I'm a lexicographer. I make dictionaries. And my job as a lexicographer is to try to put all the words possible into the dictionary. My job is not to decide what a word is; that is your job.
من فەرهەنگ دانەرم فەرهەنگەکان دروست دەکەم و کارەکەم وەکو فەرهەنگ دانەرێک ئەوەیە هەوڵ بدەم هەموو وشە شیاوەکان لە ناو فەرهەنگ دابنێم. ئیشی من ئەوە نییە بڕیار بدەم ئەمە چی وشەیەکە؛ ئەوە ئیشی تۆیە.
Everybody who speaks English decides together what's a word and what's not a word. Every language is just a group of people who agree to understand each other. Now, sometimes when people are trying to decide whether a word is good or bad, they don't really have a good reason. So they say something like, "Because grammar!" (Laughter) I don't actually really care about grammar too much -- don't tell anybody.
هەموو ئەوانەی بە ئینگلیزی قسە دەکەن بڕیار لەسەر ئەوە دەدەن کە چی وشەیە و چی وشە نییە. هەموو زمانێک لە گرووپێک خەڵک پێکهاتووە کە ڕازین لە یەکتر تێ بگەن. ئێستا، هەندێک کات خەڵک هەوڵ دەدەن بڕیار بدەن کە ئایا وشەکە خراپە یان باش، لە ڕاستیدا هیچ هۆکارێکی باشیان نییە. ئەوان هەندێک شت دەڵێن وەکو، "لەبەر ڕێزمان!" (پێکەنین) --لە ڕاستیدا من زۆر گرنگی بە ڕێزمان نادەم ئەوە بە کەس مەڵێ.
But the word "grammar," actually, there are two kinds of grammar. There's the kind of grammar that lives inside your brain, and if you're a native speaker of a language or a good speaker of a language, it's the unconscious rules that you follow when you speak that language. And this is what you learn when you learn a language as a child. And here's an example: This is a wug, right? It's a wug. Now there is another one. There are two of these. There are two ... Audience: Wugs. Erin McKean: Exactly! You know how to make the plural of wug. That rule lives in your brain. You never had to be taught this rule, you just understand it. This is an experiment that was invented by a professor at [Boston University] named Jean Berko Gleason back in 1958. So we've been talking about this for a long time.
بەڵام لە ڕاستیدا وشەی "ڕێزمان"، دوو جۆر ڕێزمان هەیە. جۆرێک لە ڕێزمان ئەوەیە کە لەرناو مێشکتدا بوونی هەیە. و ئەگەر تۆ قسەکەری ڕەسەنی زمانێک بیت یان قسەکەرێکی باش بیت لە زمانێک، ئەمە یاسا هەست پێنەکراوەکانن تۆ پەیڕەویان دەکەیت کاتێک بەو زمانە قسە دەکەی. و ئەوەیە کە تۆ فێری دەبیت کاتێک بە منداڵی فێری زمانێک دەبیت. و ئەوەتا نموونەیەک: ئەمە بەچکەیەکە، وایە ؟ ئەمە بەچکەیە. ئێستا دانەیەکیتریش هەیە. دوو دانە لەوەی لێیە. ئەوانە دوو... بینەران: بەچکەن ئێرن مکین: زۆر ڕاستە! ئێوە دەزانن کە کۆی بەچکە دروست بکەن. ئەو یاسایە لەناو مێشکتاندا دەژی تۆ هەرگیز فێری ئەم ئاسایە نەکراوی، تەنها لێی تێدەگەی. ئەمە تاقیکردنەوەیەکە لەلایەن پڕۆفیسۆرێکەوە داهێندراوە لە [زانکۆی بۆستن] ناوی جین گلیسۆن ە کە دەگەڕێتەوە بۆ١٩٥٨. ئێمە ماوەیەکی درێژە لەسەر ئەمە قسە دەکەین.
Now, these kinds of natural rules that exist in your brain, they're not like traffic laws, they're more like laws of nature. And nobody has to remind you to obey a law of nature, right? When you leave the house in the morning, your mom doesn't say, "Hey, honey, I think it's going to be cold, take a hoodie, don't forget to obey the law of gravity." Nobody says this. Now, there are other rules that are more about manners than they are about nature. So you can think of a word as like a hat. Once you know how hats work, nobody has to tell you, "Don't wear hats on your feet." What they have to tell you is, "Can you wear hats inside? Who gets to wear a hat? What are the kinds of hats you get to wear?" Those are more of the second kind of grammar, which linguists often call usage, as opposed to grammar.
