For some time I have been interested in the placebo effect, which might seem like an odd thing for a magician to be interested in, unless you think of it in the terms that I do, which is, "Something fake is believed in enough by somebody that it becomes something real." In other words, sugar pills have a measurable effect in certain kinds of studies, the placebo effect, just because the person thinks that what's happening to them is a pharmaceutical or some sort of a -- for pain management, for example, if they believe it enough there is a measurable effect in the body called the placebo effect. Something fake becomes something real because of someone's perception of it.
Egy ideje érdeklődéssel követem a placebo hatást, ami egy bűvésznek szokatlan érdeklődési körnek tűnhet, hacsak nem úgy gondolsz rá ahogyan én: "Mikor is annyira hiszel valami valótlan dologban, hogy valóságossá válik." Más szóval, a cukortabletták jelentős hatást mutattak ki egyes tanulmányokban, a placebo hatást, csak azért, mert egy személy azt gondolja, hogy ami vele történik az valamiféle gyógyszerészeti vagy valamiféle -- például fájdalomcsillapítás, ha eléggé hisz abba, hogy létezik egy mérhető hatás a testben, amit placebo hatásnak hívnak. Valami nem valódi valódivá válik, mert valakinek az a felfogása róla.
In order for us to understand each other, I want to start by showing you a rudimentary, very simple magic trick. And I'm going to show you how it works. This is a trick that's been in every children's magic book since at least the 1950s. I learned it myself from Cub Scout Magic in the 1970s. I'll do it for you, and then I'll explain it. And then I'll explain why I explained it.
Azért, hogy megértsük egymást, meg szeretnék mutatni egy elemi, nagyon egyszerű bűvésztrükköt. Megmutatom, hogyan működik. Ez az a trükk, amelyik minden gyermekeknek szánt varázskönyvben benne van legalább az 50-es évek óta. Jómagam is a Cub Scout Magic című könyvből tanultam meg a 70-es években. Megmutatom önöknek, majd megmagyarázom. És utána megmagyarázom, hogy miért magyaráztam meg.
So, here's what happens. The knife, which you can examine; my hand, which you could examine. I'm just going to hold the knife in my fist like this. I'll get my sleeve back. And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here. That way you can see that at no time can anything travel, as long as I'm squeezing there nothing can go up or down my sleeve. And the object of this is quite simple. I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife. In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. Nothing goes up or down my sleeve, no trickery. And you can examine everything. Ta-da! (Applause)
Tehát, íme mi történik. A kés, amit megvizsgálhatnak; a kezem, amit megvizsgálhatnak. Egyszerűen megfogom az öklömbe a kést. Feltűröm az ingujjam. És hogy biztos legyen, hogy semmi sem csúszik fel vagy le az ingujjamon, megszorítom itt a csuklóm. Így látható, hogy semmilyen esetben sem tud semmi sem csúszkálni, amíg ott szorítom, semmi sem tud fel vagy le csúszni az ingujjamba. Ennek a célja igen egyszerű. Szétnyitom a kezem, és remélhetőleg, ha minden jól megy, a tiszta állati mágnesességem megtartja a kést. Tulajdonképpen annyira szorosan áll a helyén, hogy megrázhatom, és a kés nem jön le. Semmi sem csúszik fel vagy le az ingujjamon, nincs csalás. És mindent megvizsgálhatnak. Íme! (Taps)
So, this is a trick that I often teach to young children that are interested in magic, because you can learn a great deal about deception by studying this very -- even though it's a very simple trick methodologically. Probably many of you in the room know this trick. What happens is this. I hold the knife in my hand. I say I'm going to grab hold of my wrist to make sure nothing goes up or down my sleeve, that is a lie.
Nos, ez egy olyan trükk, amit gyakran megtanítok olyan gyerekeknek, akik érdeklődést mutatnak a varázslat iránt, mivel rengeteget lehet tanulni a megtévesztésről figyelve ezt -- annak ellenére, hogy módszertanilag egy nagyon egyszerű trükk. Valószínűleg sokan önök közül ismerik ezt a trükköt. Íme mi történik. Megtartom a kést a kezembe. Mondtam, hogy megszorítom a csuklóm, hogy biztosítsam semmi nem csúszik fel vagy le az ingujjamon, nos, ez egy hazugság.
The reason I'm holding onto my wrist is because that's actually the secret of the illusion. In a moment when my hand moves from facing you to being away from you, this finger right here, my index finger is just going to shift from where it is, to a position pointing out like this. Nice one. Someone who didn't have a childhood is out there. (Laughter)
Azért fogom meg a csuklóm mert abba rejlik az illuzió titka. Egy adott pillanatban, mikor a kezem elfordítom önöktől, ez az ujj pont itt, a mutatóujjam egyszerűen eltolódik onnan ahol van, ebbe a pozicióba errefele mutatva. Szép volt. Van ott valaki, akinek nem volt gyerekkora. (Nevetés)
So, it goes like this, from here, right. And as I move around my finger shifts. And we could talk about why this is deceptive, why you don't notice there are only three fingers down here, because the mind, and the way it processes information, it doesn't count, one, two, three. It groups them. But that's not really what this is about. Right? And then I open my hand up. Obviously it's clinging there, not by animal magnetism, but by chicanery, my index finger being there. And then when I close my finger, same thing, as I move back, this motion kind of covers the moving back of my finger. I take this hand away. You give the knife out. There is a trick you can do for your friends and neighbors. Thanks.
