[Přednáška obsahuje výrazy nevhodné pro děti]
[This talk contains mature content]
Mám vaginu.
I have a vagina.
(smích)
(Laughter)
Jen mě napadlo, že byste to měli vědět. To by pro některé z vás nemuselo být překvapení. Vypadám jako žena. Jsem tak oblečená, aspoň myslím. Jde o to, že mám také koule. A k tomu jsou potřeba silné nervy, přijít sem a promluvit si s vámi o svých genitáliích. Jen trochu. Ale já nemluvím o statečnosti a odvaze. Já to myslím doslova ‒ mám koule. Právě tady, přesně tam, kde mnohá z vás má vaječníky. Nejsem muž nebo žena. Jsem intersexuální.
Just thought you should know. That might not come as a surprise to some of you. I look like a woman. I'm dressed like one, I guess. The thing is, I also have balls. And it does take a lot of nerve to come up here and talk to you about my genitalia. Just a little. But I'm not talking about bravery or courage. I mean literally -- I have balls. Right here, right where a lot of you have ovaries. I'm not male or female. I'm intersex.
Většina lidí předpokládá, že jste biologicky buď muž, nebo žena, ale je to ve skutečnosti mnohem složitější. Existuje mnoho možností, jak někdo může být intersexuální. V mém případě to znamená, že jsem se narodila s chromozomy XY, což asi víte, jsou mužské chromozomy. A narodila jsem se s pochvou a varlaty uvnitř svého těla. Nereaguji na testosteron, takže během puberty mi rostla prsa, a nikdy jsem neměla akné, ochlupení těla nebo mastnou kůži. Můžete mi závidět.
Most people assume that you're biologically either a man or a woman, but it's actually a lot more complex than that. There are so many ways somebody could be intersex. In my case, it means I was born with XY chromosomes, which you probably know as male chromosomes. And I was born with a vagina and balls inside my body. I don't respond to testosterone, so during puberty, I grew breasts, but I never got acne or body hair, body oil. You can be jealous of that.
(smích)
(Laughter)
Ale i když ve skutečnosti nemám dělohu ‒ narodila jsem se bez ní, takže nemám menstruaci, nemohu mít biologické děti. Dáváme lidi do škatulek podle jejich genitálií. Než se dítě vůbec narodí, jsme zvědaví, zda je to kluk nebo holka, jako by na tom nějak záleželo; jako kdybychom byli méně nadšeni z dítěte, pokud nemá genitálie, jaké jsme chtěli; jako by to, co je mezi něčíma nohama, vám o těchto lidech něco řeklo. Jsou laskaví, velkorysí, zábavní? Chytří? Kým chtějí být, až vyrostou?
But even though I don't actually have a uterus -- I was born without one, so I don't menstruate, I can't have biological children. We put people in boxes based on their genitalia. Before a baby's even born, we ask whether it's a boy or a girl, as if it actually matters; as if you're going to be less excited about having a baby if it doesn't have the genitals you wanted; as if what's between somebody's legs tells you anything about that person. Are they kind, generous, funny? Smart? Who do they want to be when they grow up?
Genitálie ve skutečnosti nic neřeknou. Přesto se podle nich definujeme. V této společnosti rádi lidi škatulkujeme i sebe navzájem nálepkujeme. To nám trochu dává pocit sounáležitosti a učí, jak komunikovat s druhými. Ale je tu jeden opravdu velký problém: biologické pohlaví není černé nebo bílé. Pohlaví je celá škála.
Genitals don't actually tell you anything. Yet, we define ourselves by them. In this society, we love putting people into boxes and labeling each other. It kind of gives us a sense of belonging and teaches us how to interact with one another. But there's one really big problem: biological sex is not black or white. It's on a spectrum.
Kromě genitálií máte také své chromozomy, pohlavní žlázy, jako vaječníky nebo varlata. Máte své vnitřní pohlavní orgány, svou produkci hormonů, svou hormonální odpověď a své sekundární pohlavní znaky, jako je vývoj prsů, ochlupení, atd. Těchto 7 oblastí biologického pohlaví dává tolik kombinací, ale my máme jen dvě možnosti: muž nebo žena. Pro mne je to trochu absurdní, protože neznám jinou lidskou vlastnost, která má jen dvě možnosti: barva pleti, vlasy, oči, výška. Můžete mít nos A nebo nos B, to je vše, žádné další možnosti.
