لسنوات قليلة مرّت، كنّا نشجب الرّجال ونحمِل عليهم. كان لا بد من القيام بهذا.
For the past few years, we've been calling men out. It had to be done.
(تصفيق)
(Applause)
لكن مؤخّرا، أعتقد أننا بحاجة إلى أن نفعل شيئا ما أصعب. نحن بحاجة كما قال صديقي توني بورتر، لإيجاد طريقة لتقريب الرجال مجددًا.
But lately, I've been thinking we need to do something even harder. We need, as my good friend Tony Porter says, to find a way to call men in.
بدأ أبي يعتدي عليّ جنسيًا عندما كنت في الخامسة من عمري. كان يأتي إلى غرفتي في منتصف الليل. كان يبدو وكأنه في نشوة. الاعتداء الجنسي استمر حتى أصبحت في العاشرة. عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني. ناداني بالغبية. قال إنني كاذبة.
My father began to sexually abuse me when I was five years old. He would come into my room in the middle of the night. He appeared to be in a trance. The abuse continued until I was 10. When I tried to resist him, when I was finally able to say no, he began to beat me. He called me stupid. He said I was a liar.
الاعتداء الجنسي انتهى عندما كنت في العاشرة، لكن في الحقيقة، لم ينته أبدًا. لقد غيّرني. أصابني إحساس دائم بالقلق والشعور بالذنب والعار، ولم أكن أعلم لماذا. كرهت جسدي، وكرهت نفسي، كنت أمرض كثيرًا، عجزت عن التفكير، صرت كثيرة نسيان الأشياء. تم استدراجي إلى رجال ونساء خطرين وسمحت لهم- وقد غرّني ذلك في الحقيقة- بمعاملتي بإساءة، لأنها الطريقة التي علمني أبي أنّها الحب.
The sexual abuse ended when I was 10, but actually, it never ended. It changed who I was. I was filled with anxiety and guilt and shame all the time, and I didn't know why. I hated my body, I hated myself, I got sick a lot, I couldn't think, I couldn't remember things. I was drawn to dangerous men and women who I allowed -- actually, I invited -- to treat me badly, because that is what my father taught me love was.
انتظرت طول حياتي ليعتذرَ أبي إليّ. لم يفعل. كان لا يريد. بعدها، ومع الفضائح الأخيرة لرجال مشاهير، التي جرى التشهير بها واحدة بعد أخرى، أدركت شيئًا ما: لم أسمع أبدًا بأن رجلًا ارتكب اغتصابًا أو عنفًا جسديًا قد قدم اعتذارًا علنيًا إلى ضحيته. بدأت أتساءل، ما عسى أن يكون عليه اعتذار حقيقي وعميق؟
I waited my whole life for my father to apologize to me. He didn't. He wouldn't. And then, with the recent scandals of famous men, as one after another was exposed, I realized something: I have never heard a man who has committed rape or physical violence ever publicly apologize to his victim. I began to wonder, what would an authentic, deep apology be like?
وقد أخذ شيء غريب بالحدوث. لقد شرعت في الكتابة، وبدأ صوت أبي يأتيني من داخلي. بدأ يخبرني بما فعله ولماذا. لقد بدأ بالاعتذار. مات أبي منذ حوالي 31 سنة، وفي أثناء هذا الاعتذار، ذلك الاعتذار الذي كان عليّ أن أكتبه من أجله، اكتشفت القوة في إبداء الاعتذار وكيف يمكن أن يكون طريقًا للمضي قدمًا في الأزمة التي نعانيها هذه الآونة مع الرجال وكل النساء اللواتي اعتدوا عليهنّ.
So, something strange began to happen. I began to write, and my father's voice began to come through me. He began to tell me what he had done and why. He began to apologize. My father is dead almost 31 years, and yet, in this apology, the one I had to write for him, I discovered the power of an apology and how it actually might be the way to move forward in the crisis we now face with men and all the women they abuse.
الاعتذار التزام مقدّس. إنه يتطلب أمانة تامة. فهو يتطلّب استجوابًا نفسيًا عميقًا ويتطلب وقتًا. لا يمكن أن يُجرى بتسرّع. اكتشفت أن للاعتذار أربع خطوات، وإذا أردت، يمكنني أن آخذك إليها.
