For some time I have been interested in the placebo effect, which might seem like an odd thing for a magician to be interested in, unless you think of it in the terms that I do, which is, "Something fake is believed in enough by somebody that it becomes something real." In other words, sugar pills have a measurable effect in certain kinds of studies, the placebo effect, just because the person thinks that what's happening to them is a pharmaceutical or some sort of a -- for pain management, for example, if they believe it enough there is a measurable effect in the body called the placebo effect. Something fake becomes something real because of someone's perception of it.
Već neko vreme zainteresovan sam za placebo efekat, što može da izgleda kao neobična stvar za koju bi se mađioničar interesovao, osim ako mislite o tome na način kao ja, a to je "nešto lažno u šta neko veruje dovoljno jako da postaje nešto stvarno." Drugim rečima, šećerne pilule imaju merljiv efekat u nekim vrstama istraživanja, placebo efekat, samo zato što osoba misli da to što se im dešava je farmatceutsko ili neka vrsta.... Za kontrolu bola, na primer, ako dovoljno veruju da postoji merljiv efekat u telu nazvan placebo efekat. Nešto lažno postaje nešto stvarno zbog nečije percepcije toga.
In order for us to understand each other, I want to start by showing you a rudimentary, very simple magic trick. And I'm going to show you how it works. This is a trick that's been in every children's magic book since at least the 1950s. I learned it myself from Cub Scout Magic in the 1970s. I'll do it for you, and then I'll explain it. And then I'll explain why I explained it.
Da bismo razumeli jedni druge želim da počnem pokazujući vam osnovni, veoma jednostavni mađioničarski trik. Pokazaću vam kako radi. Ovo je trik koji se nalazi u svakoj dečijoj mađioničarskoj knjizi od, sigurno, 1950-ih. Ja sam ga naučio od Cub Scout Magic-a u 1970-im. Uradiću ga, a onda ću ga objasniti. A onda ću vam objasniti zašto sam ga objasnio.
So, here's what happens. The knife, which you can examine; my hand, which you could examine. I'm just going to hold the knife in my fist like this. I'll get my sleeve back. And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here. That way you can see that at no time can anything travel, as long as I'm squeezing there nothing can go up or down my sleeve. And the object of this is quite simple. I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife. In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. Nothing goes up or down my sleeve, no trickery. And you can examine everything. Ta-da! (Applause)
Dakle, evo šta se dešava. Nož, koji možete proveriti, moja ruka, koju možete proveriti. Samo ću držati nož u mojoj ruci ovako. Zavrnuću rukav. I da budete sigurni da ništa ne ide uz ili niz moj rukav, samo ću stegnuti svoj zglob tačno ovde. Na taj način možete videti da ni u kom trenutku ništa ne može da prođe. Dokle god strežem ovde ništa ne može da ide uz ili niz moj rukav. Svrha ovoga je prilično jednostavna. Otvoriću svoju ruku i nadam se, ako je sve dobro, da će moj čisto životinjski magnetizam držati nož. U stvari, toliko se čvrsto drži na mestu da mogu da ga tresem a nož neće da padne. Ništa ne ide gore ili dole niz moj rukav, nema prevare. I možete proveriti sve. Ta-da! (Aplauz)
So, this is a trick that I often teach to young children that are interested in magic, because you can learn a great deal about deception by studying this very -- even though it's a very simple trick methodologically. Probably many of you in the room know this trick. What happens is this. I hold the knife in my hand. I say I'm going to grab hold of my wrist to make sure nothing goes up or down my sleeve, that is a lie.
Ovo je trik kojim često učim malu decu koja su zainteresovana za magiju, zato što možete naučiti mnogo o obmanjivanju proučavajući ovaj veoma -- čak iako je metodološki veoma jednostavan trik. Verovatno većina vas u prostoriji zna ovaj trik. Šta se dešava je sledeće. Držim nož u mojoj ruci. Kažem da ću držati svoj zglob da bi bili sigurni da nište ne ide uz ili niz moj rukav, to je laž.
The reason I'm holding onto my wrist is because that's actually the secret of the illusion. In a moment when my hand moves from facing you to being away from you, this finger right here, my index finger is just going to shift from where it is, to a position pointing out like this. Nice one. Someone who didn't have a childhood is out there. (Laughter)
Razlog zbog koga držim svoj zglob je taj što je baš to tajna ove iluzije. U momentu kada se moja ruka pomera od položaja gde je okrenuta vama da bi se okrenula od vas, ovaj prst ovde, moj kažiprst će se pomeriti sa mesta gde je, u poziciju da pokazuje ovako. Dobar štos. Neko ko nije imao detinjstvo je tamo. (Smeh)
So, it goes like this, from here, right. And as I move around my finger shifts. And we could talk about why this is deceptive, why you don't notice there are only three fingers down here, because the mind, and the way it processes information, it doesn't count, one, two, three. It groups them. But that's not really what this is about. Right? And then I open my hand up. Obviously it's clinging there, not by animal magnetism, but by chicanery, my index finger being there. And then when I close my finger, same thing, as I move back, this motion kind of covers the moving back of my finger. I take this hand away. You give the knife out. There is a trick you can do for your friends and neighbors. Thanks.