Besides your genitalia, you also have your chromosomes, your gonads, like ovaries or testicles. You have your internal sex organs, your hormone production, your hormone response and your secondary sex characteristics, like breast development, body hair, etc. Those seven areas of biological sex all have so much variation, yet we only get two options: male or female. Which is kind of absurd to me, because I can't think of a single other human trait that there's only two options for: skin color, hair, height, eyes. You can either have nose A or nose B, that's it, no other options.
Je-li nekonečně mnoho způsobů, jak naše těla vypadají, jak naše mozky přemýšlejí, jak osobnosti jednají, nedává snad smysl, že je tak velká různorodost biologických pohlaví? Věděli jste, že kromě chromozomů XX nebo XY můžete mít chromozomy XX i XY? Nebo byste mohli mít jedno X navíc ‒ XXY. Nebo dvě ‒ XXXY. A tak dále. A pro ty „normální“ lidi s XX nebo XY, co to pro ně znamená? Mám chromozomy XY. Kdyby moje DNA byla nalezena na místě trestného činu ‒ neříkám že bude, ale, víte, uvidíme...
If there are infinite ways for our bodies to look, our minds to think, personalities to act, wouldn't it make sense that there's that much variety in biological sex, too? Did you know that besides XX or XY chromosomes, you could have XX and XY chromosomes? Or you could have an extra X -- XXY. Or two extra -- XXXY. Goes on from there. And for those "normal" people with XX or XY, what does that mean? I have XY chromosomes. If my DNA is found at the scene of a crime -- not saying it will, but, you know, we'll see.
(smích)
(Laughter)
Až bude moje kostra možná za tisíce let objevena, budu označena za muže. Je to pravda? Moje koule by souhlasily. Ale co zbytek mého těla? A co v případě, že má žena rakovinu vaječníků a musí si je dát odstranit? Je stále způsobilá projít jako žena? A co ostatní, kteří se narodili bez koulí nebo vaječníků, nebo jen s jedním, nebo kombinací obou? Kam patří? Musíte mít dělohu, abyste byla ženou? Je spousta z nás, které se bez ní narodily.
If my skeleton is discovered thousands of years from now, I'll be labeled male. Is that the truth? My balls would say so. But what about the rest of me? And what if a woman has ovarian cancer and has to have her ovaries removed? Does she still qualify as a woman? What about other intersex people who are born without balls or ovaries or with just one or a combination of the two? Where do they go? Do you have to have a uterus to be a woman? There's a lot of us who are born without one.
A naše nejoblíbenější orgány, genitálie: buď máte jedno nebo druhé, ne? Buď máte šest palců dlouhý penis, který je přesně takto tlustý, vyčnívající ven z těla v úhlu 90 stupňů, nebo máte vaginu, která je uvnitř takto široká a klitoris polovinu palce nad vaginálním otvorem a stydké pysky, které vypadají přesně tak, jak by měly vypadat, v souladu s tím porno videem, co jste onehdy sledovali, víte které. Pokud jste měli v životě více než jednoho sexuálního partnera a postavíte si je jednoho vedle druhého, tak vám zaručuji, že je můžete poznat jen podle jejich genitálií.
And everyone's favorite part, genitalia: you either have one or the other, right? You either have a six-inch-long penis that's exactly this thick, jutting straight out of the body at a 90-degree angle, or you have a vagina that's this wide internally and a clitoris that's half an inch above the vaginal opening and labia that look exactly like they're supposed to look like, according to that one porn video you watched that one time. You know the one. If you've been with more than one sexual partner in your lifetime, and you line them up, one by one, I guarantee you can identify them just by their genitalia.
(smích)
(Laughter)
Přemýšlejte o tom. Zkuste to.
Think about it. Go on.
(smích)
(Laughter)
Vidím vás. Nesoudím. Všimněte si toho. Všichni se liší, že?
I see you. No judging. Just notice. All different, right?
Bipolarita pohlaví a jejich rolí je tak hluboce ve společnosti zakořeněna, že jsme se nad ní nikdy ani nepozastavili. Pořád se navzájem automaticky umísťujeme do jedné nebo druhé škatulky, jako by to na tom nějak záleželo. Dokud někdo nepřijde, aby vás znejistěl. A jestli si myslíte, že jsem výjimka, anomálie, mimo mísu: intersexuální lidé představují asi dvě procenta populace. To je stejné procento jako geneticky rusovlasí. Je to asi 150 milionů lidí, zhruba, což je více než celá populace Ruska. Takže je nás tu spousta, netřeba zdůrazňovat. Nejsme noví nebo vzácní. Jsme jen neviditelní. Existovali jsme v každé kultuře v dějinách. Ale nikdy se o tom nemluvilo.
