable d'endroits, mais pas si important. Ce n'est pas très prometteur pour la vie, puisque la plupart sont composés de roche et de métal, mais surtout de roche. Ce n'est pas seulement froid mais aussi très sec. C'est pourquoi nous avons peu d'espoir en les astéroïdes.
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn. Particularly, there's a place called Europa, which is -- Europa is one of the moons of Jupiter, where we see a very level ice surface, which looks as if it's floating on top of an ocean. So, we believe that on Europa there is, in fact, a deep ocean. And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore. Ocean -- probably the most likely place for life to originate, just as it originated on the Earth. So we would love to explore Europa, to go down through the ice, find out who is swimming around in the ocean, whether there are fish or seaweed or sea monsters -- whatever there may be that's exciting --- or cephalopods. But that's hard to do. Unfortunately, the ice is thick. We don't know just how thick it is, probably miles thick, so it's very expensive and very difficult to go down there -- send down your submarine or whatever it is -- and explore. That's something we don't yet know how to do. There are plans to do it, but it's hard.
Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin, les lunes de Jupiter et de Saturne. Plus particulièrement, celle appelée Europe, qui est -- l'une des lunes de Jupiter, où nous voyons une épaisseur de glace à sa surface qui semble flotter sur un océan. Donc nous croyons qu'il y a en fait un océan profond sur Europe. Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer. Un océan -- probablement l'endroit le plus propice pour que la vie apparaisse, comme ce fut le cas sur la Terre. Nous aimerions donc explorer Europe, traverser la glace, découvrir qui nage dans l'océan que ce soit des poissons, des algues ou des monstres marins -- quoi que ce soit d'intéressant -- ou des céphalopodes. Mais c'est difficile. Malheureusement, la glace est épaisse. Nous ne savons pas quelle est son épaisseur, probablement des kilomètres, cela serait donc très cher et très difficile d'aller en bas -- d'envoyer votre sous-marin ou quoi que ce soit -- et d'explorer. C'est une chose que nous ne savons pas encore faire. Il y a des projets pour le faire, mais c'est compliqué.
Go out a bit further, you'll find that beyond the orbit of Neptune, way out, far from the Sun, that's where the real estate really begins. You'll find millions or trillions or billions of objects which, in what we call the Kuiper Belt or the Oort Cloud -- these are clouds of small objects which appear as comets when they fall close to the Sun. Mostly, they just live out there in the cold of the outer solar system, but they are biologically very interesting indeed, because they consist primarily of ice with other minerals, which are just the right ones for developing life. So if life could be established out there, it would have all the essentials -- chemistry and sunlight -- everything that's needed.
En allant un peu plus loin, vous trouverez au delà de l'orbite de Neptune, très très loin du Soleil, c'est là où commence vraiment une zone intéressante. Vous trouverez des millions, des milliards ou des milliards de milliards d'objets, qui forment ce que nous appelons la Ceinture de Kuiper ou le Nuage de Oort -- ce sont des nuages de petits objets qui apparaissent comme des comètes quand ils passent à côté du soleil. Ils vivent surtout en dehors dans le froid de l'extérieur du système solaire, mais ils sont biologiquement très intéressants, parce qu'ils sont constitués essentiellement de glace et d'autres minéraux, qui sont les principaux éléments pour développer la vie. Alors si la vie pouvait être implantée là-bas elle aurait l'essentiel: la chimie et la lumière du soleil, tout ce qu'il faut.
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion. And that's what I'm going to talk about. There is a -- imagine that life originated on Europa, and it was sitting in the ocean for billions of years. It's quite likely that it would move out of the ocean onto the surface, just as it did on the Earth. Staying in the ocean and evolving in the ocean for 2 billion years, finally came out onto the land. And then of course it had great -- much greater freedom, and a much greater variety of creatures developed on the land than had ever been possible in the ocean. And the step from the ocean to the land was not easy, but it happened.