Znači, ide ovako, odavde, tačno. I dok se pomeram moj prst menja poziciju. Možemo da pričamo zašto je ovo obmanjujuće, zašto niste primetili da je tamo dole samo tri prsta, zbog uma i načina na koji prerađuje informacije, on ne broji, jedan, dva, tri. On ih grupiše. Ali to nije ono što je važno. Zar ne? I onda otvorim ruku. Očigledno je priljubljen, ne zbog životinjskog magnetizma, već zbog varke, moj kažiprst je tamo. I onda kad zatvaram prste, ista stvar, kako se pomeram nazad, ovaj pokret nekako maskira vraćanje mog prsta nazad. Sklanjam ovu ruku. Nož se više ne drži. Ovo je trik koji možete pokazati svojim prijateljima i susedima. Hvala
Now, (Laughter) what does that have to do with the placebo effect? I read a study a year or so ago that really blew my mind wide open. I'm not a doctor or a researcher, so this, to me, was an astonishing thing. It turns out that if you administer a placebo in the form of a white pill, that's like aspirin shaped -- it's just a round white pill -- it has some certain measurable effect. But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective. Even though neither one of these things has any pharmaceutical -- they're sugar pills. But a white pill is not as good as a blue pill. What? (Laughter) That really flipped me out.
Sada, (smeh) kakve to veze ima sa placebo efektom? Pročitao sam istraživanje, pre godinu i nešto koje je me je stvarno zaprepastilo. Ja nisam doktor ili istraživač, tako da, za mene je ovo bila zapanjujuća stvar. Ispada da, ako dajete placebo u obliku bele pilule, koja je oblika kao aspirin, to je samo okrugla bela pilula, to ima neki određeni merljivi efekat. Ali ako promenite oblik u kome dajete placebo, napravite manju pilulu, obojite je u plavo i utisnete slovo na nju, to daje stvarno veće merljive efekte. Iako ni jedna od ovih stvari nema ništa farmaceutsko -- to su šećerne pilule. Ali bela pilula nije toliko dobra kao plava pilula. Šta? (Smeh) To me stvarno izbezumilo.
Turns out though, that that's not even where it stops. If you have capsules, they're more effective than tablets in any form. A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other is better than a white capsule. Dosage has something to do with this. One pill twice a day is not as good at three pills -- I don't remember the statistic now. Sorry. But the point is ... (Laughter) ... these dosages have something to do with it. And the form has something to do with it. And if you want the ultimate in placebo, you've go to the needle. Right? A syringe with some inert -- a couple CCs of some inert something, and you inject this into a patient ... Well this is such a powerful image in their mind, it's so much stronger than the white pill.
Ispada da to čak nije kraj. Ako imate kapsule, one su efektivnije od tableta bilo kog oblika. Obojena kapsula, koja je žuta na jednom, a crvena na drugom kraju je bolja od bele kapsule. I doziranje ima veze sa ovim. Jedna pilula dvaput dvenvo nije tako dobra kao tri pilule -- Ne sećam se statistike sada. Izvinite. Ali poenta je... (Smeh) ... ove doze imaju neke veze sa ovim. I oblik ima veze sa ovim. I ako želite najsnažniji placebo idete na iglu. Jel tako? Špric sa nečim inertnim -- par kubnih centrimetara nešeg inertnog i to ubrizgate u pacijenta... Ovo je strašno moćna slika u njihovim umovima. Mnogo je snažnija od bele pilule.
It's a really, this graph, well I'll show it to you some other time when we have slides. The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle. And none of it has any real pharmaceutical quality, it's only your belief that makes it real in your body and makes a stronger effect. I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. And we know from that study that when you want reality, you go to the needle.
Stvarno je, ovaj grafik, pokazaću vam da nekom drugom prilikom kad budemo imali slajdove. Poenta je da bela pilula nije tako dobra kao plava pilula, nije tako dobra kao kapsula, nije tako dobra kao igla. A ni jedna od njih nema stvarni farmaceutski kvalitet. Jedino vaše verovanje ih čini stvarnim za vaše telo i izaziva jači efekat. Želeo sam da vidim da li mogu da uzmem tu ideju i da je primenim na mađioničarski trik. Da uzmem nešto što je očigledno lažan trik i da ga učinim da izgleda stvarno. A znamo iz tog istraživanja da kada želite stvarnost idete igli.
