This is the story of three plastic bottles, empty and discarded. Their journeys are about to diverge with outcomes that impact nothing less than the fate of the planet. But they weren't always this way. To understand where these bottles end up, we must first explore their origins.
Tämä on kertomus kolmesta muovipullosta, tyhjistä ja poisheitetyistä. Niiden tiet eroavat kohta, ja lopputulemalla on merkitystä planeettamme tulevaisuudelle. Ne eivät aina olleet tällaisia. Jotta ymmärtäisimme minne pullot päätyvät, on hyvä ensin tutkia niiden alkuperää.
The heroes of our story were conceived in this oil refinery. The plastic in their bodies was formed by chemically bonding oil and gas molecules together to make monomers. In turn, these monomers were bonded into long polymer chains to make plastic in the form of millions of pellets. Those were melted at manufacturing plants and reformed in molds to create the resilient material that makes up the triplets' bodies. Machines filled the bottles with sweet bubbily liquid and they were then wrapped, shipped, bought, opened, consumed and unceremoniously discarded. And now here they lie, poised at the edge of the unknown.
Tämän tarinan sankarit saivat alkunsa öljynjalostamolla. Niiden muovi tehtiin kemiallisesti liittämällä yhteen öljy- ja kaasumolekyylejä, jolloin syntyi monomeerejä. Nämä monomeerit puolestaan, sidottiin pitkiksi polymeereiksi, muoviksi, miljooniksi muovipelleteiksi. Niitä sulatettiin tehtaassa ja valettiin muottiin. Monikäyttöinen materiaali muodostaa kolmosiemme rungon. Koneet täyttivät pullot makealla, kuplivalla nesteellä. Sen jälkeen ne pakattiin, lähetettiin, ostettiin, avattiin, käytettiin, ja tylysti heitettiin pois. Tässä ne nyt ovat tuntemattoman reunamilla.
Bottle one, like hundreds of millions of tons of his plastic brethren, ends up in a landfill. This huge dump expands each day as more trash comes in and continues to take up space. As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic. Together, they create a harmful stew called leachate, which can move into groundwater, soil and streams, poisoning ecosystems and harming wildlife. It can take bottle one an agonizing 1,000 years to decompose.
Pullo 1, kuten miljoonat sen muovikaverit päätyvät kaatopaikalle. Valtava kaatopaikka suurenee joka päivä, kun sinne tulee lisää jätettä, joka vie tilaa. Kaatopaikalla muovipullo puristuu jätekerrosten väliin. Sadevesi huuhtelee jätettä ja vie mennessään vesiliukoiset osat. Jotkut niistä ovat erittäin myrkyllisiä Tämä vahingollinen kaatopaikan suodosvesi, joka voi sekoittua pohjaveteen, maahan tai jokiin myrkyttää ekosysteemejä ja vahingoittaa luontoa. Pullon maatuminen voi kestää jopa 1000 vuotta.
Bottle two's journey is stranger but, unfortunately, no happier. He floats on a trickle that reaches a stream, a stream that flows into a river, and a river that reaches the ocean. After months lost at sea, he's slowly drawn into a massive vortex, where trash accumulates, a place known as the Great Pacific Garbage Patch. Here the ocean's currents have trapped millions of pieces of plastic debris. This is one of five plastic-filled gyres in the world's seas. Places where the pollutants turn the water into a cloudy plastic soup. Some animals, like seabirds, get entangled in the mess. They, and others, mistake the brightly colored plastic bits for food. Plastic makes them feel full when they're not, so they starve to death and pass the toxins from the plastic up the food chain. For example, it's eaten by lanternfish, the lanternfish are eaten by squid, the squid are eaten by tuna, and the tuna are eaten by us. And most plastics don't biodegrade, which means they're destined to break down into smaller and smaller pieces called micro plastics, which might rotate in the sea eternally.
Pullo 2:n matka on harvinaisempi, mutta valitettavasti ei paljon parempi. Se kelluu puroa pitkin jokeen ja edelleen isompaan jokeen ja lopulta valtamereen. Kuukausien meressä kellumisen jälkeen se lopulta imeytyy valtavaan pyörteeseen, joka kerää jätettä suureen Tyynenmeren roskapyörteeseen. Tänne merivirrat tuovat miljoonia muoviroskan kappaleita. Tämä on yksi viidestä valtamerien muoviroskapyörteestä. Ne ovat paikkoja, missä saasteet tekevät vedestä sameaa soppaa. Jotkut eläimet, kuten merilinnut, sotkeutuvat roskaan. Jotkut luulevat kirkaan värisiä muoveja ruuaksi. Muovi saa ne tuntemaan itsensä kylläisiksi, vaikka eivät olekaan, ne kuolevat nälkään ja siirtävät muovin myrkyt ravintoketjussa ylöspäin. Esimerkiksi lyhtykala syö roskan, lyhtykalan syö kalmari kalmarin syö tonnikala, ja tonnikalan syö ihminen. Suurin osa muovista ei biohajoa. Se vain murenee pienemmiksi ja pienemmiksi palasiksi, jota sanotaan mikromuoviksi ja joka saattaa kiertää meressä ikuisesti.
But bottle three is spared the cruel purgatories of his brothers. A truck brings him to a plant where he and his companions are squeezed flat and compressed into a block. Okay, this sounds pretty bad, too, but hang in there. It gets better. The blocks are shredded into tiny pieces, which are washed and melted, so they become the raw materials that can be used again. As if by magic, bottle three is now ready to be reborn as something completely new.
Pullo 3 kuitenkin välttää sisarustensa julman kohtalon. Kuorma-auto tuo sen keräykseen, jossa se ja monet muut rutistetaan litteiksi ja puristetaan kuutioksi. No joo, sekin kuulostaa vähän pahalta, mutta odota. Asiat etenevät oikeaan suuntaan. Muovi silputaan, pestään ja sulatetaan, ja siitä tulee raaka-ainetta, joka voidaan käyttää uudelleen. Ja pullo 3 on valmiina syntymään uudelleen aivan uudeksi.
For this bit of plastic with such humble origins, suddenly the sky is the limit.
Tälle pienelle muovin palalle, jolla oli vaatimaton alku, yhtäkkiä vain taivas on rajana sen tulevaisuudelle.