[هذه المحاضرة تتضمن محتوى للبالغين]
[This talk contains mature content]
لديّ مهبل.
I have a vagina.
(ضحك)
(Laughter)
اعتقدت أنه ينبغي أن تعلموا ذلك. ربما لم يكن هذا مفاجئًا لبعضكم. أبدو كامرأة. وألبس كامرأةٍ على ما أظن. الأمر هو، أني أملك خصيتين أيضًا. ويتطلّب الأمر شجاعة كبيرة بالفعل، كي آتي هنا وأتحدث معكم عن أعضائي التناسلية. القليل فقط. لكنّي لست أتحدث عن الشجاعة أو الجرأة. أعني أن لديّ خصيتين حرفيًا. هنا بالتحديد. في المكان الذي لدى الكثير منكم فيه مبيضين. لست ذكرًا أو أنثى. أنا ثنائية الجنس.
Just thought you should know. That might not come as a surprise to some of you. I look like a woman. I'm dressed like one, I guess. The thing is, I also have balls. And it does take a lot of nerve to come up here and talk to you about my genitalia. Just a little. But I'm not talking about bravery or courage. I mean literally -- I have balls. Right here, right where a lot of you have ovaries. I'm not male or female. I'm intersex.
يفترض معظم الناس أنك بيولوجيًا تكون إما رجلًا أو امرأة. لكن في الحقيقة الأمر معقد أكثر من ذلك بكثير. هناك العديد من الطرق التي يمكن أن يكون بها الشخص ثنائي الجنس. في حالتي، يعني هذا أني ولدت بصبغيات (XY). والتي تعرفونها بالصبغيات المذكرة. وولدت بمهملٍ وبخصيتين داخل جسدي. لا أستجيب للتستوستيرون، لذا خلال مرحلة البلوغ، نما ثدياي لكن لم يكن لديّ حب شباب قط أو شعر جسد أو دُهن جسد. يمكنكم أن تغاروا من هذا.
Most people assume that you're biologically either a man or a woman, but it's actually a lot more complex than that. There are so many ways somebody could be intersex. In my case, it means I was born with XY chromosomes, which you probably know as male chromosomes. And I was born with a vagina and balls inside my body. I don't respond to testosterone, so during puberty, I grew breasts, but I never got acne or body hair, body oil. You can be jealous of that.
(ضحك)
(Laughter)
لكني رغم ذلك لا أملك رحمًا في الواقع ولدت من دونه. لذا لا أحيض، ولا يمكنني أن أحظى بأطفالٍ بيولوجيين. نحن نضع الأشخاص في صناديق وفقًا لأعضائهم التناسلية. قبل حتى أن يولد الطفل، نسأل إن كان صبيًا أم فتاة، كما لو كان الأمر ذا أهمية حقًا؛ كما لو كنت ستكون أقل تحمسًا للحصول على طفل إن لم يكن لديه الأعضاء التناسلية التي أردتها. كما لو أن ما بين ساقي أحدهم يخبرك أي شيء عنه. هل هم ودودون أو أسخياء أو مضحكون؟ أذكياء؟ ماذا يريدون أن يصبحوا حين يكبرون؟
But even though I don't actually have a uterus -- I was born without one, so I don't menstruate, I can't have biological children. We put people in boxes based on their genitalia. Before a baby's even born, we ask whether it's a boy or a girl, as if it actually matters; as if you're going to be less excited about having a baby if it doesn't have the genitals you wanted; as if what's between somebody's legs tells you anything about that person. Are they kind, generous, funny? Smart? Who do they want to be when they grow up?
الأعضاء التناسلية لا تخبرك أي شيء في الواقع. مع ذلك، نعرّف أنفسنا من خلالها. في هذا المجتمع نحب وضع الأشخاص في صناديق وتصنيف بعضنا البعض. إن هذا يعطينا شعورًا بالانتماء نوعًا ما ويعلّمنا كيف نتفاعل مع بعضنا البعض. لكن هناك مشكلة كبيرة جدًا: الجنس البيولوجي ليس إمّا أبيض أو أسود، إنه واسع النطاق.
Genitals don't actually tell you anything. Yet, we define ourselves by them. In this society, we love putting people into boxes and labeling each other. It kind of gives us a sense of belonging and teaches us how to interact with one another. But there's one really big problem: biological sex is not black or white. It's on a spectrum.
