I design engineering projects for middle school and high school students, often using materials that are pretty unexpected. My inspiration comes from problems in my daily life. For example, one time I needed a costume to go to a comic convention, but I didn't want to spend too much money, so I made my own ... with a light-up crown and skirt.
Я разрабатываю инженерные проекты для учеников средних и старших классов и часто использую для этого довольно неожиданные материалы. Я черпаю вдохновение из того, с чем сталкиваюсь в повседневной жизни. Например, однажды мне нужен был костюм, чтобы отправиться на Комик-Кон, но не хотелось тратить на это много денег. И я сделала его сама... со светящимися короной и юбкой.
(Laughter)
(Смех)
Another time, I was devastated because my favorite mobile game, Flappy Bird, was being taken off the app store.
В другой раз я впала в отчаяние из-за того, что мою любимую игру на телефоне Flappy Bird убрали из магазина приложений.
(Laughter)
(Смех)
So I was faced with the dilemma to either never update my phone or never play Flappy Bird again.
Я оказалась перед дилеммой: больше не обновлять свой телефон или навеки попрощаться с Flappy Bird.
(Laughter)
(Смех)
Unhappy with both options, I did the only thing that made sense to me. I made a physical version of Flappy Bird that could never be taken off the app store.
Оба варианта меня не устраивали, так что я поступила единственным разумным образом. Я сделала механическую версию Flappy Bird, которую уже не удалить из магазина приложений.
(Laughter)
(Смех)
(Music)
(Музыка)
(Beeping)
(Зуммер)
(Music)
(Музыка)
(Laughter)
(Смех)
So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well.
У меня были друзья, которые тоже подсели на эту игру, и я предложила им поиграть в это.
(Video) Friend: Ah!
(Видео) Приятель: Ай!
(Laughter)
(Смех)
(Video) Friend: What the heck?
(Видео) Подруга: Что за чёрт?
(Laughter)
(Смех)
And they told me that it was just as infuriating as the original game.
По их отзывам, игра выводила их из себя точно так же, как и оригинал.
(Laughter)
(Смех)
So I uploaded a demo of this project online, and to my surprise it went viral. It had over two million views in just a few days.
Я загрузила демоверсию игры в сеть, и к моему удивлению, она стала массовым хитом. Всего за несколько дней видео набрало два миллиона просмотров.
(Laughter)
(Смех)
And what's more interesting are people's comments. A lot of people wanted to make it their own, or asked me how it was made. So this kind of confirmed my idea that through a creative project, we can teach people about engineering.
Интереснее всего оказались комментарии. Очень многим хотелось сделать что-то своё, меня спрашивали, как это сделать. И это подтвердило мою идею о том, что через вот такие творческие проекты можно заинтересовать людей инженерными задачами.
With the money made from the viral video, we were able to let students in our classroom all make their own game in a box. Although it was pretty challenging, they learned a lot of new concepts in engineering and programming. And they were all eager to learn so they could finish the game as well.
На деньги, заработанные на популярности видео, мы смогли научить наших учеников делать собственные игры в коробке. И несмотря на достаточную сложность, они научились многим понятиям в разработке и программировании. У них не было проблем с мотивацией, ведь так хотелось закончить игру!
(Laughter)
(Смех)
So before Flappy Bird Box, I had the idea of using creative engineering projects to teach students. When I was teaching at a middle school, we asked our students to build a robot from a standard technology kit. And I noticed that a lot of them seemed bored. Then a few of them started taking pieces of paper and decorating their robots. And then more of them got into it, and they became more interested in the project. So I started looking for more creative ways to introduce technology to students. What I found was that most technology kits available in school look a little intimidating. They're all made of plastic parts that you can't customize. On top of that, they're all very expensive, costing hundreds of dollars per kit. So that's certainly not very affordable for most classroom budgets.
Ещё перед коробкой с Flappy Bird у меня была идея использовать инженерное творчество в обучении. Когда я преподавала в средней школе, мы попросили учеников сделать робота из стандартного конструкторского набора. И я заметила, что многим из них это быстро наскучило. Тогда некоторые взяли кусочки бумаги и принялись украшать своих роботов. Их примеру последовали другие, и вскоре проект увлёк всех. И тогда я задумалась о том, каким образом задействовать творчество в процессе ознакомления студентов с технологиями. Я обнаружила, что большинство учебных наборов в школе выглядели устрашающе. В них были пластмассовые детали, которые нельзя было изменять. Кроме того, всё было очень дорого, сотни долларов за каждый набор. Так что они были по карману далеко не каждой школе.
Since I didn't find anything, I decided to make something on my own. I started with paper and fabric. After all, we all played with those since we were kids, and they are also pretty cheap and can be found anywhere around the house. And I prototyped a project where students can create a light-up creature using fabric and googly eyes. They were all helping each other in classrooms, and were laughing and discussing the project. And most importantly, they were able to insert their own creativity into the project.
