Здравейте, казвам се Франк и събирам тайни. Всичко започна с една щура идея през ноември 2004. Разпечатах 3000 самоадресирани пощенски картички, точно като тази. От едната страна бяха празни, а от другата страна написах няколко прости инструкции. Молех хората анонимно да споделят вълнуваща тайна, която до тогава не са казвали на никой друг. Раздавах безразборно тези пощенски картички по улиците на Вашингтон, без да знам какво да очаквам.
Hi, my name is Frank, and I collect secrets. It all started with a crazy idea in November of 2004. I printed up 3,000 self-addressed postcards, just like this. They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions. I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before. And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
Но скоро идеята започна стремително да се разпространява. Хората започнаха да купуват техни собствени картички и да правят техни собствени картички. Започнах да получавам тайни по пощата в къщи не само с пощенски клейма от Вашингтон, но и от Тексас, Калифорния, Ванкувър, Нова Зеландия, Ирак. Скоро налудничавата ми идея вече не изглеждаше толкова налудничава. PostSecret.com е най-посещаваният, свободен от реклами, блог в света. Това е моята колекция от пощенски картички днес. Виждате жена ми как се бори да подреди тухлите от пощенски картички на пирамида от половин милион тайни.
But soon the idea began spreading virally. People began to buy their own postcards and make their own postcards. I started receiving secrets in my home mailbox, not just with postmarks from Washington, D.C., but from Texas, California, Vancouver, New Zealand, Iraq. Soon my crazy idea didn't seem so crazy. PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world. And this is my postcard collection today. You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets.
Сега бих искал да споделя с вас някои много специални тайни от тази колекция и ще започна с тази. "Намерих тези марки като дете и цял живот чаках да имам някого, до когото да ги пратя. Така и не открих никой." Тайните имат различни форми. Могат да са шокиращи или глупави, или изпълнени с дълбоко чувство. Могат да ни свържат с най-дълбоката ни хуманност или с хора, които никога няма да срещнем. "Давам безкофеиново кафе на клиенти, които са ГРУБИ с мен!" (Смях) Може би някой от вас е пратил това. Не знам. Тази е чудесен пример за това, каква изобретателност проявяват хората, когато изработват и ми пращат пощенска картичка. Тази очевидно е изработена от половин Старбъкс чашка с марка и домашния ми адрес написан от другата страна.
What I'd like to do now is share with you a very special handful of secrets from that collection, starting with this one. "I found these stamps as a child, and I have been waiting all my life to have someone to send them to. I never did have someone." Secrets can take many forms. They can be shocking or silly or soulful. They can connect us to our deepest humanity or with people we'll never meet. (Laughter) Maybe one of you sent this one in. I don't know. This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard. This one obviously was made out of half a Starbucks cup with a stamp and my home address written on the other side.
"Скъпа рожденна майко, имам чудесни родители. Намерих любов. И съм щастлив." Тайните ни напомнят за неизброимите човешки трагедии, слабости или геройства, които тихо се разиграват в живота на хората около нас дори в момента. "Всеки, който ме познаваше от преди 9/11 вярва, че съм мъртъв." "Работех с група много впрягащи се, религиозни хора, така че понякога не носих долни гащи и просто вървях с широка усмивка и си се подсмихвах."
"Dear Birthmother, I have great parents. I've found love. I'm happy." Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now. "Everyone who knew me before 9/11 believes I'm dead." "I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself."
(Смях)
(Laughter)
Следващата има нужда от малко обяснения, преди да я споделя с вас. Обичам да говоря по кампусите в колежите, да споделям тайни и истории със студентите. И понякога оставам за по-дълго и подписвам книги и се снимам с колежаните. Следващата картичка е направена от една такава снимка. Трябва да спомена, че както и сега, на това PostSecret събитие носих безжичен микрофон. "Микрофонът ти не беше изключен по време на саунд чек-а. Всички чухме как се изпика." (Смях) Беше ми наистина много неловко когато се случи, докато не проумях, че можеше да е много по-зле. Да. Знаете какво имам предвид.
This next one takes a little explanation before I share it with you. I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students. And sometimes afterwards I'll stick around and sign books and take photos with students. And this next postcard was made out of one of those photos. And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event, I was using a wireless microphone. "Your mic wasn't off during sound check. We all heard you pee." (Laughter) This was really embarrassing when it happened, until I realized it could have been worse. Right. You know what I'm saying.
