I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. And I've always been very fond of this painter who lived and worked in the 15th century. And what is interesting about him in relation to morality is that he lived at a time where religion's influence was waning, and he was sort of wondering, I think, what would happen with society if there was no religion or if there was less religion. And so he painted this famous painting, "The Garden of Earthly Delights," which some have interpreted as being humanity before the Fall, or being humanity without any Fall at all. And so it makes you wonder, what would happen if we hadn't tasted the fruit of knowledge, so to speak, and what kind of morality would we have.
Jag föddes i Den Bosch, som konstnären Hieronymus Bosch uppkallade sig själv efter. Jag har alltid tyckt om den här konstnären, som levde och verkade på 1400-talet. Det intressanta, när det gäller moral, är att han levde i en tid då religionens inflytande avtog. och han undrade, tror jag, vad som skulle hända ifall det inte fanns religion, eller det fanns mindre religion. Så han målade den här berömda målningen, "Lustarnas trädgård", som vissa har tolkat att vara mänskligheten före syndafallet, eller att vara mänskligheten utan något syndafall. Det får en att fundera på vad skulle hända om vi inte hade smakat av kunskapens frukt och vilken slags moral skulle vi ha?
Much later, as a student, I went to a very different garden, a zoological garden in Arnhem where we keep chimpanzees. This is me at an early age with a baby chimpanzee.
Senare, som student, gick jag till en helt annan sorts park, nämligen djurparken i Arnhem där vi har schimpanser. Det här är jag i ung ålder med en schimpansunge.
(Laughter)
(Skratt)
And I discovered there that the chimpanzees are very power-hungry and wrote a book about it. And at that time the focus in a lot of animal research was on aggression and competition. I painted a whole picture of the animal kingdom and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we are all out for our own profit, basically. This is the launch of my book. I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book.
Och där upptäckte jag att schimpanser är makthungriga och jag skrev en bok om det. På den tiden var fokus inom djurforskningen ofta på aggression och konkurrens. Jag målade upp en bild av djurriket, med mänskligheten inkluderad, som att vi innerst inne är konkurrenter, vi är aggressiva, vi är i grund och botten ute efter egen vinning. Här är utgivningen av min bok. Jag vet inte hur noga schimpanserna läste den, men de såg verkligen ut att vara intresserade av den.
(Laughter)
Under processen
Now in the process of doing all this work on power and dominance and aggression and so on, I discovered that chimpanzees reconcile after fights. And so what you see here is two males who have had a fight. They ended up in a tree, and one of them holds out a hand to the other. And about a second after I took the picture, they came together in the fork of the tree and kissed and embraced each other.
med detta arbete om makt och dominans och aggression och så vidare, fann jag att schimpanserna blev sams igen efter ett slagsmål. Det du ser här är två hanar som har varit i slagsmål. De hamnade i ett träd och en sträcker ut en hand. Direkt efter bilden togs, satt de tillsammans i grenklykan och de pussade och omfamnade varandra. Detta är intressant
And this is very interesting because at the time, everything was about competition and aggression, so it wouldn't make any sense. The only thing that matters is that you win or you lose. But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense. This is the way bonobos do it. Bonobos do everything with sex. And so they also reconcile with sex. But the principle is exactly the same. The principle is that you have a valuable relationship that is damaged by conflict, so you need to do something about it. So my whole picture of the animal kingdom, and including humans also, started to change at that time.
för då handlade allt om konkurrens och aggression, så det fanns ingen rimlighet i detta. Det viktiga var att vinna eller förlora. Men varför bli sams efter ett slagsmål? Det var obegripligt. Så här gör dvärgschimpanser det, de gör allting med sex. De försonas även med sex. Men principen är densamma. Principen är att du har en värdefull relation som har skadats av en konflikt, så du måste göra något åt det. Hela min bild av djurriket inklusive mänskligheten,
So we have this image in political science, economics, the humanities,
började nu förändras.
the philosophy for that matter, that man is a wolf to man. And so deep down, our nature is actually nasty. I think it's a very unfair image for the wolf. The wolf is, after all, a very cooperative animal. And that's why many of you have a dog at home, which has all these characteristics also. And it's really unfair to humanity, because humanity is actually much more cooperative and empathic than given credit for. So I started getting interested in those issues and studying that in other animals.
