Ich entwerfe technische Projekte für Schüler zwischen 11 und 18 Jahren, wobei ich oft ziemlich unerwartete Materialen verwende. Inspiration ziehe ich dabei aus alltäglichen Problemen. Zum Beispiel brauchte ich einmal ein Kostüm, um an einer Comic-Tagung teilzunehmen, wobei ich nicht viel Geld ausgeben wollte. Mein selbst kreiertes Kostüm hatte eine leuchtende Krone und einen leuchtenden Rock.
I design engineering projects for middle school and high school students, often using materials that are pretty unexpected. My inspiration comes from problems in my daily life. For example, one time I needed a costume to go to a comic convention, but I didn't want to spend too much money, so I made my own ... with a light-up crown and skirt.
(Gelächter)
(Laughter)
Ein anderes Mal war ich am Boden zerstört, als mein liebstes Handyspiel, Flappy Bird, aus dem App-Store genommen wurde.
Another time, I was devastated because my favorite mobile game, Flappy Bird, was being taken off the app store.
(Gelächter)
(Laughter)
Also stand ich vor dem Problem, mein Telefon nie wieder zu aktualisieren oder nie wieder Flappy Bird zu spielen.
So I was faced with the dilemma to either never update my phone or never play Flappy Bird again.
(Gelächter)
(Laughter)
Ich war unzufrieden mit beiden Optionen, daher habe ich das für mich einzig Sinnvolle getan: Ich fertigte eine physische Version von Flappy Bird an, die niemals aus dem App-Store entfernt werden kann.
Unhappy with both options, I did the only thing that made sense to me. I made a physical version of Flappy Bird that could never be taken off the app store.
(Gelächter)
(Laughter)
(Musik)
(Music)
(Piepgeräusche)
(Beeping)
(Musik)
(Music)
(Gelächter)
(Laughter)
Einige meiner Freunde waren dem Spiel auch ziemlich verfallen und ich habe sie zum Spielen eingeladen.
So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well.
(Video) Freund: Ah!
(Video) Friend: Ah!
(Gelächter)
(Laughter)
(Video) Freundin: Was zum Henker?
(Video) Friend: What the heck?
(Gelächter)
(Laughter)
Die fanden es genau so aufreibend wie das Original.
And they told me that it was just as infuriating as the original game.
(Gelächter)
(Laughter)
Daher habe ich ein Demo des Projekts online gestellt und überraschenderweise wurde es ein Riesenerfolg. In nur wenigen Tagen wurde es über 2 Millionen mal angeklickt.
So I uploaded a demo of this project online, and to my surprise it went viral. It had over two million views in just a few days.
(Gelächter)
(Laughter)
Die Kommentare der Leute sind dabei viel interessanter. Viele wollten ihre eigene Version bauen oder haben mich nach der Anleitung gefragt. Das bestätigte meine Vermutung, dass wir durch ein kreatives Projekt Leuten Ingenieurwissenschaften näherbringen können.
And what's more interesting are people's comments. A lot of people wanted to make it their own, or asked me how it was made. So this kind of confirmed my idea that through a creative project, we can teach people about engineering.
Mit dem durch das Video eingenommenem Geld konnten unsere Schüler alle ein eigenes Spiel in einer Box entwerfen. Obwohl es ziemlich anspruchsvoll war, konnten sie dabei viele neue technische Konzepte kennenlernen. Dabei waren alle wissbegierig, um ihr eigenes Spiel fertigzustellen.
With the money made from the viral video, we were able to let students in our classroom all make their own game in a box. Although it was pretty challenging, they learned a lot of new concepts in engineering and programming. And they were all eager to learn so they could finish the game as well.
(Gelächter)
(Laughter)
Vor der Flappy-Bird-Box hatte ich die Idee, mit kreativen technischen Projekten zu unterrichten. Als ich in der Mittelstufe unterrichtete, haben wir unsere Schüler Roboter aus herkömmlichen Bausätzen bauen lassen. Dabei bemerkte ich, dass viele Schüler gelangweilt wirkten. Dann fingen einige an, ihre Roboter mit Papier zu dekorieren. Dann kamen immer mehr Schüler darauf und schließlich stieg das Interesse am Projekt. Also habe ich nach noch kreativeren Methoden gesucht, um Schüler an Technologie heranzuführen. Dabei fand ich heraus, dass die meisten Technik-Bausätze für Schulen ziemlich einschüchternd aussehen. Sie bestehen alle aus Plastikteilen, die sich nicht anpassen lassen. Zusätzlich sind sie alle sehr teuer und kosten jeweils mehrere Hundert Dollar. Das ist für die wenigsten Klassenbudgets erschwinglich.
So before Flappy Bird Box, I had the idea of using creative engineering projects to teach students. When I was teaching at a middle school, we asked our students to build a robot from a standard technology kit. And I noticed that a lot of them seemed bored. Then a few of them started taking pieces of paper and decorating their robots. And then more of them got into it, and they became more interested in the project. So I started looking for more creative ways to introduce technology to students. What I found was that most technology kits available in school look a little intimidating. They're all made of plastic parts that you can't customize. On top of that, they're all very expensive, costing hundreds of dollars per kit. So that's certainly not very affordable for most classroom budgets.
Da ich nichts fand, beschloss ich, etwas selbst zu machen. Ich fing mit Papier und Stoff an, schließlich haben wir damit schon als Kinder gespielt. Sie sind ziemlich günstig und gibt es überall im Haushalt. Dann entwickelte ich ein Projekt, bei dem Schüler eine leuchtende Kreatur aus Stoff und Wackelaugen bauen können. Die Schüler halfen sich alle gegenseitig, lachten und diskutierten das Projekt. Vor allem konnten dabei ihre Kreativität einfließen.
