(Hammer)
(Martelo)
(Laughter)
(Risos)
(Microwave beeps) (Laughter)
(Apita o microondas) (Risos)
You probably all agree with me that this is a very nice road. It's made of asphalt, and asphalt is a very nice material to drive on, but not always, especially not on these days as today, when it's raining a lot. Then you can have a lot of splash water in the asphalt. And especially if you then ride with your bicycle, and pass these cars, then that's not very nice. Also, asphalt can create a lot of noise. It's a noisy material, and if we produce roads like in the Netherlands, very close to cities, then we would like a silent road.
Vocês provavelmente concordam comigo que esta é uma estrada muito bonita. É feita de asfalto, e o asfalto é um material muito agradavel sobre o qual conduzir, mas não sempre, especialmente em dias como hoje quando chove muito. Isso cria muita água no asfalto. Especialmente andando de bicicleta, se você passa por estes carros, não é muito bom. Também, o asfalto pode criar muito ruído. É um material muito ruidoso, e se construímos estradas como esta na Holanda, muito perto das cidades, queremos uma estrada silenciosa.
The solution for that is to make roads out of porous asphalt. Porous asphalt, a material that we use now in most of the highways in the Netherlands, it has pores and water can just rain through it, so all the rainwater will flow away to the sides, and you have a road that's easy to drive on, so no splash water anymore. Also the noise will disappear in these pores. Because it's very hollow, all the noise will disappear, so it's a very silent road.
Por isso, a solução é fazer as estradas de asfalto poroso. O asfalto poroso, um material que usamos agora na maioria das rodovias na Holanda, tem poros e a água pode simplesmente passar através dele. Isso faz que toda a água flua para os lados, e você tenha uma estrada sobre a qual é facil conduzir, e não tem mais água salpicada. O ruido também desaparecerá nestes poros. Como é muito oco, todo o ruido desaparecerá, fazendo-a uma estrada muito silenciosa.
It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur. What is raveling? You see that in this road that the stones at the surface come off. First you get one stone, then several more, and more and more and more and more, and then they -- well, I will not do that. (Laughter) But they can damage your windshield, so you're not happy with that. And finally, this raveling can also lead to more and more damage. Sometimes you can create potholes with that. Ha. He's ready.
Tambem tem suas desvantagens, claro, e a desvantagem desta estrada é que pode haver desagregação. O que é desagregação? Pode ver que nesta estrada as pedras na superfície saem. No começo tem uma pedra e depois várias outras, e mais e mais e mais, e então elas... Bom, não farei isso. (risos) Podem causar dano ao seu para-brisas, e você não quer isso. E finalmente, a desagregação pode causar mais e mais danos. Às vezes criam-se buracos. Ha. Ele está pronto.
Potholes, of course, that can become a problem, but we have a solution. Here you see actually how the damage appears in this material. It's a porous asphalt, like I said, so you have only a small amount of binder between the stones. Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro-cracks, and it delaminates from the aggregates. Then if you drive over the road, you take out the aggregates -- what we just saw here. To solve this problem, we thought of self-healing materials. If we can make this material self-healing, then probably we have a solution. So what we can do is use steel wool just to clean pans, and the steel wool we can cut in very small pieces, and these very small pieces we can mix to the bitumen. So then you have asphalt with very small pieces of steel wool in it. Then you need a machine, like you see here, that you can use for cooking -- an induction machine. Induction can heat, especially steel; it's very good at that. Then what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro-cracks, and the stones are again fixed to the surface.