Vi har den här bilden i politisk vetenskap, ekonomi, humaniora, ja, även filosofi, att människan är människans varg. Och inuti är vi av naturen otäcka. Jag tycker det är en väldigt orättvis liknelse för vargen. Vargen är, trots allt, ett väldigt samarbetsvilligt djur. Det är därför så många har en hund, som också har alla dessa egenskaper. Och det är orättvist mot mänskligheten, eftersom mänskligheten är mer samarbetsvillig och empatisk än den får erkännande för. Så jag blev intresserad av dessa frågor och studerade det hos andra djur.
So these are the pillars of morality. If you ask anyone, "What is morality based on?" these are the two factors that always come out. One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. And the other one is empathy and compassion. And human morality is more than this, but if you would remove these two pillars, there would be not much remaining, I think. So they're absolutely essential.
Så detta är moralens pelare. Om du frågan någon, "Vad är moral baserat på"? kommer dessa två faktorer upp. Det ena är ömsesidighet, med tillhörande känsla av rättvisa. Det andra är empati och medkänsla. Och mänsklig moral är mer än detta, men om du tar bort dessa pelare, finns det inte så mycket kvar, enligt mig. Så, de är absolut nödvändiga.
So let me give you a few examples here. This is a very old video from the Yerkes Primate Center, where they trained chimpanzees to cooperate. So this is already about a hundred years ago that we were doing experiments on cooperation. What you have here is two young chimpanzees who have a box, and the box is too heavy for one chimp to pull in. And of course, there's food on the box. Otherwise they wouldn't be pulling so hard. And so they're bringing in the box. And you can see that they're synchronized. You can see that they work together, they pull at the same moment. It's already a big advance over many other animals who wouldn't be able to do that. Now you're going to get a more interesting picture, because now one of the two chimps has been fed. So one of the two is not really interested in the task anymore.
Låt mig ge er några exempel. Detta är en gammal video från Yerkes Primate Center där de tränar schimpanser i att samarbeta. Så redan för nästan 100 år sedan gjorde vi experiment om samarbete. Det vi har här är två unga schimpanser som har en låda, och lådan är för tung för en schimpans att dra in. Och det är naturligvis mat på lådan. Annars skulle de inte dra så hårt. Och så får de in lådan. Du kan se att de är synkroniserade Du kan se att de samarbetar och drar samtidigt. Det är redan en stor fördel över många andra djur som inte skulle klara av att göra detta. Och nu ska du få fler intressanta bilder, för nu har en av schimpanserna fått mat. Så en av dem är inte särskilt intresserad av uppgiften längre.
(Laughter)
(Skratt)
(Laughter)
(Skratt)
(Laughter)
(Skratt)
[- and sometimes appears to convey its wishes and meanings by gestures.] Now look at what happens at the very end of this.
Se nu vad som händer på slutet.
(Laughter)
(Skratt)
He takes basically everything.
Han tar i princip allt.
(Laughter)
(Skratt)
There are two interesting parts about this. One is that the chimp on the right has a full understanding he needs the partner -- so a full understanding of the need for cooperation. The second one is that the partner is willing to work even though he's not interested in the food. Why would that be? Well, that probably has to do with reciprocity. There's actually a lot of evidence in primates and other animals that they return favors. He will get a return favor at some point in the future. And so that's how this all operates.
Det finns två intressanta delar med detta. Det ena är att schimpansen till höger har insikt om att han behöver en partner, förstår behovet av samarbete. Det andra är att partnern är villig att arbeta trots att han inte är hungrig. Hur kommer det sig? Det handlar nog om ömsesidighet. Det finns bevis gällande primater och andra djur, att de återgäldar tjänster. Så han kommer få en gentjänst någon gång i framtiden. Och det är så det fungerar.
We do the same task with elephants. Now, it's very dangerous to work with elephants. Another problem with elephants is that you cannot make an apparatus that is too heavy for a single elephant. Now you can probably make it, but it's going to be a pretty clumsy apparatus, I think. And so what we did in that case -- we do these studies in Thailand for Josh Plotnik -- is we have an apparatus around which there is a rope, a single rope. And if you pull on this side of the rope, the rope disappears on the other side. So two elephants need to pick it up at exactly the same time, and pull. Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears.