(Смях)
(Laughter)
"В този плик са разкъсаните останки на самоубийственото писмо, което не използвах. Чувствам се като най-щастливия човек на Земята (сега)." "Един от тези мъже е бащата на сина ми. Плаща ми много да го държа в тайна."
"Inside this envelope is the ripped up remains of a suicide note I didn't use. I feel like the happiest person on Earth (now.)" "One of these men is the father of my son. He pays me a lot to keep it a secret."
(Смях)
(Laughter)
"Тази събота, докато се чудеше къде съм, е, по това време ти взимах пръстен. В джоба ми е точно в момента." Тази картичка беше качена в блога на PostSecret на Свети Валентин преди две години. Беше най-вдъното, последната тайна от заглавната страница. И беше там за не повече от два часа, когато получих един многословен е-мейл от човека, изпратил картичката.
"That Saturday when you wondered where I was, well, I was getting your ring. It's in my pocket right now." I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day. It was the very bottom, the last secret in the long column. And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard.
Той пишеше: "Франк, трябва да ти кажа какво ми се случи току що." Той пишеше: "Коленете ми още треперят. През последните три години с приятелката ми си имаме този ритуал в неделя сутринта да разглеждаме заедно PostSecret блога и да четем тайните на глас. Аз й чета някои, после тя чете други на мен." Той пишеше: "Това наистина ни сближи през годините.
And he said, "Frank, I've got to share with you this story that just played out in my life." He said, "My knees are still shaking." He said, "For three years, my girlfriend and I, we've made it this Sunday morning ritual to visit the PostSecret blog together and read the secrets out loud. I read some to her, she reads some to me." He says, "It's really brought us closer together through the years.
И когато открих, че си публикувал моето предложение - изненада към приятелката ми най-долу, направо откачих. Опитах се да се държа спокойно, да не се издам. И като всяка друга неделя, започнахме да четем тайните на глас един на друг." Той каза: "Но сега като че ли й отнемаше цяла вечност да прочете всяка една. Но най-накрая тя ги изчете. Стигна до последната тайна, предложението към нея." Той каза: "Тя я прочете веднъж, после я прочете пак." И се обърнала към него и казала: "Това нашата котка ли е?" (Смях) И когато го погледнала, той бил коленичил и държал пръстена. Той й предложил, тя казала "да." Бил наистина щастлив край.
And so when I discovered that you had posted my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom, I was beside myself. And I tried to act calm, not to give anything away. And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other." He said, "But this time it seemed like it was taking her forever to get through each one." But she finally did. She got to that bottom secret, his proposal to her. And he said, "She read it once and then she read it again." And she turned to him and said, "Is that our cat?" (Laughter) And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out. He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
Аз му писах обратно: "Моля те, прати ми някаква снимка, нещо, което мога да споделя с цялото PostSecret общество и всички да научат за вашия приказен финал." Той ми изпрати тази снимка.
So I emailed him back and I said, "Please share with me an image, something, that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending." And he emailed me this picture.
(Смях)
(Laughter)
"Намерих фотоапарата ти на Лолапалуза това лято. Най-накрая проявих снимките и с радост бих ти ги дал." Тази снимка никога не се е върнала при хората, които са я изгубили, но тайната е повлияла на много животи, като започнем със студент от Канада на име Мати. Мати бил вдъхновен от тайната и решил да стартира свой сайт, сайт, наречен "НамерихКамератаТи." Мати приканва хората да му изпращат цифровите апарати, които са намерили, също изгубени памет-карти с осиротели снимки. Мати взима снимките от тези фотоапарати и ги публикува на сайта си всяка седмица. Хората го посещават и гледат, дали могат да разпознаят снимка, която са изгубили или да помогнат на някой да си получи снимките, които може би отчаяно издирва. Тази ми е любимата.
"I found your camera at Lollapalooza this summer. I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you." This picture never got returned back to the people who lost it, but this secret has impacted many lives, starting with a student up in Canada named Matty. Matty was inspired by that secret to start his own website, a website called IFoundYourCamera. Matty invites people to mail him digital cameras that they've found, memory sticks that have been lost with orphan photos. And Matty takes the pictures off these cameras and posts them on his website every week. And people come to visit to see if they can identify a picture they've lost or help somebody else get the photos back to them that they might be desperately searching for. This one's my favorite.
