I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations. One of my driving passions is this idea of exploring nature, and trying to find hidden data within nature. It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us. Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this. And so this basically led me to a subject called cymatics. Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there.
Je suis un technologue créatif et l'essentiel de mon travail porte sur les installations publiques. Et l'une des passions qui me motive est cette idée d'explorer la nature, et d'essayer de trouver les données cachées à l'intéreur de la nature. Et il me semble que ce potentiel latent est partout, tout autour de nous. Tout produit des sortes de données, qu'il s'agisse de son ou d'odeur ou de vibration. Et par mon travail j'ai essayé de trouver des moyens d'exploiter et de dévoiler cela. Et donc, cela m'a conduit essentiellement à un secteur appelé la Cymatique. La cymatique est le procédé qui permet de visualiser du son en gros par la mise en vibration d'un support tel que le sable ou l'eau, comme vous pouvez le voir ici.
So, if we have a quick look at the history of cymatics beginning with the observations of resonance, by Da Vinci, Galileo, the English scientist Robert Hook and then Ernest Chladni. He created an experiment using a metal plate, covering it with sand and then bowing it to create the Chladni patterns that you see here on the right.
Donc, si nous jetons un rapide coup d'oeil à l'histoire de la cymatique en commençant par les observations de résonance, effectuées par De Vinci, Galilée, le savant anglais Robert Hook, et ensuite par Ernest Chladni. Et il a créé une expérience utilisant une plaque de métal, la couvrant de sable, puis la frottant avec un archet, pour créer les motifs Chaldni que vous voyez ici sur la droite.
Moving on from this, the next person to explore this field was a gentleman called Hans Jenny in the 1970s. He actually coined the term cymatics. Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed. He's kindly recreated for us the Chladni experiment. What we can see here is the metal sheet, this time connected to a sound driver and being fed by a frequency generator. As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. As you can see with your own eyes. (Applause)
Après cela, la personne suivante qui a exploré ce domaine était un monsieur appelé Hans Jenny dans les années 1970. Et il a en fait inventé le terme cymatique. Et puis pour en arriver à aujourd'hui, c'est un de mes collaborateurs, et expert en cymatique, John Stewart Reed. Et il a bien voulu recréer pour nous l'expérience Chaldni. Ce que nous pouvons voir ici c'est la feuille de métal, cette fois connectée à un pilote audio, et alimentée par un générateur de fréquence. Et quand les fréquences augmentent, la complexité des motifs qui apparaissent sur la plaque augmente aussi. Comme vous pouvez le voir de vos propres yeux. (Applaudissements)
So, what excites me about cymatics? Well, for me cymatics is an almost magical tool. It's like a looking glass into a hidden world. Through the numerous ways that we can apply cymatics, we can actually start to unveil the substance of things not seen. Devices like the cymascope, which you can see here, have been used to scientifically observe cymatic patterns. And the list of scientific applications is growing every day.
Donc, qu'est-ce qui me fascine dans la cymatique ? Eh bien pour moi, la cymatique est un outil presque magique. C'est comme un miroir par lequel on entre dans un monde caché. Et par les nombreuses façons dont nous pouvons appliquer la cymatique nous pouvons vraiment commencer à dévoiler la substance des choses qu'on ne voit pas. Des dispositifs comme le cymascope, que vous pouvez voir ici, ont été utilisés pour observer scientifiquement des motifs cymatiques. Et la liste des applications scientifiques s'allonge chaque jour.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate. We can also use cymatics for healing and education. This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. It allows them to control and position cymatic patterns and the reflections that are caused by them. We can also use cymatics as a beautiful natural art form.
Par exemple, en océanographie, on est en train d'établir un vrai lexique du langage des dauphins en visualisant en gros les faisceaux sonar que les dauphins émettent. Et espérons que dans l'avenir, nous serons en mesure d'acquérir une compréhension plus approfondie de la façon dont ils communiquent. Nous pouvons également utiliser la cymatique pour guérir et éduquer. Il s'agit d'une installation développée avec des écoliers. Où on suit leurs mains. Et cela leur permet de contrôler et de positionner des modèles cymatiques et les reflets qu'ils génèrent. Nous pouvons également utiliser la cymatique comme une belle forme d'art naturel.
This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device. So it kind of flips things on its head a little bit. This is Pink Floyd's "Machine" playing in real time through the cymascope. We can also use cymatics as a looking glass into nature. And we can actually recreate the archetypal forms of nature. So, for example, here on the left we can see a snowflake as it would appear in nature. Then on the right we can see a cymatically created snowflake. And here is a starfish and a cymatic starfish. And there is thousands of these.
Cette image ici est créée à partir d'un fragment de la Neuvième Symphonie de Beethoven jouée à travers un dispositif cymatique. Et donc cela met les choses un peu à l'envers. Et voici "Machine" de Pink Floyd joué en temps réel à travers le cymascope. Nous pouvons également utiliser la cymatique comme un miroir qui s'ouvre sur la nature. Et nous pouvons en fait recréer les formes archétypales de la nature. Ainsi, par exemple, ici sur la gauche nous pouvons voir un flocon de neige tel qu'il apparaitrait dans la nature. Et puis sur la droite on peut voir un flocon de neige créé par la cymatique. Et voici une étoile de mer et une étoile de mer cymatique. Et il y a des milliers de ces motifs.
So what does this all mean? Well, there is still a lot to explore in its early days. And there's not many people working in this field. But consider for a moment that sound does have form. We've seen that it can affect matter and cause form within matter. Then sort of take a leap and think about the universe forming. And think about the immense sound of the universe forming. And if we kind of ponder on that, then perhaps cymatics had an influence on the formation of the universe itself.
Alors, que signifie tout cela ? Eh bien, il reste encore beaucoup à explorer. Et ce n'est que le début. Et il n'y a pas beaucoup de gens qui travaillent dans ce domaine. Mais considérez un instant que le son a effectivement une forme. Et nous avons vu qu'il peut influer sur la matière et générer une forme à l'intérieur de la matière. Ensuite faites un genre de bond en avant et pensez à l'univers en formation. Et pensez au bruit immense de l'univers en formation. Et si l'on réfléchit un peu là-dessus alors peut-être la cymatique a-t-elle eu une influence sur la formation de l'univers même.
And here is some eye candy for you, from a range of DIY scientists and artists from all over the globe. Cymatics is accessible to everybody. I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics. I think collectively we can build a global community. We can inspire each other. And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. Thank you. (Applause)
Et voici quelques bonbons pour vos yeux , de la part d'un éventail de scientifiques et des artistes bricoleurs de tous les coins de la planète. Et la cymatique est accessible à tout le monde. Et je tiens à exhorter tout le monde ici à mettre votre passion, votre connaissance et vos compétences en oeuvre dans des domaines tels que la cymatique. Et je pense que, collectivement, nous pouvons bâtir une communauté mondiale. On peut s'inspirer mutuellement. Et nous pouvons faire évoluer cette exploration de la substance des choses qu'on ne voit pas. Merci. (Applaudissements)