إلى جانب الأعضاء التناسلية، لديك صبغياتك أيضًا، وغددك التناسلية، مثل المبيض أو الخصيتان. لديك أعضاؤك الجنسية الداخلية، وإنتاجك الهرموني، واستجابتك الهرمونية، والخصائص الجنسية الثانوية مثل نمو الثديين وشعر الجسد، إلخ. تلك المجالات السبع للجنس البيولوجي تختلف كثيرًا عن بعضها. ومع ذلك لدينا خياران فقط: ذكر أو أنثى. وهو ما أعتبره سخيفًا إلى حد ما. لأني لا أستطيع التفكير بصفةٍ بشريةٍ أخرى لها خياران فقط: لون البشرة والشعر والطول والعينان. يمكن أن يكون لديك إمّا أنف (أ) أو أنف (ب)، هذا كل ما في الأمر، ليس هناك خيار آخر.
Besides your genitalia, you also have your chromosomes, your gonads, like ovaries or testicles. You have your internal sex organs, your hormone production, your hormone response and your secondary sex characteristics, like breast development, body hair, etc. Those seven areas of biological sex all have so much variation, yet we only get two options: male or female. Which is kind of absurd to me, because I can't think of a single other human trait that there's only two options for: skin color, hair, height, eyes. You can either have nose A or nose B, that's it, no other options.
إن كانت هناك أشكال لانهائية للهيئة التي تبدو عليها أجسادنا، ولطريقة تفكير عقولنا، وطريقة تصرّفنا، ألن يكون من المنطقي أن يكون هناك كل هذا التنوّع في الجنس البيولوجي أيضًا؟ هل كنتم تعرفون أنه بالإضافة إلى الصبغيات (XX) أو (XY)، يمكن أن يكون لديك صبغيات (XX) و(XY)؟ أو أن يكون لديك (X) إضافية؛ أي (XXY). أو اثنتان إضافيتان؛ (XXXY) وهكذا فصاعدًا. وبالنسبة للأشخاص "الطبيعيين" ذوي الصبغيات (XX) أو (XY)، ماذا يعني هذا؟ لديّ صبغيات (XY). إن تم العثور على حمضي النووي في مسرح الجريمة... لا أقول أن هذا سيحدث، لكن سنرى.
If there are infinite ways for our bodies to look, our minds to think, personalities to act, wouldn't it make sense that there's that much variety in biological sex, too? Did you know that besides XX or XY chromosomes, you could have XX and XY chromosomes? Or you could have an extra X -- XXY. Or two extra -- XXXY. Goes on from there. And for those "normal" people with XX or XY, what does that mean? I have XY chromosomes. If my DNA is found at the scene of a crime -- not saying it will, but, you know, we'll see.
(ضحك)
(Laughter)
إن اكتُشِف هيكلي العظمي بعد آلاف السنين، سأُصنف على أني ذكر. هل هذا حقيقي؟ ستقول خصيتاي ذلك. لكن ماذا عن بقية جسدي؟ وماذا لو كانت امرأة مصابة بسرطان المبيض وعليها أن تخضع لاستئصال مبيضيها؟ هل لا يزال من الممكن وصفها كامرأة؟ ماذا عن ثنائيي الجنس الآخرين ممن يولدون بلا خصيتين أو مبيضين أو بواحدة فقط أو مزيج من الاثنين؟ إلى أين يذهبون؟ هل يجب أن تملكي رحمًا لتكوني امرأة؟ هناك الكثيرات منّا يولدن من دونه.
If my skeleton is discovered thousands of years from now, I'll be labeled male. Is that the truth? My balls would say so. But what about the rest of me? And what if a woman has ovarian cancer and has to have her ovaries removed? Does she still qualify as a woman? What about other intersex people who are born without balls or ovaries or with just one or a combination of the two? Where do they go? Do you have to have a uterus to be a woman? There's a lot of us who are born without one.
والأعضاء التناسلية، جزء الجميع المفضّل: إما أن يكون لديك واحد أو الآخر، صحيح؟ إما أن يكون لديك قضيب بطول ست بوصات وبهذا السُمك تحديدًا، يبرز مستقيمًا خارج الجسد بزاوية قائمة، أو يكون لديك مهبل بهذا الاتساع داخل الجسد وبظر بطول نصف بوصة أعلى الفوهة المهبلية وشفران يبدوان كما يجب أن يكونا تمامًا، طبقًا لذلك الفيلم الإباحي الوحيد الذي شاهدته تلك المرة. أنتم تعرفونه. إن كنتم بصحبة أكثر من شريك جنسي واحد طوال حياتكم، وصففتموهم واحدًا تلو الآخر، أؤكد لكم أن بإمكانكم تحديد هويتهم عن طريق أعضائهم التناسلية فقط.
And everyone's favorite part, genitalia: you either have one or the other, right? You either have a six-inch-long penis that's exactly this thick, jutting straight out of the body at a 90-degree angle, or you have a vagina that's this wide internally and a clitoris that's half an inch above the vaginal opening and labia that look exactly like they're supposed to look like, according to that one porn video you watched that one time. You know the one. If you've been with more than one sexual partner in your lifetime, and you line them up, one by one, I guarantee you can identify them just by their genitalia.