Donc je postule que c'est à cet endroit que l'on devrait rechercher la vie, plutôt que sur Mars, bien que Mars soit bien sûr un endroit intéressant et très prometteur pour abriter la vie. Mais nous pouvons regarder à l'extérieur, d'une façon simple et peu onéreuse. C'est ce dont je vais parler. Il y a -- imaginez que la vie soit apparue sur Europe, et qu'elle soit dans l'eau depuis des milliards d'années. Il est fort probable qu'elle soit sortie de l'eau pour aller en surface, comme ce fut le cas sur Terre. Restant dans l'eau et y évoluant pendant 2 milliards d'années, la vie est finalement sortie pour aller sur la terre. Et ensuite, elle a eu bien sûr une plus grande liberté, et une grande variété de créatures s'est développée sur la terre, plus grande que ce qui aurait été possible dans l'eau. Le passage de l'eau à la terre n'a pas été facile, mais cela est arrivé.
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. There wouldn't have been any air there -- it's a vacuum. It is out in the cold, but it still could have come. You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface. What would they need in order to grow on the surface? They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. So they would have to have something like a reptilian skin. But better -- what is more important is that they would have to concentrate sunlight. The sunlight in Jupiter, on the satellites of Jupiter, is 25 times fainter than it is here, since Jupiter is five times as far from the Sun. So they would have to have -- these creatures, which I call sunflowers, which I imagine living on the surface of Europa, would have to have either lenses or mirrors to concentrate sunlight, so they could keep themselves warm on the surface. Otherwise, they would be at a temperature of minus 150, which is certainly not favorable for developing life, at least of the kind we know. But if they just simply could grow, like leaves, little lenses and mirrors to concentrate sunlight, then they could keep warm on the surface. They could enjoy all the benefits of the sunlight and have roots going down into the ocean; life then could flourish much more. So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa. None of these things is likely, but my, my philosophy is, look for what's detectable, not for what's probable.
Maintenant, si la vie est apparue dans l'eau d'Europe, elle aurait pu sortir pour aller en surface. Il n'y a pas d'air, juste du vide. Il y fait très froid, mais elle aurait pu néanmoins apparaître. On peut imaginer des plantes comme des algues qui briseraient la glace, et pousseraient à la surface. De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface? Elles ont besoin, tout d'abord, d'avoir une peau épaisse pour se protéger contre la perte d'eau à travers leur peau. Donc elles devraient avoir une sorte de peau de reptile. Mieux encore -- plus important, c'est qu'elles devraient concentrer la lumière du soleil. La lumière du soleil de Jupiter, sur les satellites de Jupiter, est 25 fois plus faible qu'ici sur Terre, puisque Jupiter est 5 fois plus éloignée du soleil. Ces créatures, que j'appelle tournesols, que j'imagine vivant à la surface d'Europe, devraient avoir des lentilles ou des miroirs pour concentrer la lumière du soleil, de manière à maintenir leur température à la surface. Sinon, elles seraient à une température de moins 150 degrés Celsius, ce qui n'est certainement pas favorable pour développer la vie, au moins celle que nous connaissons. Mais si elles pouvaient faire pousser comme des feuilles, de petites lentilles ou miroirs, afin de concentrer la lumière du soleil, alors elles pourraient conserver la chaleur à la surface, elles pourraient tirer tous les bénéfices de la lumière du soleil et avoir des racines dans l'océan -- la vue pourrait prospérer encore plus. Donc, pourquoi ne pas regarder -- bien sûr c'est peu probable qu'il y ait la vie sur la surface d'Europe. Rien de tout ceci n'est vraisemblable, mais ma philosophie est de rechercher ce qui est détectable, pas ce qui est probable.
