Humanity takes center stage at TED, but I would like to add a voice for the animals, whose bodies and minds and spirits shaped us.
Žmonija yra TED dėmesio centre, tačiau aš norėčiau atstovauti gyvūnus, kurių kūnai, protai ir sielos prisidėjo prie mūsų evoliucijos.
Some years ago, it was my good fortune to meet a tribal elder on an island not far from Vancouver. His name is Jimmy Smith, and he shared a story with me that is told among his people, who call themselves the Kwikwasut'inuxw.
Prieš keletą metų nutiko laimingas atsitiktinumas, jog sutikau genties vadovą, kuris gyveno saloje netoli Vankuverio. Jo vardas yra Jimmy Smith, jis pasidalino istorija su manimi, kuri pasakojama tarp genties narių, kurie save vadina Kwikwasut'inuxw.
Once upon a time, he told me, all animals on Earth were one. Even though they look different on the outside, inside, they're all the same, and from time to time they would gather at a sacred cave deep inside the forest to celebrate their unity. When they arrived, they would all take off their skins. Raven shed his feathers, bear his fur, and salmon her scales, and then, they would dance. But one day, a human made it to the cave and laughed at what he saw because he did not understand. Embarrassed, the animals fled, and that was the last time they revealed themselves this way.
Jis pasakojo, jog vieną kartą visi gyvūnai žemėje buvo viena. Nors jie ir atrodė skirtingai iš išorės, viduje jie buvo tokie pat, kartas nuo karto, jie susirinkdavo drauge, slaptoje oloje, kuri glūdėjo giliai miške garbinti savo vienovę. Visiems susirinkus jie nusimesdavo savo odą. Varnas numesdavo plunksnas, meška savo kailį ir lašiša savo žvynus, tada jie šokdavo drauge. Bet vieną dieną žmogus įsibrovė į jų olą ir pradėjo juoktis iš gyvūnų, tik todėl, jog jis nesuprato. Susigėdę gyvūnai pabėgo ir tai buvo paskutinis kartas, kai jie atskleidė savo tikrąją esybę.
The ancient understanding that underneath their separate identities, all animals are one, has been a powerful inspiration to me. I like to get past the fur, the feathers and the scales. I want to get under the skin. No matter whether I'm facing a giant elephant or a tiny tree frog, my goal is to connect us with them, eye to eye.
Šis senovinis supratimas, jog nepaisant jų skirtingų tapatybių jie yra viena esybė, suteikė man stipraus įkvėpimo. Aš norėčiau grįžti į praeitį, kai nebuvo plunksnų, kailių, bei žvynų. Aš noriu pažvelgti į jų esybę. Nesvarbu ar susidurčiau su didžiuliu drambliu, ar menkute varlyte, mano siekis yra susieti mus, akis į akį.
You may wonder, do I ever photograph people? Sure. People are always present in my photos, no matter whether they appear to portray tortoises or cougars or lions. You just have to learn how to look past their disguise.
jūs tikriausiai svarstote ar aš fotografuoju žmones? Žinoma. Žmonės visad pasirodo mano nuotraukose, ir nesvarbu ar jie atrodo vaizduojantys vėžlius, pumas ar liūtus. Jums tik reikia išmokti žvelgti už jų išorės.
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. When I use my camera, I drop my skin like the animals at that cave so I can show who they really are.
Kaip fotografas, aš žvelgiu už mūsų skirtumo ribų, į mūsų genetinius panašumus, tam, kad įvertinčiau visą tai ką turime bendro, su visomis gyvomis būtybėmis. Naudodamas savo foto aparatą, aš nusimetu savo odą, kaip tie gyvūnai oloje, tam, kad galėčiau parodyti, kas jie išties yra.
As animals blessed with the power of rational thought, we can marvel at the intricacies of life. As citizens of a planet in trouble, it is our moral responsibility to deal with the dramatic loss in diversity of life. But as humans with hearts, we can all rejoice in the unity of life, and perhaps we can change what once happened in that sacred cave.
Kaip gyvūnai apdovanoti racionalaus mąstymo galia, mes galime žavėtis gyvenimo subtilybėmis. Kaip piliečiai planetos, kuri turi problemų, mūsų moralinė atsakomybė, bandyti sustabdyti dramatišką gyvybės įvairovės nykimą. Kaip žmonės pilni jausmų, mes galime mėgautis gyvybės vienove, galbūt net pakeisti, tai kas kartą nutiko toje šventoje oloje.
Let's find a way to join the dance.
Raskime būdą prisijungti prie gyvūnų šokio.
Thank you.
Ačiū jums.
(Applause)
(Plojimai)