(Смях)
(Laughter)
Мати е открил този остроумен начин да предаде добротата на непознатия. Може да изглежда като просто хрумване, и то е, но въздействието, което може да има върху живота на хората е огромно. Мати сподели с мен един прочувствен е-мейл, който е получил, от майката на тази снимка. "Това сме аз, съпругът ми и синът ми. Другите снимки са на много болната ми баба. Благодаря ви за вашия сайт. Тези снимки означават за мен повече, отколкото можете да си представите. Раждането на сина ми е на този фотоапарат. Утре той навършва 4 години." Всяка снимка, която виждате и хиляди други са били върнати обратно на човека, който ги е изгубил -- понякога прекосявайки океани, понякога преминавайки през езикови бариери.
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. And it might seem like a simple idea, and it is, but the impact it can have on people's lives can be huge. Matty shared with me an emotional email he received from the mother in that picture. "That's me, my husband and son. The other pictures are of my very ill grandmother. Thank you for making your site. These pictures mean more to me than you know. My son's birth is on this camera. He turns four tomorrow." Every picture that you see there and thousands of others have been returned back to the person who lost it -- sometimes crossing oceans, sometimes going through language barriers.
Това е последната пощенска картичка, която ще споделя с вас днес. "Когато хората, които обичам оставят гласови съобщения на телефона ми, винаги ги запазвам, в случай че утре те умрат и за мен няма вече друг начин да чуя гласовете им отново." Когато публикувах тази тайна десетки хора изпратиха гласови съобщения от техните телефони, понякога такива, пазени с години, съобщения от семейството или приятели, които са починали. Казваха, че са запазили тези гласове и споделяйки ги, това им помага да пазят жив духа на любимия човек. Едно младо момиче публикува последното съобщение, което е получила от баба си.
This is the last postcard I have to share with you today. "When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow and I have no other way of hearing their voice ever again." When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died. They said that by preserving those voices and sharing them, it helped them keep the spirit of their loved ones alive. One young girl posted the last message she ever heard from her grandmother.
Тайните могат да приемат различни форми. Могат да са шокиращи или глуповати, или изпълнени с дълбоко съдържание. Могат да ни свържат с нашата най-дълбока хуманност или с хората, които никога повече няма да срещем.
Secrets can take many forms. They can be shocking or silly or soulful. They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.
Запис от гласова поща: Първо запазено съобщение. Баба: ♫ Днес е нечий рожден ден ♫ ♫ Нечий рожден ден ♫ ♫ Свещите са запалени ♫ ♫ върху нечия торта ♫ ♫ И всички ние сме поканени ♫ ♫ за здравето на някой ♫ Днес си на 21 години. Желая ти наистина щастлив рожден ден и те обичам. За сега ти казвам чао.
Voicemail recording: First saved voice message. Grandma: ♫ It's somebody's birthday today ♫ ♫ Somebody's birthday today ♫ ♫ The candles are lighted ♫ ♫ on somebody's cake ♫ ♫ And we're all invited ♫ ♫ for somebody's sake ♫ You're 21 years old today. Have a real happy birthday, and I love you. I'll say bye for now.
Франк Уорън: Благодаря ви.
FW: Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)
Благодаря.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)
Джюн Коен: Франк, това беше прекрасно, толкова трогателно. Някога пращал ли си сам на себе си картичка? Пращал ли си тайна до PostSecret?
June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching. Have you ever sent yourself a postcard? Have you ever sent in a secret to PostSecret?
Франк Уорън: Във всяка книга има по една моя тайна. Мисля си, че в известен смисъл причината да започна този проект, въпреки че не го разбирах навремето, беше, че се борех със своите собствени тайни. И именно чрез това масово споделяне, чрез добротата, която непознати хора показваха пред мен, аз успях да извадя неща от миналото ми, които ме преследваха.
FW: I have one of my own secrets in every book. I think in some ways, the reason I started the project, even though I didn't know it at the time, was because I was struggling with my own secrets. And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me, that I could uncover parts of my past that were haunting me.
Джюн Коен: Някой някога откривал ли е коя от тайните в книгата е твоята? Някой в твоя живот успял ли е да я разпознае?
JC: And has anyone ever discovered which secret was yours in the book? Has anyone in your life been able to tell?
Франк Уорън: Понякога аз споделям тази информация, да.
FW: Sometimes I share that information, yeah.
(Смях)
(Laughter)
(Аплодисменти)
(Applause)