Човечеството взема централно място в TED, аз, обаче, искам да дам глас на животните, чиито тела, съзнание и дух са ни изградили.
Humanity takes center stage at TED, but I would like to add a voice for the animals, whose bodies and minds and spirits shaped us.
Преди няколко години, имах късмета да се запозная с племенен старейшина на остров недалеч от Ванкувър. Казваше се Джими Смит, и той ми сподели една история, която се предава сред хората му, които се наричат Куикуасут'инук.
Some years ago, it was my good fortune to meet a tribal elder on an island not far from Vancouver. His name is Jimmy Smith, and he shared a story with me that is told among his people, who call themselves the Kwikwasut'inuxw.
Преди много време, започна той, всички животни на Земята били едно. Въпреки че изглеждали различно, вътрешно били едно и също, и от време на време те се събирали в свещена пещера дълбоко в гората, за да отпразнуват своето единство. Когато пристигнели всички те сваляли кожите си. Гарванът свалял перата си, мечката сваляла козината си, а сьомгата своите люспи, и след това танцували. Но един ден, човек открил пещерата, и се присмял на това, което видял, защото не го разбирал. Засрамени, животните избягали, и това бил последният път, когато те се показали по този начин.
Once upon a time, he told me, all animals on Earth were one. Even though they look different on the outside, inside, they're all the same, and from time to time they would gather at a sacred cave deep inside the forest to celebrate their unity. When they arrived, they would all take off their skins. Raven shed his feathers, bear his fur, and salmon her scales, and then, they would dance. But one day, a human made it to the cave and laughed at what he saw because he did not understand. Embarrassed, the animals fled, and that was the last time they revealed themselves this way.
Древното разбиране, че под различните индивидуалности, всички животни са едно е голямо вдъхновение за мен. Обичам да виждам отвъд козината, перата, и люспите. Искам да погледна под кожата. Без значение дали съм пред огромен слон или малка дървесна жаба, моята цел е да ни свържа с тях, око до око.
The ancient understanding that underneath their separate identities, all animals are one, has been a powerful inspiration to me. I like to get past the fur, the feathers and the scales. I want to get under the skin. No matter whether I'm facing a giant elephant or a tiny tree frog, my goal is to connect us with them, eye to eye.
Сигурно се чудите, дали заснемам хора? Да. Хора винаги присъстват в снимките ми, без значение дали на пръв поглед изглежда че изобразяват костенурки или пуми, или лъвове. Само трябва да се научим как да виждаме отвъд маскировката.
You may wonder, do I ever photograph people? Sure. People are always present in my photos, no matter whether they appear to portray tortoises or cougars or lions. You just have to learn how to look past their disguise.
Като фотограф, се опитвам да погледна отвъд различията на нашата генетика, и да оценя всичко общо, което имаме с всяко друго живо същество. Когато използвам камерата си, аз свалям кожата си, както животните в онази пещера, за да мога да покажа кои са те всъщност.
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. When I use my camera, I drop my skin like the animals at that cave so I can show who they really are.
Като животни, благословени със способността за рационална мисъл, можем да се възхищаваме на тънкостите на живота. Като граждани на планета в беда, наш морален дълг е да се справим с драматичната загуба на разнообразието на живот. Но като хора със сърца, можем да се радваме на единството в живота и може би ще успеем да променим случилото се някога в онази свещена пещера.
As animals blessed with the power of rational thought, we can marvel at the intricacies of life. As citizens of a planet in trouble, it is our moral responsibility to deal with the dramatic loss in diversity of life. But as humans with hearts, we can all rejoice in the unity of life, and perhaps we can change what once happened in that sacred cave.
Нека намерим начин да се включим в танца.
Let's find a way to join the dance.
Благодаря ви.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)