Apology is a sacred commitment. It requires complete honesty. It demands deep self-interrogation and time. It cannot be rushed. I discovered an apology has four steps, and, if you would, I'd like to take you through them.
الأولى هي أن تقول بالتفصيل ماذا فعلت. حسابك لا يمكن أن يكون مبهمًا. "أنا آسف إذا آذيتك" أو "أنا آسف إذا اعتديت عليك جنسيًا" هذا لا يؤدي إلى نتيجة. عليك أن تقول ما الذي حصل. "جئت إلى غرفتك في منتصف الليل، نزعت ملابسك الداخلية". "استخففت بك لأنني أحقد عليك وأريد منك أن تشعري بالدونية". إن الخلاص يكمن في التفاصيل. الاعتذار هو تذكير. إنه يربط الماضي بالحاضر. يقول إن الذي حدث قد حصل بالفعل.
The first is you have to say what, in detail, you did. Your accounting cannot be vague. "I'm sorry if I hurt you" or "I'm sorry if I sexually abused you" doesn't cut it. You have to say what actually happened. "I came into the room in the middle of the night, and I pulled your underpants down." "I belittled you because I was jealous of you and I wanted you to feel less." The liberation is in the details. An apology is a remembering. It connects the past with the present. It says that what occurred actually did occur.
الخطوة الثانية هي أن تسأل نفسك لماذا. الخلاص يكمن في السبب. لماذا؟ لماذا أراد أبي أن يعتدي جنسيًا على ابنته الكبرى؟ لماذا كان يمسكني من رأسي ويضربه بالحائط؟ في حالة أبي، كان أبي هو الطفل الذي وُلد بعد فترة طويلة من أخوته. فهو الحدث الذي أصبح "المعجزة". لقد كان مدلّلا وعومل على أنه الفتى الذهبي. لكن التدليل الزائد، حين ينقلب، لا يكون حُبًا. التدليل هو إسقاط لرغبة شخص ما لجعلك أنت مثاليًا من داخلك. كان على أبي أن يتعايش مع هذه المثالية غير الممكنة، وبالتالي لم يُسمَح له أن يظهِر ذاته. لم يُسمَح له أبدًا أن يعبر عن الحنان أو عن الضعف، أو الفضول، أو الشك. لم يُسمَح له أبدًا أن يبكي. لذا كان عليه أن يدفع بكل تلك المشاعر تحت السطح، وكُبِتَت هذه المشاعر في النهاية. هذه المشاعر التي جرى قمعُها أصبحت رجل ظلٍ فيما بعد، وأصبح خارجًا عن السيطرة، أخيرًا أطلق تيار مكبوتاته عليّ.
The second step is you have to ask yourself why. Survivors are haunted by the why. Why? Why would my father want to sexually abuse his eldest daughter? Why would he take my head and smash it against a wall? In my father's case, he was a child born long after the other children. He was an accident that became "the miracle." He was adored and treated as the golden boy. But adoration, it turns out, is not love. Adoration is a projection of someone's need for you to be perfect onto you. My father had to live up to this impossible ideal, and so he was never allowed to be himself. He was never allowed to express tenderness or vulnerability, curiosity, doubt. He was never allowed to cry. And so he was forced to push all those feelings underground, and they eventually metastasized. Those suppressed feelings later became Shadowman, and he was out of control, and he eventually unleashed his torrent on me.
الخطوة الثالثة هي أن تفتح قلبك وتشعر بما شعرت به ضحيتك عندما كنت تعتدي عليها. عليك أن تترك قلبك ينكسر. عليك أن تشعر بالرعب والخيانة والتأثير طويل المدى على ضحيتك من جراء عدوانك. عليك أن تجلس مع المعاناة التي سببتها.
The third step is you have to open your heart and feel what your victim felt as you were abusing her. You have to let your heart break. You have to feel the horror and betrayal and the long-term impacts of your abuse on your victim. You have to sit with the suffering you have caused.
وطبعًا، الخطوة الرابعة أن تتحمل مسؤولية ما فعلته. وتقدم تعويضًا.
