This is the story of three plastic bottles, empty and discarded. Their journeys are about to diverge with outcomes that impact nothing less than the fate of the planet. But they weren't always this way. To understand where these bottles end up, we must first explore their origins.
Энэ бол гурван хуванцар савны түүх юм, хоосон бөгөөд хаягдсан. Тэдний энэ аялал тус тусын замаар гарч эх дэлхийн хувь заяанд нөлөөлөх юм. Гэхдээ тэд үргэлж ийм байгаагүй. Эдний хаана очихыг нь ойлгохын тулд эхлээд хаанаас ирснийг нь мэдэцгээе.
The heroes of our story were conceived in this oil refinery. The plastic in their bodies was formed by chemically bonding oil and gas molecules together to make monomers. In turn, these monomers were bonded into long polymer chains to make plastic in the form of millions of pellets. Those were melted at manufacturing plants and reformed in molds to create the resilient material that makes up the triplets' bodies. Machines filled the bottles with sweet bubbily liquid and they were then wrapped, shipped, bought, opened, consumed and unceremoniously discarded. And now here they lie, poised at the edge of the unknown.
Манай түүхийн баатрууд маань энэхүү газрын тосны үйлдвэрт төрсөн. Тэдний бие дэх хуванцар нь химийн урвалаар нэгдсэн тос болон газын молекулууд нь мономер болсноос үүсэлтэй. Ингээд мономерууд нь хамтдаа урт полимер хэлхээ үүсгэж сая сая бөмбөлөгөөс бүтсэн хуванцарыг үүсгэдэг. Тэдгээр нь үйлдвэрт хайлан хэвэнд орж манай гурвын биеийг бүрдүүлэх уян материал болдог юм. Машинууд нь савыг амттай шингэнээр дүүргэн баглаж, түгээж, худалдаалж, онгойлгож, хэрэглэж дараа нь эрээ цээргүй хаягдсан байна. Тэд одоо энд яах нь мэдэгдэхгүй хэвтэцгээнэ.
Bottle one, like hundreds of millions of tons of his plastic brethren, ends up in a landfill. This huge dump expands each day as more trash comes in and continues to take up space. As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic. Together, they create a harmful stew called leachate, which can move into groundwater, soil and streams, poisoning ecosystems and harming wildlife. It can take bottle one an agonizing 1,000 years to decompose.
Нэгдэх сав, түүний хэдэн зуун сая ах дүү нарын адил хогын цэг дээр очлоо. Энэ хаягдал нь өдөр бүр нэмэгдэж их хог ирэх тусам илүү их зай авдаг юм. Хуванцарууд нь бусад хогон дунд хавчуулагдан дарагдаж, борооны ус урсан усанд задардаг бодисуудыг шингээж авах ба эдгээрийн зарим нь маш их хортой. Ингээд личет хэмээх хортой бодис үүсэн, газрын гүний ус, хөрс, булагт орж экологийн тэнцвэрийг алдагдуулан, амьд биетэд аюул учруулдаг. Энэ сав нь зовлонт 1000 жилийн дараа нэг юм задрана.
Bottle two's journey is stranger but, unfortunately, no happier. He floats on a trickle that reaches a stream, a stream that flows into a river, and a river that reaches the ocean. After months lost at sea, he's slowly drawn into a massive vortex, where trash accumulates, a place known as the Great Pacific Garbage Patch. Here the ocean's currents have trapped millions of pieces of plastic debris. This is one of five plastic-filled gyres in the world's seas. Places where the pollutants turn the water into a cloudy plastic soup. Some animals, like seabirds, get entangled in the mess. They, and others, mistake the brightly colored plastic bits for food. Plastic makes them feel full when they're not, so they starve to death and pass the toxins from the plastic up the food chain. For example, it's eaten by lanternfish, the lanternfish are eaten by squid, the squid are eaten by tuna, and the tuna are eaten by us. And most plastics don't biodegrade, which means they're destined to break down into smaller and smaller pieces called micro plastics, which might rotate in the sea eternally.
Хоёрдох савны аялал илүү сонирхолтой ч мөн л сайнаар төгсөхгүй. Тэр урсгал даган хөвсөөр, булагт нийлж, энэ нь гол руу цутган гол нь далайд нийлдэг. Далайд хэдэн сар төөрсний эцэст, хаягдал цугларсан эргүүлгэнд орж, Номхон Далайн хогын эргүүлэгт нийлнэ. Энд далайн урсгалд хашигдсан сая сая хуванцарууд бий. Энэ бол далай дундах хуванцараар дүүрсэн таван эргүүлгийн нэг нь. Хаягдал нь усыг хуванцарын шөл шиг болгож орхидог ийм л газар. Далайн шувууд зэрэг зарим амьтад энэ хогонд ороогддог. Харин зарим нь тод өнгийн хуванцрыг хоол хэмээн андуурна. Хуванцар нь тэдний гэдсийг дүүргэж өлсөж үхэхэд хүргэдэг, мөн хорт бодисыг хүнсний гинжин хэлхээнд дамжуулдаг. Жишээ нь жараахай нь хуванцар идэж, жараахайг нялцгай биетэн идэж, харин түүнийг нь туна загас идэж харин бид тунаг иддэг. Ихэнх хуванцар нь задардаггүй учир тэд жижиг, жижиг хэсгүүдэд хуваагдан микро пластик болж энэ нь далайд мөнхөд үлдэх юм.
But bottle three is spared the cruel purgatories of his brothers. A truck brings him to a plant where he and his companions are squeezed flat and compressed into a block. Okay, this sounds pretty bad, too, but hang in there. It gets better. The blocks are shredded into tiny pieces, which are washed and melted, so they become the raw materials that can be used again. As if by magic, bottle three is now ready to be reborn as something completely new.
Гуравдах сав нь нөгөө хоёрын хэрцгий намгаас аврагдсан. Түүнийг ачааны машинаар зөөн хавтгай болгон шахаад хэвэнд цутгасан. Энэ муу сонсогдож байгааг мэдэж байна гэхдээ түр хүлээгээрэй. Илүү сайхан болох болно. Блокуудаа жижиглэн хэсэгчлээд ариутгаж, хайлуулснаар дахин хэрэглэгдэх түүхий материал болно. Гуравдах сав маань ид шидийн мэт дахин төрж цоо шинэ төрлийг оллоо.
For this bit of plastic with such humble origins, suddenly the sky is the limit.
Ийм энгийн түүхтэй хуванцарт бүхий л боломж нээлттэй болжээ.