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole. This was -- originally, when radio astronomy began, Mr. Jansky, at the Bell labs, detected radio waves coming from the sky. And the regular astronomers were scornful about this. They said, "It's all right, you can detect radio waves from the Sun, but the Sun is the only object in the universe that's close enough and bright enough actually to be detectable. You can easily calculate that radio waves from the Sun are fairly faint, and everything else in the universe is millions of times further away, so it certainly will not be detectable. So there's no point in looking." And that, of course, that set back the progress of radio astronomy by about 20 years. Since there was nothing there, you might as well not look. Well, of course, as soon as anybody did look, which was after about 20 years, when radio astronomy really took off. Because it turned out the universe is absolutely full of all kinds of wonderful things radiating in the radio spectrum, much brighter than the Sun. So, the same thing could be true for this kind of life, which I'm talking about, on cold objects: that it could in fact be very abundant all over the universe, and it's not been detected just because we haven't taken the trouble to look.
Il y a une longue histoire dans l'astronomie de choses improbables qui se sont finalement avérées. Je pense que le meilleur exemple en fut la radioastronomie dans son ensemble. C'était -- à l'origine quand la radioastronomie commença, M. Jansky, des laboratoires Bell, détecta des ondes radio provenant du ciel, mais les astronomes confirmés méprisèrent cette découverte. Ils dirent, ça va, vous détectez des ondes radio provenant du Soleil, mais le Soleil est en fait le seul objet dans l'univers assez proche et assez brillant pour être détectable. Vous pouvez facilement calculer que les ondes radio provenant du Soleil sont assez faibles, et tout autre objet dans l'univers étant des millions de fois plus éloigné, par conséquent ça ne sera certainement pas détectable. Il n'y a donc aucune raison de chercher. Cela, bien sûr, a retardé les progrès de la radioastronomie d'environ 20 ans. Puisqu'il n'y avait rien, vous n'aviez pas l'autorisation de rechercher. Mais bien sûr, dès que quelqu'un regarda, il y a environ 20 ans, la radioastronomie a vraiment décollé. Il s'est avéré que l'univers est rempli de toutes sortes de choses merveilleuses rayonnant dans le spectre de la radio, beaucoup plus intensément que le Soleil. Cela pourrait être aussi vrai pour cette forme de vie, dont je parle, sur les objets froids: elle pourrait en fait être très abondante dans tout l'univers, et n'être pas détectée simplement parce que l'on ne s'est pas donné le mal de regarder.
So, the last thing I want to talk about is how to detect it. There is something called pit lamping. That's the phrase which I learned from my son George, who is there in the audience. You take -- that's a Canadian expression. If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp. You strap it onto your forehead, so you can see the reflection in the eyes of the animal. So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright. You see the red glow in their eyes, which is the reflection of the flashlight. And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home. And of course, that spoils the game for the other hunters who hunt in the daytime, so in Canada that's illegal. In New Zealand, it's legal, because the New Zealand farmers use this as a way of getting rid of rabbits, because the rabbits compete with the sheep in New Zealand. So, the farmers go out at night with heavily armed jeeps, and shine the headlights, and anything that doesn't look like a sheep, you shoot. (Laughter)
Par conséquent, la dernière chose dont je voudrais parler est la façon de la détecter. Il existe une pratique appelée "chasse à la frontale" ("Pit lamping") C'est une expression que j'ai apprise de mon fils George, qui est ici dans le public. Vous prenez -- c'est une expression canadienne: si vous voulez chasser les animaux la nuit, vous prenez une lampe de mineur, une lampe frontale. Vous l'attachez sur votre front, alors vous pouvez voir le reflet des yeux de l'animal. Donc si vous sortez la nuit vous braquez la lampe, et l'animal sera brillant. Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe. Ensuite, si vous êtes une personne non sportive, vous tirez sur l'animal et vous le ramenez à la maison. Bien sûr, cela gâche le jeu pour les autres chasseurs qui chassent le jour. Au Canada c'est illégal. En Nouvelle-Zélande c'est autorisé, les agriculteurs néo-zélandais l'utilisent pour se débarrasser des lapins, parce que les lapins rivalisent avec les moutons en Nouvelle-Zélande. Donc les agriculteurs sortent la nuit avec des Jeeps lourdement armées, et allument les phares, et tirent sur tout ce qui ne ressemble pas à un mouton. (Rires)
So I have proposed to apply the same trick to looking for life in the universe. That if these creatures who are living on cold surfaces -- either on Europa, or further out, anywhere where you can live on a cold surface -- those creatures must be provided with reflectors. In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors -- in order to keep themselves warm. And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal. So these creatures will be bright against the cold surroundings. And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be. So actually, this method of hunting for life gets stronger and stronger as you go further away, because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light shines out even more in contrast against the dark background. So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. So, in fact, you can look for these creatures with telescopes from the Earth. Why aren't we doing it? Simply because nobody thought of it yet.