ئێستا، ئەو جۆرانەی کە یاسای سرووشتین لە مێشکتاندا بوونی هەیە، ئەوان یاساکانی ترافیک نین، زیاتر وەکو یاساکانی سروشن. و هیچ کەسێک بیرت ناخاتەوە بۆ گوێڕایەڵی کردنی یاسای سرووشتی، ڕاستە؟ کاتێک لە بەیانیاندا ماڵەوە جێ دەهێڵیت، دایکت ناڵێت، هێی، ئازیزم، پێموایە سارد دەبێت، بلوزەکەت" ببە، لە بیری نەکەیت کە گوێڕایەڵی یاسای زەمین کێشی بیت." کەس ئەوە ناڵێت. ئێستا، چەند یاسایەکیترمان هەیە زیاتر دەربارەی شێوەیە نەک سرووشت. تۆ دەتوانیت بیر لە وشەی کڵاو بکەیتەوە. هەرتاکێکتان دەزانن کڵاو چۆن کار دەکات، پێویست ناکات هیچ کەسێک ئەوەت پێ بڵێ، کڵاو لەبەرلاقەکانت مەکە" ئەوەی پێویستە پێتی بڵێن ئەوەیە، دەتوانیت لە ژوورەوە کڵاو لەبەر بکەیت؟" کێ کڵاو لەبەر دەکات؟ جۆری ئەو کڵاوانە چیە کە تۆ لەبەری دەکەی؟" ئەمانە زیاتر جۆری دووەمی ڕێزمانن، کە ئەمە لای زمانزانەکان پێی دەوترێت بەکارهێنان، بە بەراورد بە ڕێزمان.
Now, sometimes people use this kind of rules-based grammar to discourage people from making up words. And I think that is, well, stupid. So, for example, people are always telling you, "Be creative, make new music, do art, invent things, science and technology." But when it comes to words, they're like, "Don't! No. Creativity stops right here, whippersnappers. Give it a rest." (Laughter) But that makes no sense to me. Words are great. We should have more of them. I want you to make as many new words as possible. And I'm going to tell you six ways that you can use to make new words in English.
ئێستا، هەندێ کات خەڵك ئەم جۆرە یاسا بنچینەیەی ڕێزمان بەکار دەهێنن. بۆ وەستاندنی خاڵك لە دروست کردنی وشە. و من پێموایە، باشە، گەمژانەیە. بۆ نموونە، هەمیشە خەڵك پێت دەڵێن، درووستکەربە، موزیکی نوێ درووست بکە" وێنە بکێشە، داهێنانکە، زانست و تەکنەلۆژیا." بەڵام کاتێك دێتە سەر وشە، ئەوان وەکو ئەوەن وامەکە! نەخێر. ئەو کاتە داهێنان دەوەستێت"، هیچوپوچی فشەکەر، کەمێك پشوی پێ بدە." (پێکەنین) بەڵام هیچ مانایەکی نییە بۆ من. وشەکان زۆر باشن. پێویستە زیاترمان هەبێت. دەمەوێت چەندی پێتان دەکرێت وشە درووست بکەن. من شەش ڕێگەتان پێ دەڵێم کاریبهێنن بۆ دروست کردنی وشەی نوێ لە ئینگلیزیدا
The first way is the simplest way. Basically, steal them from other languages. ["Go rob other people"] (Laughter) Linguists call this borrowing, but we never give the words back , so I'm just going to be honest and call it stealing. We usually take words for things that we like, like delicious food. We took "kumquat" from Chinese, we took "caramel" from French. We also take words for cool things like "ninja," right? We took that from Japanese, which is kind of a cool trick because ninjas are hard to steal from. (Laughter)