This is a seven-inch hatpin. It's very, very sharp, and I'm going to just sterilize it a tiny bit. This is really my flesh. This is not Damian's special-grown flesh. That's my skin right there. This is not a Hollywood special effect. I'm going to pierce my skin and run this needle through to the other side.
Ovo je igla za šešire od 17,5 cm. Veoma je oštra. Ja ću je samo malo sterilizovati. Ovo je zaista moje meso. Nije specijalno uzgajano Dejmijanovo meso. Ovo ovde je moja koža. Ovo nije holivudski specijalni efekat. Probušiću svoju kožu i progurati iglu kroz nju, na drugu stranu.
If you're queasy -- (Laughs) if you faint easily -- I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out. So, I suggest if you get queasy easy that you look away for about the next 30 -- in fact, you know what, I'll do the first bad part behind it. You'll get to see, you can look away too if you'd like to.
Ako ste osetljivi -- (Smeh) ako lako padate u nesvest -- Pokazivao sam ovo nekim prijateljima u hotelskoj sobi sinoć i nekim ljudima koje nisam znao i jedna žena se zamalo onesvestila. Prema tome, predlažem da ako lako gubite svest gledate u stranu nekih sledećih 30 -- u stvari, znate šta, uradiću prvi grozni deo iza. Videćete, možeš i ti da gledaš u stranu ako želiš.
So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. I'm sorry, man. Am I freaking you out? OK, and then just through my skin a tiny bit, and then out the other side like this. Now, essentially we're in the same position we were in with the knife trick. (Laughter) Sort of. But you can't count my fingers right now can you? So, let me show them to you. That's one, two three, four, five. Yes, well...
Dakle, evo šta se događa, baš ovde na početku mog mesa na donjem delu moje ruke napraviću mali ubod. Čoveče izvini. Da li te izluđujem? Onda jednostavno kroz kožu malo i onda na drugu stranu, ovako. Sad, u osnovi smo u istoj poziciji u kojoj smo bili kod trika sa nožem. (Smeh) Otprilike. Ali mi ne možete prebrojati prste sada, zar ne? Onda, pokazaću vam ih. Ovo je jedan, dva, tri, četiri, pet. Da, pa....
I know what people think when they see this. They go, "Well, he's certainly not dumb enough to stab himself through the skin to entertain us for a few minutes. So, let me give you a little peek. How's that look out there? Pretty good. (Laughs) Yeah, I know. (Laughs) And the people in the back go, "OK, I didn't really see that." People in the satellite room are starting to move in now. Let me give you good close look at this. That really is my skin. That is not a Hollywood special effect. That's my flesh, and I can twist that around. I'm sorry. If you're getting queasy, look away, don't look at the thing.
Znam šta misle ljudi kada ovo vide. Kažu: "Pa, sigurno nije toliko glup da probode sebi kožu da bi nas zabavio nekoliko minuta." Daću vam da malo virnete. Kako vam ovo izgleda tamo? Prilično dobro. (Smeh) Da, znam. (Smeh) Ljudi odpozadi misle. "Ok. Nismo baš dobro ni videli." Ljudi iz sporedne sobe počinju da ulaze sad. Hajde da vam pokažem izbliza. Ovo je stvarno moja koža. Ovo nije holivudski specijalni efekat. Ovo je moje meso i mogu da okrećem ovo naokolo. Izvinite. Ako gubite svest, skrenite pogled, ne gledajte ovo.
People in the back or people on video years from now watching this will go, "Well yeah, that looks kind of neat in some sort of effect there, but if it were real he would be -- see there's a hole there and a hole there, if it were real he would be bleeding. Well let me work up some blood for you. (Laughter) Yes, there it is. (Applause) (Laughter)
Ljudi odpozadi ili oni koji će gledati video za nekoliko godina će misliti: "Pa dobro, ovo izgleda uredno urađen štos, ali kada bi ovo bilo stvarno on bi -- vidite, ovde je rupa i ovde isto, i da je stvarno on bi krvario." Pa onda dajte da stvorim malo krvi za vas. (Smeh) Da, evo je. (Aplauz) (Smeh)
Normally now, I would take the needle out. I would clean off my arm, and I would show you that there are no wounds. But I think in this context and with the idea of taking something fake and making it into something real, I'm just going to leave it there, and walk off the stage. (Laughter) I will be seeing you several times over the next few days. I hope you're looking forward to that. Thank you very much. (Laughter) (Applause)
Obično bih u ovom trenutku izvadio iglu. Očistio bih svoju ruku i pokazao vam da nema nikakvih rana. Ali mislim da ću je, u ovom kontekstu i sa idejom da uzmem nešto lažno i pretvorim ga da izgleda stvarno, samo ostaviti da stoji tu i otići sa scene. (Smeh) Viđaćemo se nekoliko puta u sledećih nekoliko dana. Nadam se da se tome radujete. Hvala vam puno. (Smeh) (Aplauz)