Szóval így működik, innen indul. És ahogy elmozdulok, az ujjam helyet változtat. És beszélhetnénk róla, hogy miért is megtévesztő ez, hogy miért nem veszik észre, hogy csak három ujj van itt lent, mert az agy, és ahogyan feldolgozza az információt, nem számolja, hogy egy, kettő, három, hanem csoportosítja őket. De igazából nem erről van szó. Igaz? És utána kinyítom a kezem. Nyilvánvalóan, ott ragad, de nem állati mágnesesség által, hanem fondorlatból, a mutatóujjam ott van. És miután behajlítom az ujjam, ugyanaz történik, ahogy visszafordulok, ez a mozdulat szinte eltakarja azt, hogy az ujjam visszakerül a helyére. Elveszem ezt a kezem. Látható lesz a kés. Íme egy trükk, amit megmutathat barátainak és szomszédainak. Köszönöm.
Now, (Laughter) what does that have to do with the placebo effect? I read a study a year or so ago that really blew my mind wide open. I'm not a doctor or a researcher, so this, to me, was an astonishing thing. It turns out that if you administer a placebo in the form of a white pill, that's like aspirin shaped -- it's just a round white pill -- it has some certain measurable effect. But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective. Even though neither one of these things has any pharmaceutical -- they're sugar pills. But a white pill is not as good as a blue pill. What? (Laughter) That really flipped me out.
Nos, (Nevetés) mi köze ennek a placebo hatáshoz? Olvastam egy tanulmányt körülbelül egy éve ami igazán elkápráztatott. Nem vagyok orvos, sem kutató, úgyhogy ez számomra megdöbbentő volt. Mint kiderült, ha beveszel egy placebot fehér tabletta formában, ami aszpirin formájú -- egy egyszerű kerek fehér tabletta -- van valamiféle mérhető hatása. De ha megváltoztatjuk a placebo formáját, ha mondjuk kisebb tablettát készítünk, és kékre festjük, és rányomunk egy betűt, valójában és mérhetően sokkal hatékonyabb. Annak ellenére, hogy egyiknek sincs semmilyen gyógyszerészeti hatása -- csak cukortabletták. De a fehér tabletta nem olyan jó, mint a kék. Micsoda? (Nevetés) Ez teljesen megdöbbentett.
Turns out though, that that's not even where it stops. If you have capsules, they're more effective than tablets in any form. A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other is better than a white capsule. Dosage has something to do with this. One pill twice a day is not as good at three pills -- I don't remember the statistic now. Sorry. But the point is ... (Laughter) ... these dosages have something to do with it. And the form has something to do with it. And if you want the ultimate in placebo, you've go to the needle. Right? A syringe with some inert -- a couple CCs of some inert something, and you inject this into a patient ... Well this is such a powerful image in their mind, it's so much stronger than the white pill.
Kiderült azonban, hogy itt még nem állnak meg a dolgok. A kapszulák sokkal hatékonyabbak, mint bármilyen formájú tabletták. Egy színes kapszula, amelyik egyik felén sárga, másik felén piros, sokkal jobb, mint egy fehér kapszula. Az adagolásnak van valami köze ehhez. Egy tabletta naponta kétszer nem olyan jó, mint három tabletta -- nem emlékszem a statisztikára pontosan. Elnézést. De a lényeg az, hogy ... (Nevetés) ... az adagolásoknak van valami köze hozzá. És a formának is van köze ehhez. De ha a legjobbat akarják kihozni a placebo-ból, szükség van egy tűre. Igaz? Egy fecskendő valami semleges -- egy pár köbcenti semleges valami, és beadják a betegnek ... Nos ez egy nagyon erős képet mutat az agyukba, sokkal erősebb, mint a fehér tabletta.
It's a really, this graph, well I'll show it to you some other time when we have slides. The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle. And none of it has any real pharmaceutical quality, it's only your belief that makes it real in your body and makes a stronger effect. I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. And we know from that study that when you want reality, you go to the needle.
Igazából, ez a ábra, nos megmutatom önöknek legközelebb mikor lesznek diák. A lényeg az, hogy a fehér tabletta nem olyan jó, mint a kék, amelyik nem olyan jó, mint a kapszula, amelyik nem olyan jó, mint a tű. És egyiknek sincs valódi gyógyszerészeti hatása, csak a hit teszi valódivá a szervezetben és erősebb hatást kelt. Szerettem volna látni, hogy ezt az ötletet tudom-e alkalmazni egy mágikus trükknél. És venni egy példát, ami nyilvánvalóan egy hamis trükk és valódivá tenni. És tudjuk annak a tanulmány alapján, hogy amikor realitást akarunk, a tűre gondolunk.