Vi gör samma uppgift med elefanter. Med elefanter, det är farligt att arbeta med elefanter. Ett annat problem med elefanter är att du inte kan tillverka en apparat som är för tung för en ensam elefant. Visst kan du kanske göra den, men det kommer bli en klumpig apparat. Så det vi gjorde i det här fallet - vi gör de här försöken i Thailand för Josh Plotnik - var att vi hade en apparat, med ett rep, endast ett rep. Och om du drar på den här sidan av repet, försvinner repet från den andra sidan. Så båda måste ta upp det exakt samtidigt och dra. Annars kommer ingenting att hända
The first tape you're going to see
och repet försvinner.
is two elephants who are released together arrive at the apparatus. The apparatus is on the left, with food on it. And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. So it's actually fairly simple for them. There they are. So that's how they bring it in. But now we're going to make it more difficult. Because the purpose of this experiment is to see how well they understand cooperation. Do they understand that as well as the chimps, for example?
På den första filmen kommer du att se två elefanter som släpps tillsammans och kommer fram. Apparaten är till vänster med mat ovanpå. De går tillsammans, de kommer fram tillsammans, de plockar upp, och de drar tillsammans. Det är faktiskt ganska lätt för dem. Där är de Så gör de för att dra in den. Men nu blir det svårare. Eftersom syftet med försöket är att se hur bra de förstår samarbete. Förstår de det lika bra som schimpanser, till exempel?
What we do in the next step is we release one elephant before the other and that elephant needs to be smart enough to stay there and wait and not pull at the rope -- because if he pulls at the rope, it disappears and the whole test is over. Now this elephant does something illegal that we did not teach it. But it shows the understanding he has, because he puts his big foot on the rope, stands on the rope and waits there for the other, and then the other is going to do all the work for him. So it's what we call freeloading.
Så det vi gör i nästa steg är att vi släpper en elefant först, och den elefanten behöver vara smart nog att vänta och inte dra i repet. Drar han i repet, försvinner det och försöket är över. Nu gör den här elefanten något otillåtet som vi inte lärt den. Men det visar hans förståelse, eftersom han sätter sin stora fot på repet, står på repet och inväntar den andra, som sen kommer och gör hela jobbet åt honom. Så det är vad vi kallar att åka snålskjuts.
(Laughter)
(Skratt)
But it shows the intelligence that the elephants have. They developed several of these alternative techniques that we did not approve of, necessarily.
Men det visar vilken intelligens elefanten har. De utvecklar flera av dessa alternativa tekniker som vi inte nödvändigtvis godkände.
(Laughter)
Så den andra elefanten kommer nu
So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in. Now look at the other; it doesn't forget to eat, of course.
och kommer att dra in den. Titta nu, den andra glömmer naturligtvis inte att äta.
(Laughter)
(Skratt)
This was the cooperation and reciprocity part.
Det här var samarbetsdelen.
Now something on empathy. Empathy is my main topic at the moment, of research. And empathy has two qualities: One is the understanding part of it. This is just a regular definition: the ability to understand and share the feelings of another. And the emotional part. Empathy has basically two channels: One is the body channel, If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it, you feel sad. And that's sort of the body channel of emotional empathy, which many animals have. Your average dog has that also. That's why people keep mammals in the home and not turtles or snakes or something like that, who don't have that kind of empathy. And then there's a cognitive channel, which is more that you can take the perspective of somebody else. And that's more limited. Very few animals, I think elephants and apes, can do that kind of thing.
Nu någonting om empati. Empati är nu mitt forskningsområde. Och empati har liksom två delar Det ena är förståelsedelen, den allmänna definitionen är: förmågan att förstå och dela andras känslor. Och den emotionella delen. Så empati har två grundläggande kanaler. Först den kroppsliga kanalen. Pratar du med en ledsen person, kommer du att anta ett sorgset uttryck och kroppsspråk. och snart kommer du bli ledsen. Det är den kroppsliga kanalen för empati, som många djur har. Den genomsnittliga hunden har det också. Därför har människor däggdjur i hemmen. och inte sköldpaddor eller ormar som inte har den sortens empati. Och sen är det den kognitiva kanalen, att du kan se ur andras perspektiv och det är mer begränsat. Några få djur kan - elefanter och apor - men det är väldigt få som kan göra det.
