The greatest irony in global health is that the poorest countries carry the largest disease burden. If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS. This is the most devastating epidemic of our time. We also see that this region has the least capability in terms of dealing with the disease. There are very few doctors and, quite frankly, these countries do not have the resources that are needed to cope with such epidemics.
האירוניה הגדולה ביותר בבריאות העולמית היא שהמדינות העניות ביותר נושאות בנטל הגדול ביותר של התחלואה. אם נציג את גודל המדינות בגלובוס באופן יחסי לפי נושאים, אנו רואים שאפריקה שמדרום לסהרה היא האזור המוכה ביותר באיידס. זוהי המגיפה הנוראית ביותר בימינו. אנו גם רואים שאזור זה הוא בעל היכולות המועטות ביותר להתמודדות עם המחלה. ישנם מעט מאוד רופאים, ובכנות, למדינות אלה חסרים המשאבים הנדרשים כדי להתמודד עם מגיפות כאלו.
So what the Western countries, developed countries, have generously done is they have proposed to provide free drugs to all people in Third World countries who actually can't afford these medications. And this has already saved millions of lives, and it has prevented entire economies from capsizing in Sub-Saharan Africa.
אז מה שמדינות המערב, המדינות המפותחות, עשו בנדיבות הוא שהן הציעו לספק תרופות בחינם לכל האנשים במדינות העולם השלישי שלמעשה אינם מסוגלים לרכוש תרופות אלה. וזה כבר הציל מיליוני נפשות, וזה כבר מנע את קריסתן של כלכלות שלמות באפריקה שמדרום לסהרה.
But there is a fundamental problem that is killing the efforts in fighting this disease, because if you keep throwing drugs out at people who don't have diagnostic services, you end up creating a problem of drug resistance. This is already beginning to happen in Sub-Saharan Africa. The problem is that, what begins as a tragedy in the Third World could easily become a global problem. And the last thing we want to see is drug-resistant strains of HIV popping up all over the world, because it will make treatment more expensive and it could also restore the pre-ARV carnage of HIV/AIDS.
אבל קיימת בעיה בסיסית. שמחסלת את המאמצים למלחמה במחלה. מפני שאם אתה ממשיך לזרוק תרופות אל אנשים חסרי מערך אבחון, אתה יוצר בעיית עמידות לתרופה. זה כבר מתחיל לקרות באפריקה שמדרום לסהרה. הבעיה היא, שמה שמתחיל כטרגדיה בעולם השלישי, יכול להפוך בקלות לבעיה כלל עולמית. והדבר האחרון שאנחנו רוצים לראות הוא זנים חסיני תרופות של HIV המופיעים בכל רחבי העולם כי זה ייקר את הטיפול, וזה גם יכול לשחזר את המוות ההמוני מאיידס לפני ה-ARV.
I experienced this firsthand as a high school student in Uganda. This was in the 90s during the peak of the HIV epidemic, before there were any ARVs in Sub-Saharan Africa. And during that time, I actually lost more relatives, as well as the teachers who taught me, to HIV/AIDS. So this became one of the driving passions of my life, to help find real solutions that could address these kinds of problems.
חוויתי את זה בעצמי כתלמיד תיכון באוגנדה. זה היה בשנות ה-90, בתקופת השיא של מגיפת האיידס, לפני שהיה איזושהו טיפול ARV באפריקה שמדרום לסהרה. ובזמן ההוא, איבדתי קרובים, וגם מורים שלימדו אותי, לאיידס. אז זה הפך לאחת מהתשוקות המניעות את חיי, לעזור למצוא פתרון אמיתי שיוכל לתת מענה לסוג הזה של בעיות.
We all know about the miracle of miniaturization. Back in the day, computers used to fill this entire room, and people actually used to work inside the computers. But what electronic miniaturization has done is that it has allowed people to shrink technology into a cell phone. And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries. The good news is that the same technology that allowed miniaturization of electronics is now allowing us to miniaturize biological laboratories.
כולנו מכירים את נס המזעור. פעם, מחשבים היו ממלאים חדר שלם, ואנשים נהגו למעשה לעבוד בתוך המחשבים. אבל מזעור האלקטרוניקה אפשר לאנשים לכווץ טכנולוגיה לתוך טלפון נייד. ואני בטוח שכל אחד פה נהנה מטלפון נייד שניתן למעשה לשימוש באזורים המרוחקים של העולם, במדינות העולם השלישי. החדשות הטובות הן שאותה טכנולוגיה שאפשרה את מזעור האלקטרוניקה, מאפשרת לנו היום למזער מעבדות ביולוגיות.
So, right now, we can actually miniaturize biological and chemistry laboratories onto microfluidic chips. I was very lucky to come to the US right after high school, and was able to work on this technology and develop some devices. This is a microfluidic chip that I developed. A close look at how the technology works: These are channels that are about the size of a human hair -- so you have integrated valves, pumps, mixers and injectors -- so you can fit entire diagnostic experiments onto a microfluidic system.
אז, בדיוק עכשיו, אנחנו ממש יכולים למזער מעבדות ביולוגיה וכימיה לתוך שבב מיקרו-נוזלי. התמזל מזלי מאוד להגיע לארה"ב מייד אחרי התיכון, ולעבוד על הטכנולוגיה הזו ולפתח מספר מכשירים. זהו השבב המיקרו-נוזלי שפיתחתי. מבט מקרוב על הדרך שבה הטכנולוגיה עובדת: אלו הם ערוצים ברוחב שערת אדם בערך. אתה משלב שסתומים, משאבות, מערבלים ומזרקים, ואתה יכול להתאים ניסויי אבחון שלמים לתוך מערכת מיקרו-נוזלית.
So what I plan to do with this technology is to actually take the current state of the technology and build an HIV kit in a microfluidic system. So, with one microfluidic chip, which is the size of an iPhone, you can actually diagnose 100 patients at the same time. For each patient, we will be able to do up to 100 different viral loads per patient. And this is only done in four hours, 50 times faster than the current state of the art, at a cost that will be five to 500 times cheaper than the current options. So this will allow us to create personalized medicines in the Third World at a cost that is actually achievable and make the world a safer place.
אז מה שאני מתכנן לעשות עם הטכנולוגיה הוא למעשה לקחת את המצב הנוכחי של הטכנולוגיה, ולבנות ערכת איידס במערכת מיקרו-נוזלית, כך שעם שבב מיקרו-נוזלי אחד, בגודל של אייפון, אתה יכול ממש לאבחן 100 חולים בו זמנית. לכל חולה, נוכל לבצע עד 100 בדיקות נגיפים שונות לכל חולה. וזה נעשה תוך 4 שעות בלבד, פי 50 מהר יותר מהטכנולוגיה החדשנית ביותר, פי 5 עד 500 זול יותר מהאפשרויות הנוכחיות. אז זה יאפשר לנו ליצור תרופות אישיות בעולם השלישי במחיר שהוא ממש בר השגה ולהפוך את העולם למקום בטוח יותר.
I invite your interest as well as your involvement in driving this vision to a point of practical reality.
אני מזמין אתכם להתעניין ולהיות מעורבים בהובלת החזון לנקודה של מציאות מעשית.
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)