یەکەم ڕێگە سادەترین ڕێگەیە. بە زۆری، لە زمانیترەوە دزراوە. ["بڕۆن لە خەڵکیتری بستێنن"] (پێکەنین) زمانزانەکان بە قەرز کردن ناوی دەبەن، بەڵام هەرگیز وشەکانمان نەگەڕاندۆتەوە، بۆیە من ڕاستگۆ دەبم و بە دزین ناوی دەبەم. هەمیشە وشەکان لەو شتانەوە وەردەگرین حەزمان لێیە، وەکو خواردنی بەتام. مان لە چینیەوە وەرگرتوە،"kumquat" مان لە فەرەنسیەوە وەرگرتووە"caramel" هەروەها وشەکانمان بۆ شتە خۆشەکان ڕاستە؟ "ninja,"وەرگرتووە وەک ئەوەمان لە یاباننی وەرگرتووە، جۆرە فێڵێکی باش بوو چونکە دزیکردن لە نینجا قورسە. (پێکەنین)
So another way that you can make words in English is by squishing two other English words together. This is called compounding. Words in English are like Lego: If you use enough force, you can put any two of them together. (Laughter) We do this all the time in English: Words like "heartbroken," "bookworm," "sandcastle" all are compounds. So go ahead and make words like "duckface," just don't make duckface. (Laughter)
ڕێگەیەکیتر بۆ درووست کردنی وشەکان لە ئینگلیزیدا ئەوەیە کە بە داتاشینی دوو وشەیتری ئینگلیزی بەیەکەوە، ئەمە بە تێکەڵە ناو دەبرێت. وشەی لە ئینگلیزیدا وەک ە Lego: ئەگەر هێزی تەواو بەکار بهێنیت، دەتوانی هەر کام لەو دوانە بەیەکەوە دانێی. (پێکەنین) هەموو کات لە ئینگلیزیدا ئاوا دەکەین: "bookworm,""heartbroken,"وتەی وەکو هەموویان تێکەڵەن"sandcastle" درووست بکە"duckface,"بەردەوامبە وتەی وەک بەس دەموچاوت مەکە بە هی مراوی. (پێکەنین)
Another way that you can make words in English is kind of like compounding, but instead you use so much force when you squish the words together that some parts fall off. So these are blend words, like "brunch" is a blend of "breakfast" and "lunch." "Motel" is a blend of "motor" and "hotel." Who here knew that "motel" was a blend word? Yeah, that word is so old in English that lots of people don't know that there are parts missing. "Edutainment" is a blend of "education" and "entertainment." And of course, "electrocute" is a blend of "electric" and "execute." (Laughter)
ڕێگەیەکیتر بۆ درووستکردنی وتە لە ئینگلیزی دا جۆرێکە هەروەکو تێکەڵەیە، بەڵام لەبری بەکار هێنانی هێزی زۆر ئەوکاتەی تۆ وتەکانت بەیەکەوە داتاشیوە هەندێک بەشیان لێ دەبێتەوە. ئەمانە وتەی تێکەڵ کراون، تێکەڵکراوی "brunch"وەک ە "lunch"و "breakfast". تێکەڵکراوی "motel" ە "hotel"و "motor". "motel"لێرە کێ دەیزانی کە وتەیەکی تێکەڵکراوە؟ بەڵێ، ئەوە وتەیەکی زۆر کۆنی ئینگلیزیە زۆر خەڵک نازانن کە بەشەکانیتری نادیارن. تێکەڵکراوی "Edutainment" ە"entertsinment"و"education". تێکەڵکراوی"electrocute"،بەدڵنیایەوە ە"execute"و"electric". (پێکەنین)
You can also make words by changing how they operate. This is called functional shift. You take a word that acts as one part of speech, and you change it into another part of speech. Okay, who here knew that "friend" hasn't always been a verb? "Friend" used to be noun and then we verbed it. Almost any word in English can be verbed. You can also take adjectives and make them into nouns. "Commercial" used to be an adjective and now it's a noun. And of course, you can "green" things.