The sex and gender binary are both so ingrained in our society, that we never stop to think about it. We just automatically place each other into one box or the other, as if it actually matters. Until somebody comes along to make you question it. And if you're thinking that I'm the exception, an anomaly, an outlier: intersex people represent around two percent of the population. That's the same percentage as genetic redheads. It's about 150 million people, roughly, which is more than the entire population of Russia. So there's a lot of us, needless to say. We're not new or rare. We're just invisible. We've existed throughout every culture in history. Yet, we never talk about it.
Ve skutečnosti mnozí nemusí vědět, že jsou intersexuální. Už jste měli karyotypový test na určení vašich chromozomů? Co kompletní krevní test hladiny všech hormonů? Jeden můj přítel, padesátník, to zjistil loni. Výkonná ředitelka interACTu, což je přední organizace pro práva lidí s nevyhraněným pohlavím v USA, zjistila, že je intersexuální, ve věku 41 let. Její lékaři to zjistili, když jí bylo 15, ale neřekli jí to. Lhali jí, že má rakovinu, protože to vypadalo jako snazší možnost, než aby zjistila, že není „zcela“ žena. Takové věci se stávají často, že se intersexuálním lidem lže nebo že jsou drženi v nevědomosti o svém těle. Toto je pro mnoho lidí překvapující. Ale žijeme ve společnosti, která o pohlaví nebo tělech vůbec nemluví, leda když se navzájem zesměšňujeme nebo hanobíme.
In fact, a lot of people might not know that they're intersex. Have you had a karyotype test to determine your chromosomes? What about a full blood panel for all of your hormone levels? A friend of mine found out last year, in his 50s. The executive director of interACT, which is the leading organization for intersex human rights here in the US, she found out she was intersex at age 41. Her doctors found out when she was 15, but they didn't tell her. They lied and said that she had cancer, because that seemed like an easier option than finding out she wasn't "fully" a woman. This kind of thing happens a lot, where intersex people are lied to or kept in the dark about our bodies, which comes as a surprise to a lot of people. But we live in a society that doesn't talk about sex or bodies at all, unless it's to mock or shame each other.
Že jsem intersexuální jsem zjistila v 10 letech a povětšinou mi tato informace nevadila. Vskutku mě to netrápilo. Byla jsem stále ve vývoji svého chápání světa. Až dokud jsem nebyla starší a neuvědomila si, že neodpovídám očekáváním společnosti, že nezapadám, že jsem nenormální. A tehdy jsem se začala stydět. Kolikrát jste viděli děti, jak si hrají se „špatnými“ hračkami? Nebo jak si zkouší „špatné“ oblečení? Často, že? Děti nemají pojem o tom, co je normální, nestydí se, že nejsou, kým by měly být, nebo co by měly mít rády či měly milovat. O žádnou z těchto věcí se nestarají. Nestydí se, dokud je sami nezahanbíme.
I found out I was intersex at age 10, and for the most part, I was fine with that information. It didn't really faze me; I was still developing my understanding of the world. It wasn't until I got older and realized I didn't fit society's expectations of me, that I didn't belong, that I was abnormal. And that's when the shame started. How many times have you seen kids play with the "wrong" toys for their gender? Or try on the "wrong" clothes? All the time, right? Kids don't have these ideas about gender norm, they don't have shame about who they're supposed to be or what they're supposed to like or love. They don't care about any of this stuff. They don't have shame until we put it on them.
Mě také lékaři lhali. Jako desetileté mi řekli, že také dostanu rakovinu, pokud mi neodstraní varlata. Pak mi to opakovali každý rok. Dodnes stále existují lékaři, kteří mi je chtějí odstranit. Ale není k tomu vůbec důvod. Má-li typický XY muž jako vy varlata a jedno je nesestouplé, má vysokou šanci, že dostane rakovinu ‒ nebo vyšší pravděpodobnost. Je třeba, aby měla správnou teplotu. Takže sestupují směrem od těla, aby se ochladila, nebo se smrští zpět do tepla se zahřát. Moje to nemusí dělat. Nereagují na testosteron, neprodukují spermie. Jsou v pořádku tady, v mém těle. Protože je takový nedostatek informací o intersexuálních lidech, moji lékaři nikdy nechápali rozdíl. Nikdy opravdu nechápali mé tělo.