Не найдя ничего подходящего, я решила сделать всё сама. Я начала с бумаги и ткани. Мы же все играли с ними с детства, они совсем не дорогие, и их можно найти в каждом доме. Я придумала проект, в котором ученикам надо было собрать светящееся чудище, используя ткань и выпученные глаза. Они помогали друг другу в классе, было ужасно весело делать и обсуждать проект. И что самое главное, каждый смог внести в проект чуточку собственного творчества.
So because of the success of this project, I continued to create more engineering projects to challenge my students. And I also started to take these workshops outside of school and into the community. And something really interesting happened. I noticed a lot of people from very diverse backgrounds started coming to our workshops. And specifically, there were a lot more women and minorities than I expected, and that you wouldn't usually see at a traditional engineering workshop.
Вслед за успехом этого проекта я стала придумывать всё больше инженерных проектов, стимулирующих моих учеников. Кроме того, я начала организовывать кружки́ за пределами школы, для жителей округи. И тогда произошло нечто любопытное. Я заметила, что многие люди из совершенно разных слоёв начали интересоваться нашими занятиями. К моему удивлению, там было намного больше женщин и представителей меньшинств, чем их обычно бывает на таких инженерных сборищах.
Now take a look at this employee report at a major technology company in 2016. Women make up only 19 percent of the technology workforce. And underrepresented minorities make up only four percent. This statistic might look familiar if you walked into a high school robotics club, or a college engineering class.
Теперь посмотрим на состав кадров 2016 г. в одной крупной технологической фирме. Женщины составляют только 19% от всех технических специальностей. А представители меньшинств составляют и того меньше — лишь 4%. Эти данные очень схожи со статистикой любого школьного кружка любителей робототехники или инженерного курса в колледже.
Now, there's a wide variety of problems that contribute to the lack of diversity in the technology force. Perhaps one solution could be to introduce technology to students through creative projects. I'm not saying that this could solve everything, but it could introduce technology to people who originally wouldn't be interested in it because of how it has been portrayed and taught in school.
Существует множество причин и проблем, которыми можно объяснить недостаток разнообразия в технологической среде. Но, может быть, одним из решений сможет стать введение творческих проектов в процесс обучения технологиям. Я не утверждаю, что таким образом решатся все проблемы сразу, но это познакомит с технологиями тех, кто, как правило, ими не интересуется из-за того, как технические предметы преподносятся в школах.
So how do we start to change the perception of technology? Most students think that it's boring or unwelcoming, so I have always designed projects following three principles. First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. So take a look at this tutorial. The first project we asked students to learn is to make a circuit on paper. As you can see, it doesn't take very long to learn, and it's pretty easy even for beginners. And having a low floor also means that we're removing the financial barrier that prevents people from completing a project. So with paper, copper tape, lightbulb and a battery, people can complete this project for under a dollar.
Итак, с чего же начинается изменение во взгляде на технологии? Многим ученикам они кажутся скучными и непривлекательными, поэтому, думая над своими проектами, я всегда руководствуюсь тремя принципами. Первый — это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей. Вот посмотри́те на эту инструкцию. Первое, чему мы научили наших учеников, — это собрать электрическую схему на бумаге. Как видите, на обучение уходит не много времени, и задача по плечу даже новичкам. А ещё низкий порог означает, что мы не требуем финансовых затрат, которые могли бы стать препятствием для достижения результата. Бумага, медная лента, лампочка и батарейка — вся схема обойдётся не больше, чем в доллар.
So second principle is having a high ceiling. This means that there's a lot of room to grow, and students are constantly being challenged. At first it might just be a light-up creature, but then you can add sensors and microcontrollers, and start to program the creature to interact with its environment.
Второй принцип — это высокий потолок. Он означает, что нет предела росту, и ученикам постоянно предлагаются новые задачи. Поначалу это может быть простое светящееся чудище, к которому затем добавляются сенсоры и микроконтроллеры, программируя которые мы заставляем чудище взаимодействовать с окружением.
(Laughter)
(Смех)
And finally, the third principle is customization. This means that we can make this project relevant to anyone. That's the beauty of using everyday materials; it's very easy to customize using paper and fabric. So even if you don't like Flappy Bird, you can still make your own game.
И, наконец, третьим принципом является адаптация. Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого. В этом прелесть использования обычных материалов. Используя бумагу и ткань, очень легко варьировать задания. Пусть вам не нравится Flappy Bird, вы можете сделать свою игру.
(Video) Student: So our game is about Justin Bieber, because he's been speeding, and the object is to prevent him from getting caught by the LAPD --
(Видео) Ученица: Наша игра — про Джастина Бибера, который несётся с большой скоростью, и наша задача — не допустить, чтобы его задержало ГАИ...
(Laughter)
(Смех)
(Video) Student: Yeah, but he's changing so -- we're a part of his posse.
(Видео) Ученица: Ну да, он ведь начал меняться, так что мы теперь с ним заодно.
(Laughter)
(Смех)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)