Im Laufe unseres Lebens durchläuft unser Körper eine Reihe von außergewöhnlichen Verwandlungen: wir wachsen, durchleben die Pubertät und viele von uns haben Nachkommen. Im Hintergrund arbeitet das Hormonsystem ständig, um diese Veränderungen zu koordinieren. Neben Wachstum und Geschlechtsreife reguliert dieses System alles, vom Schlaf bis zum Rhythmus des Herzschlags, indem es jede einzelne seiner Zellen beeinflusst.
Over the course of our lifetimes, our bodies undergo a series of extraordinary metamorphoses: we grow, experience puberty, and many of us reproduce. Behind the scenes, the endocrine system works constantly to orchestrate these changes. Alongside growth and sexual maturity, this system regulates everything from your sleep to the rhythm of your beating heart, exerting its influence over each and every one of your cells.
Das Hormonsystem beruht auf dem Zusammenwirken von drei Merkmalen, um seine Aufgaben zu erfüllen: Drüsen, Hormonen und Billionen von Zellrezeptoren. Zunächst gibt es mehrere hormonproduzierende Drüsen: drei im Gehirn und sieben im Rest des Körpers. Alle sind mit einem Netzwerk von Blutgefäßen umgeben, aus denen sie Bestandteile entnehmen, um Dutzende von Hormonen zu erzeugen. Diese Hormone werden dann in winzigen Mengen hinausgepumpt, in der Regel in den Blutkreislauf.
The endocrine system relies on interactions between three features to do its job: glands, hormones, and trillions of cell receptors. Firstly, there are several hormone-producing glands: three in your brain, and seven in the rest of your body. Each is surrounded by a network of blood vessels, from which they extract ingredients to manufacture dozens of hormones. Those hormones are then pumped out in tiny amounts, usually into the bloodstream.
Von dort muss jedes Hormon eine Reihe von Zielzellen finden, um eine bestimmte Veränderung zu bewirken. Um seine Ziele zu finden, helfen ihm Rezeptoren, das sind spezielle Proteine in oder auf der Zelloberfläche. Diese Rezeptoren erkennen bestimmte Hormone beim Vorbeischweben und heften sich an sie. Wenn das geschieht, löst die Kombination aus Hormonrezeptoren eine Reihe von Effekten aus, die bestimmte Prozesse in der Zelle entweder vermehren oder verringern, um das Zellverhalten zu verändern.
From there, each hormone needs to locate a set of target cells in order to bring about a specific change. To find its targets, it’s helped along by receptors, which are special proteins inside or on the cell’s surface. Those receptors recognise specific hormones as they waft by, and bind to them. When this happens, that hormone-receptor combination triggers a range of effects that either increase or decrease specific processes inside the cell to change the way that cell behaves.
Indem Millionen von Zellen gleichzeitig Hormonen in genau regulierter Menge ausgesetzt werden, steuert das Hormonyystem weitreichende körperliche Veränderungen.
By exposing millions of cells at a time to hormones in carefully-regulated quantities, the endocrine system drives large-scale changes across the body.
Nehmen wir z. B. die Schilddrüse und die beiden Hormone, die sie produziert, Triiodthyronin und Thyroxin. Diese Hormone wandern zu den meisten Körperzellen, wo sie beeinflussen, wie schnell die Zellen Energie verbrauchen und wie schnell sie arbeiten. Das wiederum reguliert alles von der Atemfrequenz bis hin zu Herzschlag, Körpertemperatur und Verdauung.
Take, for instance, the thyroid and the two hormones it produces, triiodothyronine and thyroxine. These hormones travel to most of the body’s cells, where they influence how quickly those cells use energy and how rapidly they work. In turn, that regulates everything from breathing rate to heartbeat, body temperature, and digestion.
Einige ihrer sichtbarsten und bekanntesten Wirkungen zeigen Hormone während der Pubertät. Bei Männern beginnt sie, wenn die Hoden anfangen, Testosteron auszuschütten. Das löst die allmähliche Entwicklung der Geschlechtsorgane aus, lässt den Bartwuchs sprießen und bewirkt den Stimmbruch und das Körperwachstum. Bei Frauen beginnt sie mit der Absonderung von Östrogen durch die Eierstöcke. Es hilft der Körperentwicklung, macht die Hüften breiter und die Gebärmutterschleimhaut dicker, um den Körper für Menstruation oder Schwangerschaft vorzubereiten.