I also had doctors lie to me. At age 10, they told me that I would also get cancer unless I removed my balls. Then they proceeded to tell me that every year. Until today, there are still doctors who want me to remove them. But there's literally no reason. If a typical XY male, like yourself, has testicles, and one is undescended, there's a high chance of it becoming cancerous -- or a higher chance of it becoming cancerous. They need to thermoregulated. So they drop down away from the body to cool off, or they shrink back up to get warm. Mine don't need to do that. They're not responding to testosterone, they're not producing sperm. They're fine right here inside my body. Yet, because there's such a lack of information about intersex people, my doctors never understood the difference. They never really understood my body.
Až jsem byla starší, tak mi jiná lékařka řekla, že potřebuji podstoupit operaci pochvy. Řekla, že dokud mě nebude operovat, nebudu schopna mít „normální sex“ s budoucím manželem. Její slova. Na operaci jsem nepřistoupila a jsem za to nesmírně vděčná. Nepřišla jsem mluvit o svém sexuálním životě.
As I got older, I had another doctor tell me that I needed to have surgery on my vagina. She said that until I had an operation, until she operated, I would not be able to have "normal sex" with my husband one day. Her words. I didn't end up going through with the operation, and I'm incredibly grateful for that. I'm not here to talk about my sex life.
(smích)
(Laughter)
Ale řekněme, že je v pořádku.
But let's just say it's fine.
(smích)
(Laughter)
Jsem v pořádku, moje tělo je v pořádku. Ve skutečnosti nedokážete rozeznat rozdíl mezi mnou a jinou osobou, pokud vám o tom neřeknu; nedokážete říci, že jsem intersexuální, pokud vám to neřeknu. Ale opět, kvůli nedostatečnému porozumění tělům má lékařka nechápala rozdíl. A můj sexuální život je povětšinou v pořádku. Jediný problém, který skutečně přichází, je, že někdy sexuální situace vyvolají vzpomínky na lékaře, jak se mne dotýkají, znovu a znovu, od mých 10 let. Měla jsem opravdu štěstí, že jsem tomu unikla ‒ nemyslela jsem, že bych se tu dojala ‒ měla jsem opravdu štěstí, že jsem se vyhnula fyzické újmě ze zbytečně podstupovaných operací. Ale nikdo z intersexuálních osob není bez emoční újmy, která pochází ze života ve společnosti, jež se snaží zakrýt vaši existenci. Většina mých intersexuálních přátel takové operace podstoupila. Častokrát jim odstraní varlata, jako mám já, i když je u mě riziko vzniku rakoviny varlat nižší než rakoviny prsu u typické ženy bez predispozic a rodinné anamnézy. Ale té neradíme, aby si nechala vzít prsa, že ne?
I'm fine, my body is fine. You actually wouldn’t be able to tell the difference between me and another person unless I told you; you wouldn't be able to tell that I was intersex unless I told you. But again, because of the lack of understanding about bodies, my doctor didn't understand the difference. And for the most part, my sex life is fine. The only issue that really comes up is that sometimes, sexual situations bring up memories of doctors touching me, over and over again since I was 10. I've been really lucky to escape -- I didn't think I would get emotional -- I've been really lucky to escape the physical harm that comes from these unnecessary surgeries. But no intersex person is free from the emotional harm that comes from living in a society that tries to cover up your existence. Most of my intersex friends have had operations like these. Oftentimes, they will remove testes like mine, even though my risk of testicular cancer is lower than the risk of breast cancer in a typical woman with no predisposition, no family history. But we don't tell her to remove her breasts, do we?
Je vzácné potkat intersexuální osobu, která nebyla operována. Často jsou tyto operace prováděny, aby zlepšily život intersexuálních dětí, ale obvykle skončí pravým opakem, způsobí více škody a komplikací, a to jak na těle, tak na duši. Neříkám, že lékaři jsou špatní nebo zlí. Jen to, že žijeme ve společnosti, která vede některé lékaře k tomu, aby „napravovali“ ty z nás, kteří nevyhovují jejich definici normálu. Nejsme problémy, které je třeba napravit. Jen žijeme ve společnosti, která potřebuje být osvícena.