So synchronization, which is part of that whole empathy mechanism, is a very old one in the animal kingdom. In humans, of course, we can study that with yawn contagion. Humans yawn when others yawn. And it's related to empathy. It activates the same areas in the brain. Also, we know that people who have a lot of yawn contagion are highly empathic. People who have problems with empathy, such as autistic children, they don't have yawn contagion. So it is connected.
Så synkronisering, vilket är del av hela empatimekanismen är väldigt gammalt inom djurriket. Och bland människor kan vi studera detta med smittsamma gäspningar. Människor gäspar när andra gäspar, och det hänger ihop med empati. Det aktiverar samma områden i hjärnan. Vi vet att människor som lätt smittas är mycket empatiska. De med empatiproblem, som autistiska barn, smittas inte av gäspningar. Så det hänger ihop.
And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head. So that's what you see on the upper-left, an animated head that yawns. And there's a chimpanzee watching, an actual real chimpanzee watching a computer screen on which we play these animations.
Detta studeras genom att visa chimpanser ett animerat huvud. Det är det du ser uppe till vänster, ett animerat huvud som gäspar. En schimpans tittar, en riktig schimpans som tittar på en skärm där vi spelar upp de här animationerna.
(Laughter)
(Skratt)
So yawn contagion that you're probably all familiar with -- and maybe you're going to start yawning soon now -- is something that we share with other animals. And that's related to that whole body channel of synchronization that underlies empathy, and that is universal in the mammals, basically.
Så smittsamma gäspningar, som du antagligen är bekant med - och du kommer kanske börja gäspa snart - är någonting som vi delar med andra djur. Och det hör ihop med den kroppsliga kanalen för synkronisering som ligger till grund för empati och det är allmänt för däggdjur.
We also study more complex expressions -- This is consolation. This is a male chimpanzee who has lost a fight and he's screaming, and a juvenile comes over and puts an arm around him and calms him down. That's consolation. It's very similar to human consolation. And consolation behavior --
Vi studerar också komplexa uttryck, detta är tröst. Här är en schimpanshane som förlorat ett slagsmål och skriker, och en yngre kommer fram och lägger armen om honom och lugnar honom. Det är tröst, det är väldigt likt mänsklig tröst. Och tröstbeteendet,
(Laughter)
drivs av empati.
it's empathy driven. Actually, the way to study empathy in human children is to instruct a family member to act distressed, and then to see what young children do. And so it is related to empathy, and that's the kind of expressions we look at.
Metoden för att studera empati hos barn är att be familjemedlemmar att spela lidande, och sen se vad småbarnen gör. Så det är relaterat till empati och det är de uttrycken vi tittar efter.
We also recently published an experiment you may have heard about. It's on altruism and chimpanzees, where the question is: Do chimpanzees care about the welfare of somebody else? And for decades it had been assumed that only humans can do that, that only humans worry about the welfare of somebody else. Now we did a very simple experiment. We do that on chimpanzees that live in Lawrenceville, in the field station of Yerkes. And so that's how they live. And we call them into a room and do experiments with them. In this case, we put two chimpanzees side-by-side, and one has a bucket full of tokens, and the tokens have different meanings. One kind of token feeds only the partner who chooses, the other one feeds both of them.
Vi har nyligen publicerat ett försök. Det handlar om altruism och schimpanser. där frågan är; Bryr sig schimpanser om andras välbefinnande? Under årtionden har man antagit att endast människor kan göra det, att endast människor bryr sig om andra välbefinnande. Nu gjorde vi ett väldigt enkelt försök. Vi gör det på schimpanser som finns i Lawrenceville, på fältstationen i Yerkes. Så här bor de. Och vi kallar dem till ett rum och gör försök med dem. Här satte vi schimpanser sida vid sida och en har en hink full med polletter, med olika betydelse. Den ena sorten ger mat endast den partnern som väljer, den andra ger mat till båda.
So this is a study we did with Vicki Horner. And here, you have the two color tokens. So they have a whole bucket full of them. And they have to pick one of the two colors. You will see how that goes. So if this chimp makes the selfish choice, which is the red token in this case, he needs to give it to us, we pick it up, we put it on a table where there's two food rewards, but in this case, only the one on the right gets food. The one on the left walks away because she knows already that this is not a good test for her. Then the next one is the pro-social token.
