Every time you breathe in, air travels down the trachea, through a series of channels called bronchi, and finally reaches little clusters of air sacs called alveoli. There are some 600 million alveoli in the lungs, adding up to a surface area of roughly 75 square meters— the size of a tennis court. These tiny sacs, only one cell thick, facilitate a crucial exchange: allowing oxygen from the air we breathe into the bloodstream and clearing out carbon dioxide.
Cada vez que respiras, el aire viaja por la tráquea, a través de una serie de canales llamados bronquios y finalmente llega a unos pequeños racimos de sacos de aire llamados alvéolos. Existen unos 600 millones de alvéolos en los pulmones: una superficie total de unos 75 metros cuadrados, el tamaño de una pista de tenis. Estos pequeños sacos de solo una célula de grosor facilitan un intercambio clave: permiten que el oxígeno del aire que respiramos llegue a la sangre y que se elimine el dióxido de carbono.
Pneumonia wreaks havoc on this exchange. Pneumonia is an infection of the alveoli that causes them to fill with fluid. There are many different kinds of pathogens that can cause pneumonia. The most common ones are viruses or bacteria.
La neumonía provoca estragos en este intercambio. La neumonía es una infección de los alvéolos que hace que estos se llenen de líquido. Existen muchas clases distintas de patógenos que pueden causar neumonía. Los más comunes son los virus y las bacterias.
These microscopic invaders enter the body via droplets either in the air we breathe, or when we touch our eyes, noses, or mouths after touching a contaminated surface. Then, they face the respiratory tract’s first line defense: the mucociliary escalator. The mucociliary escalator consists of mucus that traps invaders and tiny hairs called cilia that carry the mucus toward the mouth, where it can be coughed out.
Estos invasores microscópicos entran en el cuerpo mediante gotitas que están en el aire que respiramos, o cuando nos tocamos los ojos, la nariz, o la boca después de tocar una superficie contaminada. Después se enfrentan a la primera línea defensiva de las vías respiratorias: la función mucociliar. Esta consta de una mucosidad que atrapa a invasores y pelos pequeñitos llamados cilios que llevan el moco hasta la boca, donde este puede ser expulsado.
But some of these invaders may get past the mucociliary escalator into the lungs, where they meet the alveoli. Because alveoli serve as critical exchange points between the blood and air from the outside world, they have their own specialized types of white blood cells, or macrophages, which defend against foreign organisms by enveloping and eating them. When pathogens enter the lungs, the macrophages work to destroy them. The immune system releases additional white blood cells in the alveoli to help. As these immune cells fight the pathogens, they generate inflammation— and fluid as a by-product of the inflammation.
Pero algunos de estos invasores pueden superar la función mucociliar y llegar a los pulmones, donde se encuentran con los alvéolos. Ya que los alvéolos actúan como puntos clave de intercambio entre la sangre y el aire del mundo exterior, tienen sus propias clases especiales de glóbulos blancos o macrófagos, que defienden de organismos extraños envolviéndolos y comiéndolos. Cuando los patógenos entran en los pulmones los macrófagos trabajan para destruirlos. El sistema inmunitario libera más glóbulos blancos en los alvéolos para ayudar. Mientras estas células inmunitarias luchan contra los patógenos provocan inflamación y líquido como subproducto de la inflamación.
When this fluid builds up, it makes gas exchange inside the alveoli much more difficult. As the level of carbon dioxide in the bloodstream begins to rise, the body breathes more quickly to try to clear it out and get more oxygen in. This rapid breathing is one of the most common symptoms of pneumonia. The body also tries to force the fluid out of the alveoli through coughing.
Cuando este líquido se acumula, dificulta mucho más el intercambio de gases en los alvéolos. A medida que sube el nivel de dióxido de carbono en la sangre, el cuerpo respira más rápido para tratar de limpiarla y obtener más oxígeno. Esta respiración rápida es uno de los síntomas más comunes de la neumonía. El cuerpo también intenta expulsar el líquido de los alvéolos al toser.
Determining the cause of pneumonia can be difficult, but once it is established, doctors can prescribe antibiotics, which may include either antibacterial or antiviral treatments. Treatment with antibiotics helps the body get the infection under control. As the pathogen is cleared out, the body gradually expels or absorbs fluid and dead cells. The worst symptoms typically fade out in about a week, though full recovery may take as long as a month.
Determinar la causa de la neumonía puede ser difícil, pero una vez definida, los médicos pueden recetar antibióticos, que pueden incluir antibacterianos o tratamientos antivirales. El tratamiento con antibióticos ayuda al cuerpo a controlar la infección. A medida que se elimina el patógeno, el cuerpo expulsa o absorbe poco a poco el líquido y las células muertas. Los peores síntomas suelen desaparecer en una semana, aunque la recuperación total puede llevar hasta un mes.
Otherwise healthy adults can often manage pneumonia at home. But for some groups, pneumonia can be a lot more severe, requiring hospitalization and oxygen, artificial ventilation, or other supportive measures while the body fights the infection. Smoking damages the cilia, making them less able to clear even the normal amount of mucus and secretions, let alone the increased volume associated with pneumonia. Genetic and autoimmune disorders can make someone more susceptible to pathogens that can cause pneumonia. Young children and the elderly also have impaired clearance and weaker immune systems. And if someone has viral pneumonia, their risk of bacterial respiratory infection is higher.
Por lo demás, los adultos sanos pueden sobrellevar la neumonía en casa. Pero para algunos grupos la neumonía puede ser mucho más grave y requieren hospitalización y oxígeno, ventilación artificial u otras medidas de apoyo mientras el cuerpo combate la infección. Fumar daña los cilios: los vuelve menos capaces de eliminar la cantidad normal de moco y secreciones, por no hablar del aumento de volumen asociado a la neumonía. Los trastornos genéticos y autoinmunitarios pueden volverte más propenso a los patógenos que provocan la neumonía. Los niños pequeños y los ancianos también tienen esta función deteriorada y un sistema inmunitario más débil. Y si alguien padece neumonía viral, su riesgo de infección respiratoria bacteriana es mayor.
Many of the deaths from pneumonia are due to lack of access to healthcare. But sometimes, even with appropriate care, the body enters a sustained fight against the infection it can’t maintain, activating inflammatory pathways throughout the body, not just in the lungs. This is actually a protective mechanism, but after too long in this state organs start shutting down, causing shock and sometimes death.
Muchas muertes por neumonía se deben a la falta de acceso a la atención médica. Pero a veces, incluso con los cuidados adecuados, el cuerpo entra en una lucha sostenida contra la infección que no puede mantener, activando las vías inflamatorias en todo el cuerpo, no solo en los pulmones. Se trata en realidad de un mecanismo de protección, pero tras pasar mucho tiempo en ese estado los órganos comienzan a apagarse, lo que provoca conmoción y, en ocasiones, la muerte.
So how can we prevent pneumonia? Eating well and getting enough sleep and exercise helps your body fight off infections. Vaccines can protect against common pneumonia-causing pathogens, while washing your hands regularly helps prevent the spread of these pathogens— and protect those most vulnerable to severe pneumonia.
¿Cómo podemos prevenir la neumonía? Comer bien, dormir lo suficiente y hacer ejercicio ayuda al cuerpo a luchar contra las infecciones. Las vacunas pueden proteger de los patógenos que causan la neumonía, y lavarse las manos con frecuencia ayuda a prevenir la propagación de esos patógenos y a proteger a los más vulnerables de la neumonía grave.