هەروەها دەتوانی وتە درووستبکەیت بە گۆڕینی کە ئەوان چۆن کار دەکەن. پێی دەوترێ لادانی فرمانی چالاک. وتەیەک وەردەگری نواندن دەکات وەک بەشێکی ئاخافتن و تۆ دەیگۆڕیت بۆ بەشێکیتری ئاخافتن. "friend"باشە، کێ لێرە دەیزانی هەمیشە نابێت بە کار؟ وا هاتبوو ناو بێت"friend" و دواتر کردمان بە کار. نزیکەی هەر وشێک لە ئینگلیزیدا دەتوانرێ ببێت بە کار. هەروەها دەتوانیت هاوەڵناوەکان ببەیت و بیانکەی بە ناو. واهاتوە هاوەڵناو بێت"Commerical" ئێستا کراوە بە ناو. بە دڵنیایەوە، دەتوانی شتەکان بکەی ."green"بە
Another way to make words in English is back-formation. You can take a word and you can kind of squish it down a little bit. So for example, in English we had the word "editor" before we had the word "edit." "Edit" was formed from "editor." Sometimes these back-formations sound a little silly: Bulldozers bulldoze, butlers butle and burglers burgle. (Laughter)
ڕێگایەکیتری درووستکردنی وتە لە ئینگلیزیدا چاوگە. دەتوانیت وشەیەک وەرگریت و کەمێکی لێ داتاشیت. مان "editor"بۆ نموونە، لە ئینگلیزیدا وشەی مان هەبێت"edit"هەبوو پێش ئەوەی وشەی فۆڕمێکی وەرگیراوە لە "edit" ."editor" هەندێک کات ئەو چاوگانە دەنگیان کەمێک گەمژانەیە: Bulldozers bulldoze, butlers butle و burglers burgle. (پێکەنین)
Another way to make words in English is to take the first letters of something and squish them together. So National Aeronautics and Space Administration becomes NASA. And of course you can do this with anything, OMG!
ڕێگایەکیتری درووستکردنی وتەی ئینگلیزی وەرگرتنی پیتەکانی سەرەتای شتێکە و داتاشینیان بەیەکەوە. Space AdministrationوNational Aeronautics .NASAدەبێت بە بەدڵنیایەوە دەتوانیت لەگەڵ هەر شتێکیتردا !OMG،ئەوە بکەی
So it doesn't matter how silly the words are. They can be really good words of English. "Absquatulate" is a perfectly good word of English. "Mugwump" is a perfectly good word of English. So the words don't have have to sound normal, they can sound really silly.
کێشە نابێت گەر وتەکانیش گەمژانە بن. بەڕاستی دەکرێ ببن بە وتەی باشی ئینگلیزی. وتەیەکی تەواوی "Absquatulate" باشی ئینگلیزیە. وتەیەکی تەواوی باشی"Mugwump" ئینگلیزیە. ،پێویست ناکات وتەکان دەنگیان ئاسایی بێت دەکرێ دەنگیان گەمژانە بێت.
Why should you make words? You should make words because every word is a chance to express your idea and get your meaning across. And new words grab people's attention. They get people to focus on what you're saying and that gives you a better chance to get your meaning across. A lot of people on this stage today have said, "In the future, you can do this, you can help with this, you can help us explore, you can help us invent." You can make a new word right now. English has no age limit. Go ahead, start making words today, send them to me, and I will put them in my online dictionary, Wordnik. Thank you so much. (Applause)
لەبەرچی پێویستە وتە درووستکەیت؟ پێویستە وتە دروستبکەی لەبەر ئەوەی هەموو وشەیەک هەلێکە کە دەتوانی لە ڕێگەیەوە بیرۆکەکەت و ماناکەی دەرببڕی. وتە تازەکان سەرنجی خەڵك ڕادەکێشن. وا لەخەڵك دەکەن تیشك بخاتە سەر ئەوەی تۆ چی دەڵێیت ئەوە هەلێکی باشترت پێدەدات بۆبەدەست هێنانی ماناکەی سەری. زۆربەی خەڵك لەسەر ئەم سەکۆیەی ئەمڕۆ دەیانوت، لە داهاتوودا،دەتوانی ئەمە بکەی" دەتوانی لەگەڵ ئەمە یارمەتیدەر بی، ."یەرمەتیماندەی لە گەڕان،و لە داهێنان ئێستا دەتوانی وتەیەکی نوێ دروستکەی ئینگلیزی تەمەنێکی سنوورکراوی نیە. بەردەوامبە،ئەمڕۆ دەست بە دروستکردنی وتە بکە، بیاننێرن بۆ من، و منیش لەسەر هێڵی ."Wordnik"فەرهەنگەکەم دایدەنێم زۆر سوپاستان دەکەم. (چاپڵەڕێزان)