J'ai alors proposé d'appliquer la même chose pour rechercher la vie dans l'univers. Si ces créatures qui vivent sur des surfaces froides, que ce soit sur Europe, ou plus loin, où qu'elles soient, sur une surface froide -- ces créatures doivent être dotées de réflecteurs. Pour concentrer la lumière du soleil, elles doivent avoir des lentilles ou des miroirs pour garder une température chaude. Dès que vous braquez une lumière sur elle, la lumière serait reflétée comme dans les yeux d'un animal. Ces créatures seront donc brillantes par rapport à leur environnement froid. Plus on ira loin, loin du Soleil, plus ces réflexions seront puissantes. A vrai dire, cette méthode de traquer la vie est de plus en plus efficace à mesure que l'on s'éloigne, car les réflecteurs optiques seront plus puissants afin que la lumière reflétée soit plus éclatante en contraste avec le noir de l'espace intersidéral. Dès que vous vous éloignez du Soleil, le reflet devient de plus en plus puissant. En fait, vous pouvez observer ces créatures avec des télescopes terrestres. Pourquoi ne sommes-nous pas en train de le faire? Simplement parce que personne n'y a encore pensé.
But I hope that we shall look, and with any -- we probably won't find anything, none of these speculations may have any basis in fact. But still, it's a good chance. And of course, if it happens, it will transform our view of life altogether. Because it means that -- the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. It's extremely hard to move from one planet to another. We're having great difficulties at the moment and any creatures that live on a planet are pretty well stuck. Especially if you breathe air, it's very hard to get from planet A to planet B, because there's no air in between. But if you breathe air -- (Laughter) -- you're dead -- (Laughter) -- as soon as you're off the planet, unless you have a spaceship.
Mais j'espère que nous rechercherons, et peut-être nous ne trouverons rien. En fait, aucune de ces spéculations n’a de fondement -- mais néanmoins, il y a une bonne chance. Bien sûr, si cela arrive, cela transformera d'un coup notre regard sur la vie. Parce que cela signifie que la vie peut vivre bien loin d'ici. Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète. Il est extrêmement difficile de quitter une planète pour une autre. Nous avons, en ce moment, de grandes difficultés et n'importe quelle créature vivant sur une planète est plutôt coincée. Particulièrement si vous respirez de l'air -- il est très difficile de partir d'une planète A pour aller sur une planète B, parce qu'il n'y a pas d'air entre celles-ci mais si vous respirez -- (Rires) -- vous êtes mort -- (Rires) -- dès que vous quittez la planète, à moins d'avoir un vaisseau spatial.
But if you live in a vacuum, if you live on the surface of one of these objects, say, in the Kuiper Belt, this -- an object like Pluto, or one of the smaller objects in the neighborhood of Pluto, and you happened -- if you're living on the surface there, and you get knocked off the surface by a collision, then it doesn't change anything all that much. You still are on a piece of ice, you can still have sunlight and you can still survive while you're traveling from one place to another. And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. So life will spread, then, from one object to another. So if it exists at all in the Kuiper Belt, it's likely to be very widespread. And you will have then a great competition amongst species -- Darwinian evolution -- so there'll be a huge advantage to the species which is able to jump from one place to another without having to wait for a collision. And there'll be advantages for spreading out long, sort of kelp-like forest of vegetation. I call these creatures sunflowers. They look like, maybe like sunflowers. They have to be all the time pointing toward the Sun, and they will be able to spread out in space, because gravity on these objects is weak. So they can collect sunlight from a big area. So they will, in fact, be quite easy for us to detect.
