I'm here to share my photography. Or is it photography? Because, of course, this is a photograph that you can't take with your camera.
Estoy aquí para compartir 'mi' fotografía. ¿O es 'la' fotografía? Porque, claro, son fotografías que no pueden tomar con sus cámaras.
Yet, my interest in photography started as I got my first digital camera at the age of 15. It mixed with my earlier passion for drawing, but it was a bit different, because using the camera, the process was in the planning instead. And when you take a photograph with a camera, the process ends when you press the trigger. So to me it felt like photography was more about being at the right place and the right time. I felt like anyone could do that.
Mi interés por la fotografía se despertó con mi primera cámara digital a los 15 años. Se mezcló con mi pasión anterior por el dibujo pero fue un poco diferente porque al usar la cámara el proceso estaba en la planificación. Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador. Para mí la fotografía tenía más que ver con estar en el lugar correcto, en el momento indicado. Me parecía que cualquiera podía hacerlo.
So I wanted to create something different, something where the process starts when you press the trigger. Photos like this: construction going on along a busy road. But it has an unexpected twist. And despite that, it retains a level of realism. Or photos like these -- both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism. When I say realism, I mean photo-realism. Because, of course, it's not something you can capture really, but I always want it to look like it could have been captured somehow as a photograph. Photos where you will need a brief moment to think to figure out the trick. So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really.
Por eso quería crear algo diferente, un proceso que comenzara al presionar el pulsador. Fotos como esta: una construcción en una carretera muy transitada. Pero tiene un giro inesperado. Y, a pesar de ello, mantiene un nivel de realismo. O fotos como estas... oscuras y coloridas a la vez pero con el objetivo común de mantener el nivel de realismo. Y cuando digo realismo digo foto-realismo. Porque, claro, no es algo que pueda capturarse pero yo siempre quiero que parezca haber sido capturado de algún modo como fotografía. Fotos en las que uno tendrá que pensar un momento para descubrir el truco. Tiene más que ver con capturar una idea que con capturar un momento.
But what's the trick that makes it look realistic? Is it something about the details or the colors? Is it something about the light? What creates the illusion? Sometimes the perspective is the illusion. But in the end, it comes down to how we interpret the world and how it can be realized on a two-dimensional surface. It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really.
Pero, ¿cuál es el truco que las hace parecer reales? ¿Son los detalles o los colores? ¿Interviene la luz? ¿Qué es lo que crea la ilusión? A veces la ilusión es la perspectiva. Pero al final se trata de nuestra manera de interpretar el mundo y cómo se puede percibir en una superficie bidimensional. En realidad no se trata de si es realista sino de lo que pensamos que es realista.
So I think the basics are quite simple. I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. And let me show you a simple example. Here we have three perfectly imaginable physical objects, something we all can relate to living in a three-dimensional world. But combined in a certain way, they can create something that still looks three-dimensional, like it could exist. But at the same time, we know it can't. So we trick our brains, because our brain simply doesn't accept the fact that it doesn't really make sense. And I see the same process with combining photographs. It's just really about combining different realities.
Por eso creo que los fundamentos son muy simples. Yo lo veo como un rompecabezas de la realidad en el que tomamos distintas piezas de la realidad y las juntamos para crear una realidad alternativa. Les mostraré un ejemplo sencillo. Aquí tenemos tres objetos perfectamente imaginables, algo que todos podemos relacionar con el mundo tridimensional. Pero combinados de cierta manera pueden crear algo que aún parece tridimensional; como si existiera. Pero, al mismo tiempo, sabemos que no existe. Así, engañamos al cerebro porque el cerebro no acepta el hecho de que eso realmente no tiene sentido. Y veo el mismo proceso al combinar las fotografías. Consiste realmente en combinar distintas realidades.
So the things that make a photograph look realistic, I think it's the things that we don't even think about, the things all around us in our daily lives. But when combining photographs, this is really important to consider, because otherwise it just looks wrong somehow. So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result. As you can see, these images aren't really special. But combined, they can create something like this.
Y las cosas que hacen que una foto parezca realista creo que son esas en las que ni siquiera pensamos; las cosas que nos rodean en nuestra vida cotidiana. Pero al combinar fotografías es muy importante considerarlo, porque de otro modo algo se verá mal. Por eso me gustaría decir que hay tres reglas simples que seguir para lograr resultados realistas. Como pueden ver, estas imágenes no son muy especiales. Pero combinadas, pueden crear algo como esto.
So the first rule is that photos combined should have the same perspective. Secondly, photos combined should have the same type of light. And these two images both fulfill these two requirements -- shot at the same height and in the same type of light. The third one is about making it impossible to distinguish where the different images begin and end by making it seamless. Make it impossible to say how the image actually was composed. So by matching color, contrast and brightness in the borders between the different images, adding photographic defects like depth of field, desaturated colors and noise, we erase the borders between the different images and make it look like one single image, despite the fact that one image can contain hundreds of layers basically.
Así que la primera regla es que la combinación de fotos debe tener la misma perspectiva. Segundo, las fotos combinadas deben tener el mismo tipo de luz. Y estas dos imágenes cumplen con estos requisitos; fueron tomadas a la misma altura y con el mismo tipo de luz. El tercer punto es hacer imposible de distinguir el principio y el fin de las distintas imágenes con una unión perfecta. Tiene que ser imposible de ver dónde se compuso la imagen. Haciendo coincidir el color, el contraste y el brillo en los bordes que hay entre las imágenes, agregando defectos fotográficos como profundidad de campo, colores desaturados y ruido, borramos los límites entre las distintas imágenes y hacemos que parezca una sola, a pesar de que una imagen en realidad puede tener cientos de capas.
So here's another example. (Laughter) One might think that this is just an image of a landscape and the lower part is what's manipulated. But this image is actually entirely composed of photographs from different locations. I personally think that it's easier to actually create a place than to find a place, because then you don't need to compromise with the ideas in your head. But it does require a lot of planning. And getting this idea during winter, I knew that I had several months to plan it, to find the different locations for the pieces of the puzzle basically. So for example, the fish was captured on a fishing trip. The shores are from a different location. The underwater part was captured in a stone pit. And yeah, I even turned the house on top of the island red to make it look more Swedish.
Este es otro ejemplo. (Risas) Podría pensarse que esto es la imagen de un paisaje y la parte inferior está manipulada. Pero esta imagen está totalmente compuesta por fotografías de distintos lugares. En lo personal pienso que es más fácil crear un lugar que encontrarlo porque uno no necesita poner en peligro las ideas que tiene en la cabeza. Pero requiere mucha planificación. Y como pensé esta idea en invierno sabía que tenía varios meses para planificarla, para encontrar las distintas ubicaciones para las piezas del rompecabezas. Por ejemplo, el pez fue capturado en un viaje de pesca. Las costas son de una ubicación diferente. La parte subacuática fue capturada en un pozo de piedra. Y sí, incluso hice roja la casa de la cima de la isla para que pareciera más sueca.
So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning. It always starts with a sketch, an idea. Then it's about combining the different photographs. And here every piece is very well planned. And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic. So all the tools are out there, and the only thing that limits us is our imagination.
Así que para lograr un resultado realista creo que hace falta planificación. Siempre se empieza con un boceto, una idea. Luego hay que combinar las diferentes fotografías. Y aquí cada pieza está muy bien pensada. Si uno hace un buen trabajo al tomar las fotos el resultado puede ser muy hermoso y a la vez muy realista. Todas las herramientas están allí y el único límite es nuestra imaginación.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)