Hormones also have some of their most visible—and familiar—effects during puberty. In men, puberty begins when the testes start secreting testosterone. That triggers the gradual development of the sexual organs, makes facial hair sprout, and causes the voice to deepen and height to increase. In women, estrogen secreted from the ovaries signals the start of adulthood. It helps the body develop, makes the hips widen, and thickens the womb’s lining, preparing the body for menstruation or pregnancy.
Ein fortwährender Irrtum bezüglich des Hormonsystems ist, dass es eigene männliche und weibliche Hormone gibt. Tatsächlich haben Männer und Frauen Östrogen und Testosteron, nur in unterschiedlichen Mengen. Beide Hormone spielen auch eine Rolle in der Schwangerschaft neben mehr als 10 anderen Hormonen, die für das Wachstum des Fetus sorgen, die Geburt einleiten und der Mutter beim Stillen helfen.
An enduring misconception around the endocrine system is that there are exclusively male and female hormones. In fact, men and women have estrogen and testosterone, just in different amounts. Both hormones play a role in pregnancy, as well, alongside more than 10 other hormones that ensure the growth of the fetus, enable birth, and help the mother feed her child.
Solche Phasen von Hormonveränderungen sind auch mit Gemütsschwankungen verbunden, da Hormone Einfluss haben können auf die Produktion bestimmter Chemikalien im Gehirn, wie Serotonin. Veränderungen des Chemikalienhaushalts können auch Gemütsveränderungen bewirken. Aber das heißt nicht, dass Hormone unbegrenzte Macht über uns haben.
Such periods of hormonal change are also associated with fluctuations in mood. That’s because hormones can influence the production of certain chemicals in the brain, like serotonin. When chemical levels shift, they may cause changes in mood, as well. But that’s not to say that hormones have unlimited power over us.
Sie werden häufig als steuernd für das Verhalten angesehen, indem sie uns, vor allem in der Pubertät, zu Sklaven ihrer Effekte machen. Aber Forschungen zeigen, dass unser Verhalten von einer Vielzahl von Einflüssen gemeinsam geformt wird, wie dem Gehirn und seinen Neurotransmittern, unseren Hormonen und zahlreichen sozialen Faktoren. Die Hauptfunktion des Hormonsystems ist die Regulation unserer Körpervorgänge, nicht die Kontrolle über uns.
They’re frequently viewed as the main drivers of our behavior, making us slaves to their effects, especially during puberty. But research shows that our behavior is collectively shaped by a variety of influences, including the brain and its neurotransmitters, our hormones, and various social factors. The primary function of the endocrine system is to regulate our bodily processes, not control us.
Manchmal können Krankheit, Stress und sogar unsere Ernährung diese Regulierungsfunktion stören und die Menge der Hormone, die die Drüsen ausschütten, oder die Art der Zellreaktion verändern.
Sometimes disease, stress, and even diet can disrupt that regulatory function, however, altering the quantity of hormones that glands secrete or changing the way that cells respond.
Diabetes ist eine der am häufigsten auftretenden Hormonstörungen, wenn die Bauchspeicheldrüse zu wenig Insulin ausschüttet, ein Hormon, das den Blutzuckerhaushalt steuert. Unter- oder Überfunktionen der Schilddrüse treten auf, wenn die Schilddrüse zu wenig oder zu viel Schilddrüsenhormone produziert. Zu wenige Schilddrüsenhormone führen zu einer verlangsamten Herzfrequenz, Müdigkeit und Depression, und zu viele Schilddrüsenhormone führen zu Gewichtsverlust, Schlaflosigkeit und Gereiztheit.
Diabetes is one of the most common hormonal disorders, occurring when the pancreas secretes too little insulin, a hormone that manages blood sugar levels. And hypo- and hyperthyroidism occur when the thyroid gland makes too little or too much thyroid hormone. When there’s too little thyroid hormone, that results in a slowed heart rate, fatigue, and depression, and when there’s too much thyroid hormone, weight loss, sleeplessness, and irritability.
Aber meistens schafft es das Hormonsystem, unseren Körper im Gleichgewicht zu halten. Und aufgrund seiner ständigen Regulation treibt es die Veränderungen voran, die uns am Ende helfen, zu werden, wer wir sind.
But most of the time, the endocrine system manages to keep our bodies in a state of balance. And through its constant regulation, it drives the changes that ultimately help us become who we are.