Mais si vous vivez dans le vide, si vous vivez à la surface de l'un de ces objets, imaginons, dans la ceinture de Kuiper, cet objet, comme Pluton, ou un de ces petits objets dans le voisinage de Pluton, et par hasard -- si vous vivez à la surface et vous êtes détaché de la surface par une collision, cela ne change vraiment rien: vous restez toujours sur un morceau de glace, vous avez toujours la lumière du Soleil et vous pouvez toujours survivre pendant que vous voyagez d'un endroit à l'autre. Si ensuite vous arrivez sur un autre objet, vous pouvez y rester et le coloniser. Ainsi, la vie se répandra, d'un objet à un autre. Si jamais cela existe dans la ceinture de Kuiper, il est probable que cela soit très répandu. Il y aurait donc une grande compétition parmi les espèces, une évolution darwinienne, et donc un énorme avantage pour les espèces qui seraient capables de sauter d'un endroit à l'autre sans avoir à attendre une collision. Il y aurait des avantages à se disperser, une sorte de forêt végétale de varechs. J'appelle ces créatures les tournesols. Elles ressemblent peut-être à des tournesols. Elles doivent être tout le temps dirigées vers le Soleil, et être capables de se répandre dans l'espace, parce que la gravité sur ces objets est faible. Elles pourraient donc recevoir la lumière du Soleil d'une grande zone. Elles seraient, en vérité, presque faciles à détecter.
So, I hope in the next 10 years, we'll find these creatures, and then, of course, our whole view of life in the universe will change. If we don't find them, then we can create them ourselves. (Laughter) That's another wonderful opportunity that's opening. We can -- as soon as we have a little bit more understanding of genetic engineering, one of the things you can do with your take-it-home, do-it-yourself genetic engineering kit -- (Laughter) -- is to design a creature that can live on a cold satellite, a place like Europa, so we could colonize Europa with our own creatures. That would be a fun thing to do. (Laughter) In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there. What's going to happen in the end, it's not going to be just humans colonizing space, it's going to be life moving out from the Earth, moving it into its kingdom. And the kingdom of life, of course, is going to be the universe. And if life is already there, it makes it much more exciting, in the short run. But in the long run, if there's no life there, we create it ourselves. We transform the universe into something much more rich and beautiful than it is today. So again, we have a big and wonderful future to look forward. Thank you. (Applause)
J'espère donc que dans les 10 ans à venir, nous trouverons ces créatures, et notre regard sur la vie dans l'univers en sera changé. Si nous ne les trouvons pas, nous pouvons les créer nous-mêmes. (Rires) Il y a une autre merveilleuse opportunité qui se présente. Nous pouvons, dès que nous aurons un peu mieux compris la science génétique, une des choses que vous pourrez faire avec votre kit personnel de science génétique -- (Rires) -- c'est de concevoir des créatures qui peuvent vivre sur un satellite froid, un endroit comme Europe, nous pourrions alors coloniser Europe avec nos propres créatures. Cela serait une chose amusante à faire. (Rires) A long terme, bien sûr, cela permettrait aussi de rendre possible notre déplacement sur Europe. Ce qui finira par arriver -- ce ne sera pas juste la colonisation spatiale humaine, cela sera le déplacement de la vie à l'extérieur de la planète Terre. Se déplacer en dehors de son propre royaume. Le royaume de la vie, deviendra bien sûr l'univers. Si la vie y est déjà présente, cela devient beaucoup plus excitant à court terme, mais à long terme, s'il n'y a pas de vie présente, nous la créerons nous-mêmes. Nous transformerons l'univers en une chose beaucoup plus riche et belle qu'il ne l'est aujourd'hui. Donc à nouveau, c'est un grand futur merveilleux qui nous attend. Merci. (Applaudissements)