And, of course, the fourth step is taking responsibility for what you have done and making amends.
إذن، لماذا سيكون على أي شخص أن يمر بهذه العملية المنهكة والمذلة؟ لماذا تريد أن تمزق نفسك؟ لأن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنحك الخلاص. الشيء الوحيد الذي سيُرضي ضحيتك. أنت لم تدمّر فقط ضحيتك. ولكن دمّرت نفسك. لا يوجد شخص يمارس العنف على الآخرين وهو لم يعانِ من آثاره. إنه يخلق ظلامًا كثيفًا وروحًا ملوثة، ويجتاح حياتك بكاملها.
So, why would anyone want to go through such a grueling and humbling process? Why would you want to rip yourself open? Because it is the only thing that will set yourself free. It is the only thing that will set your victim free. You didn't just destroy your victim. You destroyed yourself. There is no one who enacts violence on another person who doesn't suffer from the effects themselves. It creates an incredibly dark and contaminating spirit, and it spreads throughout your entire life.
في الاعتذار الذي كتبته... تعلمت شيئًا حول عدسةٍ مختلفة ننظر من خلالها لفهم مشكلة عنف الرجال الذي نجوت منه ونجت منه مليار امرأة. غالبًا نحن نميل إلى العقاب أولًا. إنه غريزتنا الأولى، لكن في الحقيقة، رغم أن العقاب أحيانًا يكون فعالًا، فإنه لوحده، ليس كافيًا. لقد عاقبني أبي. كنت متوقفة عن الحياة. كنت محطمة. أظن أن العقاب يكسِبنا القسوة، لكنه لا يضيف لنا شيئًا. الإذلال ليس خلاصًا. في الحقيقة نحن بحاجة لابتكار عملية قد تتضمن العقاب، وبها نفتح الطريق حيث يمكن للرجال أن يكونوا أشخاصًا آخرين.
The apology I wrote -- I learned something about a different lens we have to look through to understand the problem of men's violence that I and one billion other women have survived. We often turn to punishment first. It's our first instinct, but actually, although punishment sometimes is effective, on its own, it is not enough. My father punished me. I was shut down, and I was broken. I think punishment hardens us, but it doesn't teach us. Humiliation is not revelation. We actually need to create a process that may involve punishment, whereby we open a doorway where men can actually become something and someone else.
لسنوات عديدة، كرهت أبي. كنت أريد موته. كنت أريده قابعًا في السجن. لكن في الحقيقة، هذا الغضب جعلني مرتبطة بقصة أبي. ما كنت أريده، لم يكن فقط أن يتوقف أبي. كنت أريده أن يتغير. كنت أريد منه أن يعتذر. وهذا ما نريد. نحن لا نرغب من الرجال أن يتحطّموا، ولا نريد أن يعاقَبوا فقط. نريد منهم أن ينظروا إلينا، نحن ضحاياهم اللواتي ألحقوا بنا الأذى، ونريد منهم أن يتوبوا ويتغيّروا. وفي الحقيقة أنا أؤمن أن هذا ممكن. وأؤمن أنها طريقنا للمضي قدمًا. لكن نريد من الرجال أن ينضموا إلينا. نريد من الرجال الآن أن يكونوا شجعانًا وأن يكونوا جزءًا من هذا التغيير. لقد قضيت معظم حياتي أشجب الرّجال، وأنا هنا الآن، الآن، أناديهم للانضمام.
For so many years, I hated my father. I wanted him dead. I wanted him in prison. But actually, that rage kept me connected to my father's story. What I really wanted wasn't just for my father to be stopped. I wanted him to change. I wanted him to apologize. That's what we want. We don't want men to be destroyed, we don't want them to only be punished. We want them to see us, the victims that they have harmed, and we want them to repent and change. And I actually believe this is possible. And I really believe it's our way forward. But we need men to join us. We need men now to be brave and be part of this transformation. I have spent most of my life calling men out, and I am here now, right now, to call you in.
شكرًا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)
شكرًا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)
شكرًا لكم، شكرًا لكم.
Thank you, thank you.
(تصفيق)
(Applause)