Detta är en studie vi gjorde med Vicky Horner. Och här har vi de två färgade polletterna. De har en hel hink full med dem. Och de måste välja en av de två färgerna. Du kommer att få se hur det går. Så om schimpansen gör det själviska valet, vilket är den röda polletten, behöver han ge den till oss. Vi tar den, lägger den på bordet, där två belöningar ligger, men i det här fallet får endast den till höger mat. Den till vänster går, då hon redan vet, att det inte var ett bra test för hennes del. Men nästa är den prosociala polletten.
So the one who makes the choices -- that's the interesting part here -- for the one who makes the choices, it doesn't really matter. So she gives us now a pro-social token and both chimps get fed. So the one who makes the choices always gets a reward. So it doesn't matter whatsoever. And she should actually be choosing blindly. But what we find is that they prefer the pro-social token. So this is the 50 percent line, that's the random expectation. And especially if the partner draws attention to itself, they choose more.
Så den som gör det här valet - och det är den intressanta delen- eftersom det för den som gör valet, inte har någon betydelse. Nu ger hon oss en prosocial pollett och båda får mat. Den som väljer får alltid en belöning. Så det har absolut ingen betydelse. Hon skulle faktiskt kunna välja i blindo. Men det vi finner, är att de föredrar den prosociala. Här är 50%-linjen, som är den slumpmässiga förväntan. Speciellt om partnern söker uppmärksamheten, väljer de mer.
And if the partner puts pressure on them -- so if the partner starts spitting water and intimidating them -- then the choices go down.
Och om partnern sätter press på dem, om partnern spottar vatten och irriterar dem, då går valet ner.
(Laughter)
Det är som om de säger,
It's as if they're saying, "If you're not behaving, I'm not going to be pro-social today." And this is what happens without a partner, when there's no partner sitting there. So we found that the chimpanzees do care about the well-being of somebody else -- especially, these are other members of their own group.
"om du inte uppför dig, är jag inte prosocial idag" Det här händer utan en partner, när ingen partner sitter där. Så vi har funnit att schimpanser bryr sig om andras välbefinnande- speciellt när de är medlemmar av samma grupp.
So the final experiment that I want to mention to you is our fairness study. And so this became a very famous study. And there are now many more, because after we did this about 10 years ago, it became very well-known. And we did that originally with capuchin monkeys. And I'm going to show you the first experiment that we did. It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees. But with Sarah Brosnan, we started out with capuchin monkeys.
Det sista försöket som jag vill berätta om är vår rättvisestudie, Det här har blivit en väldigt berömd studie. Och det finns många fler nu. När vi gjorde detta för 10 år sedan, blev den väldigt välkänd. Vi gjorde den med kapucinapor. Och jag ska visa er det första försöket som vi gjorde. Det har nu gjorts även med hundar och fåglar och med schimpanser. Tillsammans med Sarah Brosnan, började vi med kapucinapor.
So what we did is we put two capuchin monkeys side-by-side. Again, these animals, live in a group, they know each other. We take them out of the group, put them in a test chamber. And there's a very simple task that they need to do. And if you give both of them cucumber for the task, the two monkeys side-by-side, they're perfectly willing to do this 25 times in a row. So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. Now if you give the partner grapes -- the food preferences of my capuchin monkeys correspond exactly with the prices in the supermarket -- and so if you give them grapes -- it's a far better food -- then you create inequity between them. So that's the experiment we did.
Det vi gjorde var att sätta två apor sida vid sida. De lever i grupp och känner varandra. Vi tar dem från gruppen, sätter dem i testkammaren och det är en mycket enkel uppgift som de behöver göra. Och om du ger båda gurka för uppgiften, till aporna sida vid sida, gör de gärna detta 25 gånger i rad. Så gurka, även om det i min mening endast är vatten, men gurka är gott nog för dem. Om jag nu ger partnern vindruvor- mina kapucinapors matpreferenser överensstämmer med priset i affären - om du ger dem vindruvor, som är bättre, då skapar du orättvisa mellan dem. Så det var experimentet.
