This is the story of three plastic bottles, empty and discarded. Their journeys are about to diverge with outcomes that impact nothing less than the fate of the planet. But they weren't always this way. To understand where these bottles end up, we must first explore their origins.
Detta är historien om tre plastflaskor, tomma och bortkastade. Deras resa skiljer sig med ett resultat som kan påverka ödet för hela vår planet. Men de var inte alltid så här. För att förstå var dessa flaskor hamnar måste vi först undersöka deras ursprung.
The heroes of our story were conceived in this oil refinery. The plastic in their bodies was formed by chemically bonding oil and gas molecules together to make monomers. In turn, these monomers were bonded into long polymer chains to make plastic in the form of millions of pellets. Those were melted at manufacturing plants and reformed in molds to create the resilient material that makes up the triplets' bodies. Machines filled the bottles with sweet bubbily liquid and they were then wrapped, shipped, bought, opened, consumed and unceremoniously discarded. And now here they lie, poised at the edge of the unknown.
Hjältarna i vår berättelse skapades i detta oljeraffinaderi. Plasten i deras kroppar formades genom att kemiskt binda ihop olje- och gasmolekyler för att bilda monomer. Därefter blev dessa monomer bundna till långa polymerkedjor för att skapa plast i form av miljoner små kulor. Dessa smältes ner i tillverknings- anläggningar där de fick sin nya form för att skapa det elastiska material som trillingarnas kroppar bestod av. Maskiner fyllde flaskorna med söt bubblig vätska innan de paketerades, skickades, köptes, öppnades och konsumerades och kastades utan vidare. Och nu ligger de här, på väg mot ett okänt öde.
Bottle one, like hundreds of millions of tons of his plastic brethren, ends up in a landfill. This huge dump expands each day as more trash comes in and continues to take up space. As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic. Together, they create a harmful stew called leachate, which can move into groundwater, soil and streams, poisoning ecosystems and harming wildlife. It can take bottle one an agonizing 1,000 years to decompose.
Flaska ett, som hundratals miljoner ton av hans plastbröder, hamnar till slut i en deponi. Denna enorma tipp expanderar varje dag när mer skräp kommer in och tar ännu större plats. Medan plasten ligger där och trycks ihop i lager med annat skräp, rinner regnvatten igenom avfallet och absorberar de vattenlösliga föreningarna det består av och några av dessa är väldigt giftiga. Tillsammans skapar dom en skadlig sörja med lakvatten som kan rinna ner i grundvattnet, jorden och vattendrag, förgifta ekosystem och skada djur- och växtliv. Det kan ta flaska ett ända upp till 1 000 år att förmultna.
Bottle two's journey is stranger but, unfortunately, no happier. He floats on a trickle that reaches a stream, a stream that flows into a river, and a river that reaches the ocean. After months lost at sea, he's slowly drawn into a massive vortex, where trash accumulates, a place known as the Great Pacific Garbage Patch. Here the ocean's currents have trapped millions of pieces of plastic debris. This is one of five plastic-filled gyres in the world's seas. Places where the pollutants turn the water into a cloudy plastic soup. Some animals, like seabirds, get entangled in the mess. They, and others, mistake the brightly colored plastic bits for food. Plastic makes them feel full when they're not, so they starve to death and pass the toxins from the plastic up the food chain. For example, it's eaten by lanternfish, the lanternfish are eaten by squid, the squid are eaten by tuna, and the tuna are eaten by us. And most plastics don't biodegrade, which means they're destined to break down into smaller and smaller pieces called micro plastics, which might rotate in the sea eternally.
Flaska två gör en helt annan resa men, tråkigt nog, ingen trevligare. Han flyter sakta iväg tills han når en bäck, bäcken rinner till en flod, och floden rinner ut i havet. Efter flera månader i havet dras han sakta in i en gigantisk virvel där skräp samlar ihop sig, till en plats känd som det stora Stillahavssopområdet. Här har havets strömmar fångat in miljoner plastbitar. Detta är en av fem plastfyllda virvlar i världens hav. Platser där föroreningarna förvandlar vattnet till en grumlig plastsoppa. Vissa djur, som sjöfåglar, fastnar i skräpet. De och andra djur tror att de färgade plastbitarna är mat. Plasten får dem att känna sig mätta när de inte är det så de svälter ihjäl och för gifterna från plasten högre upp i näringskedjan. Till exempel, den äts upp av en prickfisk, prickfisken äts av en bläckfisk, bläckfisken äts av en tonfisk, och tonfisken äts av oss. De flesta plaster är inte nedbrytbara vilket innebär att de bara bryts ner till mindre och mindre delar som kallas mikroplaster, som kan flyta omkring i havet för alltid.
But bottle three is spared the cruel purgatories of his brothers. A truck brings him to a plant where he and his companions are squeezed flat and compressed into a block. Okay, this sounds pretty bad, too, but hang in there. It gets better. The blocks are shredded into tiny pieces, which are washed and melted, so they become the raw materials that can be used again. As if by magic, bottle three is now ready to be reborn as something completely new.
Men flaska tre undkommer sina bröders grymma öde. En lastbil för honom till en anläggning där han och hans följeslagare plattas ut och pressas ihop till ett block. Ok, detta låter också ganska dåligt men vänta lite. Det blir bättre. Blocken strimlas till små bitar, som tvättas och smälts så att de blir till råmaterial som kan användas igen. Helt magiskt har flaska tre blivit återfödd till något helt nytt.
For this bit of plastic with such humble origins, suddenly the sky is the limit.
För denna plastbit med så ödmjukt ursprung finns inga gränser.