Os buracos podem ser um problema, claro, mas temos uma solução. Aqui podem ver realmente como aparece o dano neste material. É um asfalto poroso, como eu disse, pois só há uma pequena quantidade de ligante entre as pedras. Por causa da desagregação, luz ultravioleta e a oxidação, este ligante, este betume, a cola entre os agregados vai encolher, e se encolher, vai causar micro-rachaduras, e se separar dos agregados. Depois, se você conduz na estrada, você tira os agregados. É o que vimos aqui. Para resolver este problema, pensamos nos materiais auto-reparadores. Se podemos fazer que seja um material auto-reparador, provavelmente teremos uma solução. O que podemos fazer é usar a lã de aço, daquela para limpiar as panelas, e a podemos cortar em pedaços muito pequenos, e podemos misturar estes pedaços pequenos no betume. Então você tem o asfalto com pedaços muito pequenos da lã de aço dentro dele. Depois, você precisa de uma máquina, como podem ver aqui, usada para cozinhar - uma maquina de induçao. A indução aquece, especialmente o aço. Faz isso muito bem. Logo, o que você faz é aquecer o aço, derreter o betume, e o betume flui para essas micro-rachaduras, e as pedras se fixam novamente à superfície.
Today I use a microwave because I cannot take the big induction machine here onstage. So a microwave is a similar system. So I put the specimen in, which I'm now going to take out to see what happened. So this is the specimen coming out now.
Hoje eu uso um micro-ondas porque não posso trazer a máquina de indução ao palco. Um micro-ondas é um sistema similar. Eu coloco a amostra dentro, que agora vou tirar para ver o que aconteceu. Esta é a amostra saindo agora.
So I said we have such an industrial machine in the lab to heat up the specimens. We tested a lot of specimens there, and then the government, they actually saw our results, and they thought, "Well, that's very interesting. We have to try that." So they donated to us a piece of highway, 400 meters of the A58, where we had to make a test track to test this material. So that's what we did here. You see where we were making the test road, and then of course this road will last several years without any damage. That's what we know from practice. So we took a lot of samples from this road and we tested them in the lab. So we did aging on the samples, did a lot of loading on it, healed them with our induction machine, and healed them and tested them again. Several times we can repeat that. So actually, the conclusion from this research is that if we go on the road every four years with our healing machine -- this is the big version we have made to go on the real road -- if we go on the road every four years we can double the surface life of this road, which of course saves a lot of money.
Eu disse que temos uma maquina industrial no laboratório para aquecer as amostras. Testamos muitas amostras, e o governo viu nossos resultados, e pensou, "Bom, é muito interesante. Devemos tentá-lo." O governo doou um pedaço de rodovia, 400 metros da A58, onde tivemos que fazer uma pista de testes para testar o material. Isso é o que fizemos aqui. Pode ver onde fizemos a estrada de testes, e claro, esta estrada durará vários anos sem nenhum dano. Isso é o que sabemos da prática. Tiramos muitas amostras desta estrada e as testamos no laboratório. Fizemos envelhecimento nas amostras, as carregamos com muito peso, as reparamos com a nossa maquina de indução, e as testamos novamente. Podemos repetir isso várias vezes. Então na realidade, a conclusão desta pesquisa é que se passamos na estrada a cada quatro anos com a nossa maquina de reparar - esta é a versão maior que fizemos para usar na estrada verdadeira - se passamos na estrada a cada quatro anos podemos duplicar o tempo de vida da superfície desta estrada, o que claramente poupa muito dinheiro.
Well, to conclude, I can say that we made a material using steel fibers, the addition of steel fibers, using induction energy to really increase the surface life of the road, double the surface life you can even do, so it will really save a lot of money with very simple tricks.
Bom, para concluir, posso dizer que criamos um material usando as fibras de aço, a adiçao de fibras de aço usando a energia da indução para realmente aumentar o tempo de vida da superficíe da estrada. Até pode duplicá-la. Isso realmente poupará muito dinhero com métodos muito simples.
And now you're of course curious if it also worked. So we still have the specimen here. It's quite warm. Actually, it still has to cool down first before I can show you that the healing works. But I will do a trial. Let's see. Yeah, it worked. Thank you. (Applause)
E agora, claro que vocês tem curiosidade de se funcionou aqui também. Bom, ainda temos a amostra aqui. Está bastante quente. Na realidade, ainda tem que esfriar antes que possa mostrar-lhes que a reparação funciona. Mas farei um teste. Vamos ver. Sim, funcionou. Obrigado. (Aplauso)