It's rare to meet an intersex person that hasn't been operated on. Oftentimes, these surgeries are done to improve intersex kids' lives, but they usually end up doing the opposite, causing more harm and complications, both physical and emotional. I'm not saying that doctors are bad or evil. It's just that we live in a society that causes some doctors to "fix" those of us who don't fit their definition of normal. We're not problems that need to be fixed. We just live in a society that needs to be enlightened.
Dělám to například tím, že píšu průvodce pubertou bez ohledu na pohlaví, který poučí děti o jejich tělech s tím, jak porostou. Nikoli o dívčích nebo chlapeckých tělech ‒ pouze o jejich tělech. Často klademe nerealistická očekávání na to, co naše těla dělají, ale co je mimo naši kontrolu. Mám na mysli, že když jednomu muži naroste plný, luxusní hipster plnovous a druhému jen několik chlupů na kníru, co to znamená o tom, jací jsou jako muži? Nic. S největší pravděpodobností to znamená, že jejich vlasové folikuly reagují na testosteron různými způsoby. Ale kolikrát jste slyšeli muže, že se za něco takového stydí?
One of the ways I'm doing that is by creating a genderless puberty guidebook that can teach kids about their bodies as they grow up. Not their girl bodies or their boy bodies -- just their bodies. We often place unrealistic expectations on the things that our bodies do that are outside of our control. I mean, if one man can grow a full, luxurious, hipster beard, and the other can only grow a few mustache hairs, what does that mean about who they are as men? Nothing. It literally, most likely, just means that their hair follicles respond to testosterone in different ways. Yet, how many times have you heard a man ashamed about something like this?
Představte si svět, kde bychom mohli žít ve společnosti, která nás učí nestydět se za věci, které naše těla dělají nebo nedělají. Chci změnit způsob, jakým v této společnosti vnímáme biologické pohlaví ‒ což nežádám málo. Dalo by se říci, že to chce mít koule.
Imagine a world where we could live in a society that teaches us not to have shame about the things that our bodies do or do not do. I want to change the way that we think about biological sex in this society -- which is a lot to ask for. You could say it's ballsy, I guess.
(smích)
(Laughter)
Ale nakonec jsme přijali, že svět je kulatý, ne? Už nediagnostikujeme homosexualitu jako duševní poruchu nebo hysterii u žen. Už se nedomníváme, že epilepsie je způsobena ďáblem, takže to je skvělé.
But eventually we accepted the world as round, right? We no longer diagnose gay people with mental disorders or women with hysteria. We don't think epilepsy is caused by the devil anymore, so that's cool.
(smích)
(Laughter)
Čím více jako společnost chápeme, tím více se stále měníme a vyvíjíme. A je celá škála biologických pohlaví. Není černé nebo bílé. Nejenže by toto poznání mohlo ušetřit intersexuálním dětem fyzické a psychické újmy, ale mylím, že by to taky pomohlo všem ostatním. Kdo tady neměl někdy pocit nedostatečnosti nebo studu, protože jste nebyly dost holčičí, byly příliš holčičí, že jste nebyli dost mužní, nebo byli příliš mužní? Pohoršujeme se stále nad lidmi, když nezapadají do škatulky, ale myslím si, že ve skutečnosti zostuzujeme jiné, protože jim to brání vidět, že ani my do svých škatulek nezapadáme. A je pravda, že nikdo ve skutečnosti nezapadá, protože škatulky neexistují. Tuto falešnou, binární fasádu muž-žena jsme uměle vytvořili, postavili si ji sami. Ale ona nemusí existovat. Můžeme ji rozbít. A to je to, co chci udělat. Přidáte se ke mně?
We constantly change and evolve, the more we understand as a society. And biological sex is on a spectrum. It's not black or white. Not only could that knowledge save intersex kids from physical and emotional harm, I think it would help everyone else, too. Who here has ever felt inadequate or ashamed because you weren't girly enough, you were too girly, you weren't manly enough, or too manly? We constantly shame people for not fitting into a box, but the reality is, I think we shame others because it prevents them from seeing that we don't fit inside our boxes, either. And the truth is that nobody actually fits in a box, because they don't exist. This binary, this false male-female facade is something we constructed, we built ourselves. But it doesn't have to exist. We can break it down. And that's what I want to do. Will you join me?
Díky.
Thanks.
(potlesk)
(Applause)