Since I didn't find anything, I decided to make something on my own. I started with paper and fabric. After all, we all played with those since we were kids, and they are also pretty cheap and can be found anywhere around the house. And I prototyped a project where students can create a light-up creature using fabric and googly eyes. They were all helping each other in classrooms, and were laughing and discussing the project. And most importantly, they were able to insert their own creativity into the project.
Aufgrund des Erfolgs des Projektes habe ich weitere technische Projekte erschaffen, um meine Schüler herauszufordern. Ich fing auch an, die Workshops außerhalb der Schule der Allgemeinheit anzubieten. Dabei ist etwas Interessantes passiert. Ich bemerkte, dass viele Leute unterschiedlichster Herkunft die Workshops besuchten. Besonders Frauen und Minderheiten waren viel stärker vertreten, als ich erwartet hatte. Das würde man in einem herkömmlichen technischen Workshop nicht erwarten.
So because of the success of this project, I continued to create more engineering projects to challenge my students. And I also started to take these workshops outside of school and into the community. And something really interesting happened. I noticed a lot of people from very diverse backgrounds started coming to our workshops. And specifically, there were a lot more women and minorities than I expected, and that you wouldn't usually see at a traditional engineering workshop.
Schauen Sie sich diese Personalstatistik eines großen Technologiekonzern aus dem Jahr 2016 an. Frauen stellen hier nur 19 % der Mitarbeiter im Technologiesektor. Unterdurchschnittlich repräsentierte Minderheiten machen nur 4 % aus. Diese Statistik mag ähnlich ausfallen, wenn man Robotikkurse in der Mittelstufe oder Ingenieursseminare an Universitäten besucht.
Now take a look at this employee report at a major technology company in 2016. Women make up only 19 percent of the technology workforce. And underrepresented minorities make up only four percent. This statistic might look familiar if you walked into a high school robotics club, or a college engineering class. Now, there's a wide variety of problems
Dabei gibt es eine breite Palette an Problemen, die zu dieser Einseitigkeit im Technologiesektor beitragen. Eine Lösung könnte vielleicht sein, Schüler durch kreative Projekte an Technologie heranzuführen. Ich behaupte nicht, dass das die Lösung für alles ist, aber es könnte Technologie für jene zugänglich machen, die sich ursprünglich nicht dafür interessierten, aufgrund der Weise, wie es in Schulen präsentiert und gelehrt wurde.
that contribute to the lack of diversity in the technology force. Perhaps one solution could be to introduce technology to students through creative projects. I'm not saying that this could solve everything, but it could introduce technology to people who originally wouldn't be interested in it because of how it has been portrayed and taught in school. So how do we start to change the perception of technology?
Wie fangen wir also an, die Auffassung von Technologie zu ändern? Die meisten Schüler denken, dass es langweilig oder schwer zugänglich ist, weshalb ich Projekte stets nach drei Prinzipien erstellte. Zuerst, eine niedrige Einstiegshürde, sodass der Start ins Projekt leicht fällt. Schauen Sie sich diese Anleitung an. Im ersten Projekt sollten die Schüler lernen, einen Stromkreis auf Papier zu bauen. Offensichtlich dauert der Lernprozess gar nicht lange und ist selbst für Anfänger sehr einfach. Niedrige Einstiegshürden bedeuten auch, dass wir finanzielle Barrieren entfernen, die sonst Leute davon abhält, Projekte abzuschließen. Mit nur Papier, Kupferband, einer Glühbirne und einer Batterie kann dieses Projekt schon für unter einem Dollar durchgeführt werden.
Most students think that it's boring or unwelcoming, so I have always designed projects following three principles. First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. So take a look at this tutorial. The first project we asked students to learn is to make a circuit on paper. As you can see, it doesn't take very long to learn, and it's pretty easy even for beginners. And having a low floor also means that we're removing the financial barrier that prevents people from completing a project. So with paper, copper tape, lightbulb and a battery, people can complete this project for under a dollar.
Das zweite Prinzip ist, ein hohes Niveau zu ermöglichen. Das heißt, es gibt viel Raum für Wachstum, und Schüler werden ständig herausgefordert. Am Anfang mag es nur eine leuchtende Figur sein, aber dann können Sensoren und Mikrokontroller eingebaut werden, und die Figur kann programmiert werden, um mit ihrer Umwelt zu interagieren.
So second principle is having a high ceiling. This means that there's a lot of room to grow, and students are constantly being challenged. At first it might just be a light-up creature, but then you can add sensors and microcontrollers, and start to program the creature to interact with its environment.
(Gelächter)
(Laughter)
Das dritte und letzte Prinzip ist Anpassbarkeit. Das bedeutet, dass das Projekt an jeden anpassbar ist. Das ist das Schöne an alltäglichen Materialien, sie sind durch Papier und Stoffe sehr einfach anpassbar. Auch wenn Sie Flappy Bird gar nicht mögen, können Sie immer noch Ihr eigenes Spiel entwerfen.
And finally, the third principle is customization. This means that we can make this project relevant to anyone. That's the beauty of using everyday materials; it's very easy to customize using paper and fabric. So even if you don't like Flappy Bird, you can still make your own game.
(Video) Schüler: Unser Spiel handelt von Justin Bieber. Da er zu schnell gefahren ist, muss man dafür sorgen, dass er der Polizei entkommt.
(Video) Student: So our game is about Justin Bieber, because he's been speeding, and the object is to prevent him from getting caught by the LAPD --
(Gelächter)
(Laughter)
(Video) Schüler: Ja, aber er hat sich geändert, wir sind Teil seiner Truppe.
(Video) Student: Yeah, but he's changing so -- we're a part of his posse.
(Gelächter)
(Laughter)
Vielen Dank.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)