Recently, we videotaped it with new monkeys who'd never done the task, thinking that maybe they would have a stronger reaction, and that turned out to be right. The one on the left is the monkey who gets cucumber. The one on the right is the one who gets grapes. The one who gets cucumber -- note that the first piece of cucumber is perfectly fine. The first piece she eats. Then she sees the other one getting grape, and you will see what happens. So she gives a rock to us. That's the task. And we give her a piece of cucumber and she eats it. The other one needs to give a rock to us. And that's what she does. And she gets a grape ... and eats it. The other one sees that. She gives a rock to us now, gets, again, cucumber.
Nyligen filmade vi det med en ny apa som aldrig gjort uppgiften, som kanske skulle ha en starkare reaktion, och det visade sig stämma. Den till vänster är apan som får gurka. Den till höger är den som får vindruvor. Den som får gurka, noterar att den första gurkbiten duger. Hon äter den första biten. Sen ser hon att den andre får druvor, och se vad som händer. Så hon ger en sten till oss, det är uppgiften. Och vi ger henne en bit gurka, som hon äter. Den andra får ge en sten till oss. Och det är det hon gör. Och hon får druvan och äter den. Den andra ser det. Hon ger oss nu en sten, får återigen gurka.
(Laughter)
(Skratt)
(Laughter ends)
She tests a rock now against the wall. She needs to give it to us. And she gets cucumber again.
Hon testar en sten, nu mot väggen. Hon måste ge den till oss. Och hon får gurka igen.
(Laughter)
(Skratt)
So this is basically the Wall Street protest that you see here.
Detta är i princip "Wall Street-protesterna" du ser.
(Laughter)
(Skratt)
(Applause)
(Applåder)
I still have two minutes left -- let me tell you a funny story about this. This study became very famous and we got a lot of comments, especially anthropologists, economists, philosophers. They didn't like this at all. Because they had decided in their minds, I believe, that fairness is a very complex issue, and that animals cannot have it. And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution.
Låt mig berätta för er - Jag har två minuter kvar, så låt mig berätta en historia. Den här studien blev berömd och vi fick många kommentarer speciellt från antropologer, ekonomer, filosofer. De gillade inte detta alls. De hade bestämt sig för, tror jag, att rättvisa är en väldigt komplex fråga och att djur inte kan ha det. Så en filosof skrev till och med till oss att det var omöjligt för en apa att känna rättvisa eftersom rättvisan var uppfunnen under den franska revolutionen.
(Laughter)
(Skratt)
And another one wrote a whole chapter saying that he would believe it had something to do with fairness, if the one who got grapes would refuse the grapes. Now the funny thing is that Sarah Brosnan, who's been doing this with chimpanzees, had a couple of combinations of chimpanzees where, indeed, the one who would get the grape would refuse the grape until the other guy also got a grape. So we're getting very close to the human sense of fairness. And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while.
En annan skrev ett helt kapitel där han sa att han skulle tro att detta handlade om rättvisa ifall den som fick druvor, vägrade ta emot. Det roliga är att Sarah Brosnan, som gjort detta med schimpanser, hade några schimpanspar, där faktiskt den som fick druvor, vägrade ta emot druvorna tills den andra också fick druvor. Vi kommer väldigt nära vår egen känsla för rättvisa. Och jag tror att filosoferna behöver ompröva sin filosofi ett tag.
So let me summarize. I believe there's an evolved morality. I think morality is much more than what I've been talking about, but it would be impossible without these ingredients that we find in other primates, which are empathy and consolation, pro-social tendencies and reciprocity and a sense of fairness. And so we work on these particular issues to see if we can create a morality from the bottom up, so to speak, without necessarily god and religion involved, and to see how we can get to an evolved morality.
Så låt mig summera. Det finns en utvecklad moral. Jag tror att moral är mer än det jag har pratat om, men det skulle vara omöjligt utan dessa tre ingredienser. som vi finner hos andra primater, empati och tröst, prosociala tendenser och ömsesidighet, samt en känsla för rättvisa. Så vi arbetar med dessa särskilda frågor för att se om vi kan skapa moral, nerifrån och upp. utan att Gud och religion måste vara inblandat, och se hur vi kan komma till en utvecklad moral.
And I thank you for your attention.
Tack för er uppmärksamhet.
(Applause)
(Applåder)