Dies ist die Geschichte von drei Plastikflaschen, leer und weggeworfen. Ihre Wege werden sich gleich trennen, mit verhängnisvollen Folgen für das Schicksal des gesamten Planeten. Doch sie waren nicht immer so. Um zu verstehen, wo diese Flaschen enden, müssen wir erst ihren Ursprung erforschen.
This is the story of three plastic bottles, empty and discarded. Their journeys are about to diverge with outcomes that impact nothing less than the fate of the planet. But they weren't always this way. To understand where these bottles end up, we must first explore their origins.
Die Helden unserer Geschichte sind in dieser Ölraffinerie entstanden. Der Kunststoff, aus dem sie bestehen, wurde durch die chemische Verbindung von Öl- und Gasmolekülen gebildet, um Monomere herzustellen. Diese Monomere wurden dann zu langen Polymer-Ketten verbunden, sodass Kunststoff in Form von Millionen von Körnchen entstand. In Industriewerken wurden diese geschmolzen und in Formen gegossen, um das elastische Material zu erzeugen, aus dem unser Trio besteht. Maschinen befüllten die Flaschen mit süßem Sprudel; dann wurden sie verpackt, verschifft, gekauft, geöffnet, verbraucht -- und achtlos weggeworfen. Und hier liegen sie nun, am Rande des Ungewissen.
The heroes of our story were conceived in this oil refinery. The plastic in their bodies was formed by chemically bonding oil and gas molecules together to make monomers. In turn, these monomers were bonded into long polymer chains to make plastic in the form of millions of pellets. Those were melted at manufacturing plants and reformed in molds to create the resilient material that makes up the triplets' bodies. Machines filled the bottles with sweet bubbily liquid and they were then wrapped, shipped, bought, opened, consumed and unceremoniously discarded. And now here they lie, poised at the edge of the unknown.
Wie hunderte Millionen Tonnen ihrer Plastikschwestern landet Flasche 1 auf einer Mülldeponie. Dieser riesige Müllplatz dehnt sich täglich weiter aus, während immer mehr Müll hinzukommt und weiter Platz einnimmt. Während das Plastik zwischen Schichten von anderem Müll zusammengedrückt wird, fließt Regenwasser in den Abfall und absorbiert dessen wasserlösliche Bestandteile, von denen einige hochgiftig sind. Gemeinsam erzeugen sie einen schädlichen Eintopf, Sickerwasser genannt, der ins Grundwasser, Erdreich und in Fließgewässer sickern kann, und dadurch Ökosysteme vergiftet und die Tierwelt schädigt. Es kann qualvolle 1000 Jahre dauern, bis Flasche 1 zersetzt ist.
Bottle one, like hundreds of millions of tons of his plastic brethren, ends up in a landfill. This huge dump expands each day as more trash comes in and continues to take up space. As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic. Together, they create a harmful stew called leachate, which can move into groundwater, soil and streams, poisoning ecosystems and harming wildlife. It can take bottle one an agonizing 1,000 years to decompose.
Die Reise von Flasche 2 ist seltsamer, doch leider nicht glücklicher. Sie treibt in einem Rinnsal, das in einen Bach mündet, ein Bach, der in einen Fluss fließt, und ein Fluss, der schließlich in den Ozean mündet. Monate nach ihrem Verschwinden auf See wird sie in einen gewaltigen Strudel aus angesammeltem Müll gesogen, ein Ort, der bekannt ist als Pazifischer Müllstrudel. Hier sind Millionen von Plastikteilchen in den Strömungen des Ozeans gefangen. Das ist einer der 5 Müllstrudel in den Weltmeeren. Orte, an denen Schadstoffe das Wasser zu einer trüben Plastiksuppe machen. Einige Tiere, wie Seevögel, verfangen sich in dem Dreck. Wie andere Tiere verwechseln sie die knallbunten Plastikstücke mit Nahrung. Das Plastik macht sie satt, obwohl sie es nicht sind, und so verhungern sie und geben die Gifte aus dem Plastik weiter an den nächsten in der Nahrungskette. Das Plastik wird etwa von Laternenfischen gefressen, die Laternenfische von Tintenfischen, die Tintenfische von Thunfischen, und die Thunfische werden von uns gegessen. Die meisten Kunststoffe sind nicht biologisch abbaubar, sie sind also dazu bestimmt, sich immer weiter zu zersetzen, in Teilchen namens Mikroplastik, die vielleicht für immer durchs Meer kreisen werden.
Bottle two's journey is stranger but, unfortunately, no happier. He floats on a trickle that reaches a stream, a stream that flows into a river, and a river that reaches the ocean. After months lost at sea, he's slowly drawn into a massive vortex, where trash accumulates, a place known as the Great Pacific Garbage Patch. Here the ocean's currents have trapped millions of pieces of plastic debris. This is one of five plastic-filled gyres in the world's seas. Places where the pollutants turn the water into a cloudy plastic soup. Some animals, like seabirds, get entangled in the mess. They, and others, mistake the brightly colored plastic bits for food. Plastic makes them feel full when they're not, so they starve to death and pass the toxins from the plastic up the food chain. For example, it's eaten by lanternfish, the lanternfish are eaten by squid, the squid are eaten by tuna, and the tuna are eaten by us. And most plastics don't biodegrade, which means they're destined to break down into smaller and smaller pieces called micro plastics, which might rotate in the sea eternally.
Doch Flasche 3 bleibt verschont vom tragischen Schicksal ihrer Schwestern. Ein Lastwagen bringt sie zu einer Fabrik, wo sie und ihre Gefährtinnen platt gedrückt und zu einem Block gepresst werden. Also gut, das klingt auch ziemlich übel, aber bleibt am Ball -- es wird besser. Die Blöcke werden zu winzigen Teilchen geschreddert, die gewaschen und geschmolzen werden, sodass daraus erneut Rohstoffe entstehen, die weiterverwendet werden können. Wie durch Zauberei ist Flasche 3 nun bereit, als etwas völlig Neues wiedergeboren zu werden.
But bottle three is spared the cruel purgatories of his brothers. A truck brings him to a plant where he and his companions are squeezed flat and compressed into a block. Okay, this sounds pretty bad, too, but hang in there. It gets better. The blocks are shredded into tiny pieces, which are washed and melted, so they become the raw materials that can be used again. As if by magic, bottle three is now ready to be reborn
Diesem Stück Plastik von so unbedeutender Herkunft steht plötzlich die ganze Welt offen.
as something completely new. For this bit of plastic with such humble origins,