This is a seven-inch hatpin. It's very, very sharp, and I'm going to just sterilize it a tiny bit. This is really my flesh. This is not Damian's special-grown flesh. That's my skin right there. This is not a Hollywood special effect. I'm going to pierce my skin and run this needle through to the other side.
Ez egy 18 centiméteres tű. Nagyon, nagyon hegyes, és egy kicsit sterilizálom. Ez valóban az én húsom. Ez nem Damian különlegesen kifejlesztett húsa. Ez a bőröm ott. Ez nem egy hollywoodi speciális effektus. Átszúrom a bőröm és keresztüldöföm ezt a tűt.
If you're queasy -- (Laughs) if you faint easily -- I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out. So, I suggest if you get queasy easy that you look away for about the next 30 -- in fact, you know what, I'll do the first bad part behind it. You'll get to see, you can look away too if you'd like to.
Ha valaki kényes -- (Nevet) vagy ha könnyen elájul -- mutattam ezt néhány barátnak a hotelszobába az este, és pár ember, akiket nem ismertem, és egy nő szinte elájult. Úgyhogy azt ajánlom, ha nagyon finnyás vagy, nézz félre a következő 30 -- tulajdonképpen, tudják mit, az első kellemetlen részt hátul csinálom meg. Meglátják majd, elfordulhatnak ha akarják.
So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. I'm sorry, man. Am I freaking you out? OK, and then just through my skin a tiny bit, and then out the other side like this. Now, essentially we're in the same position we were in with the knife trick. (Laughter) Sort of. But you can't count my fingers right now can you? So, let me show them to you. That's one, two three, four, five. Yes, well...
Tehát, íme mi történik, itt, a húsomat az alsó részén a karomnak egyszerűen átszúrom kicsit. Elnézést, uram. Kiakasztom önt? Rendben van, átszúrom a bőrömön egy kicsit, majd kihúzom a másik felén így. Nos, lényegében ugyanabban a helyzetben vagyunk, mint a késes trükkel. (Nevetés) Körülbelül. De most meg tudják rendesen számolni az ujjaim, igaz? Tehát, megmutatom őket. Ez itt egy, kettő három, négy, öt. Hát igen...
I know what people think when they see this. They go, "Well, he's certainly not dumb enough to stab himself through the skin to entertain us for a few minutes. So, let me give you a little peek. How's that look out there? Pretty good. (Laughs) Yeah, I know. (Laughs) And the people in the back go, "OK, I didn't really see that." People in the satellite room are starting to move in now. Let me give you good close look at this. That really is my skin. That is not a Hollywood special effect. That's my flesh, and I can twist that around. I'm sorry. If you're getting queasy, look away, don't look at the thing.
Tudom mit gondolnak az emberek, mikor ezt látják. Azt gondolják, "Hát, ez a tag biztosan nem annyira ostoba, hogy átszúrja a bőrét, hogy szórakoztasson minket pár percen keresztül." Nos, hadd adjak egy kis bepillantást. Hogy mutat? Elég jól. (Nevet) Jaja, tudom. (Nevetés) És az emberek hátul az gondolják, "Oké, ezt nem igazán láttam." Kezdenek bejönni az emberek a mellékteremből. Hadd mutassam meg ezt közelebbről. Ez valójában a bőröm. Ez nem egy hollywoodi speciális effektus. Ez a húsom, és meg tudom ezt mozgatni. Elnézést. Ha kezd émelyegni, forduljon el, ne nézzen ide.
People in the back or people on video years from now watching this will go, "Well yeah, that looks kind of neat in some sort of effect there, but if it were real he would be -- see there's a hole there and a hole there, if it were real he would be bleeding. Well let me work up some blood for you. (Laughter) Yes, there it is. (Applause) (Laughter)
Az emberek a hátsó sorokban vagy akik majd évek múltán videón nézik ezt azt fogják gondolni, "Hát, az eléggé jól néz ki valamiféle trükk lehet, de ha valódi lenne akkor -- látják, van itt egy lyuk és itt egy lyuk, szóval ha valódi lenne, akkor vérzene. Hadd pumpáljak fel egy kis vért önöknek. (Nevetés) Igen, itt van. (Taps) (Nevetés)
Normally now, I would take the needle out. I would clean off my arm, and I would show you that there are no wounds. But I think in this context and with the idea of taking something fake and making it into something real, I'm just going to leave it there, and walk off the stage. (Laughter) I will be seeing you several times over the next few days. I hope you're looking forward to that. Thank you very much. (Laughter) (Applause)
Normális esetben, most venném ki a tűt. Megtisztítanám a karom, és megmutatnám, hogy nincs semmiféle seb. De úgy gondolom, hogy ebben az esetben és azzal az elgondolással, hogy valami hamisat valódivá tettem, itt fogom hagyni, és lesétálok a színpadról. (Nevetés) Többször fogunk találkozni az elkövetkezendő napokban. Remélem várják. Köszönöm szépen. (Nevetés) (Taps)