(ضحك)
(Laughter)
فكروا بالأمر. هيّا.
Think about it. Go on.
(ضحك)
(Laughter)
أنا أراكم. لا أطلق أحكامًا. ألاحظ فقط. اختلاف تام، أليس كذلك؟
I see you. No judging. Just notice. All different, right?
الجنس والثنائية الجندرية متأصلان في مجتمعنا، فلا نقف أبدًا لنفكر فيهم. نحن فقط نضع بعضنا البعض في صندوق أو آخر بشكل آلي. كما لو كان الأمر ذا أهميةٍ حقًا. إلى أن يأتي أحدهم ليجعلك تتساءل. وإن كنتم تعتقدون أنني استثناء، أو حالة شاذة، أو غريبة: فإن ثنائيي الجنس يمثلون حوالي اثنين في المائة من التعداد السكاني. تلك هي نفس النسبة المئوية لذوي الشعر الأحمر الوراثي. هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا. لذا هناك الكثير منّا بطبيعة الحال. لسنا حديثين أو نادرين. نحن فقط غير مرئيين. لقد تواجدنا في كل حضارة عبر التاريخ. ومع ذلك لم نتحدث عن الأمر قط.
The sex and gender binary are both so ingrained in our society, that we never stop to think about it. We just automatically place each other into one box or the other, as if it actually matters. Until somebody comes along to make you question it. And if you're thinking that I'm the exception, an anomaly, an outlier: intersex people represent around two percent of the population. That's the same percentage as genetic redheads. It's about 150 million people, roughly, which is more than the entire population of Russia. So there's a lot of us, needless to say. We're not new or rare. We're just invisible. We've existed throughout every culture in history. Yet, we never talk about it.
في الحقيقة قد لا يعرف العديد من الأشخاص أنهم ثنائيو الجنس. هل خضعت قط إلى فحص النمط النّووي لتحديد صبغياتك؟ ماذا عن فحص الدم الشامل لكل مستويات هرموناتك؟ اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره. المديرة التنفيذية لإنتراكت، وهي المنظمة الرائدة لحقوق ثنائيي الجنس هنا في الولايات المتحدة. اكتشفت أنها ثنائية الجنس في عمر ال41. اكتشف أطباؤها ذلك وهي في عمر ال15، لكنَّهم لم يخبروها. كذبوا وأخبروها أنها مصابة بالسرطان، لأنه بدا كخيارٍ أسهل من اكتشاف أنها ليست امرأة "بالكامل". تحدث مثل هذه الأمور كثيرًا، حيث يتم الكذب على ثنائيي الجنس أو إبقاؤنا على غير معرفة بأجسادنا، وهو أمر مفاجئ للكثير من الأشخاص. لكننا نعيش في مجتمع لا يتحدث عن الجنس أو الأجساد على الإطلاق. ما لم يكن ذلك بهدف تحقير أو إذلال بعضنا البعض.
In fact, a lot of people might not know that they're intersex. Have you had a karyotype test to determine your chromosomes? What about a full blood panel for all of your hormone levels? A friend of mine found out last year, in his 50s. The executive director of interACT, which is the leading organization for intersex human rights here in the US, she found out she was intersex at age 41. Her doctors found out when she was 15, but they didn't tell her. They lied and said that she had cancer, because that seemed like an easier option than finding out she wasn't "fully" a woman. This kind of thing happens a lot, where intersex people are lied to or kept in the dark about our bodies, which comes as a surprise to a lot of people. But we live in a society that doesn't talk about sex or bodies at all, unless it's to mock or shame each other.
اكتشفت أنني ثنائية الجنس في عمر العاشرة. وكنت على ما يرام بمعرفتي ذلك على الأغلب. لم يقلقني الأمر حقًا. كنت لا أزال أطوّر من فهمي للعالم. إلى أن أصبحت أكبر سنًا. واكتشفت أنني لا أتماشى مع توقعات المجتمع لي، وأنني لا أنتمي إليه، وأنني غير طبيعية. ومن هنا بدأ الشعور بالخزي. كم مرة قد رأيتم أطفالًا يلعبون باللعبة "الخاطئة" لنوعهم الاجتماعي؟ أو يجرِّبون الملابس "الخاطئة"؟ طوال الوقت، أليس كذلك؟ ليس للأطفال تلك الأفكار التي تتعلق بمعايير الجنس الاجتماعي، ليس لديهم شعور بالخزي حيال ما يفترض بهم أن يصبحوا عليه أو ما الذي يفترض بهم أن يعجبوا به أو يحبّوه. فهم لا يكترثون بأيٍ من تلك الأمور. لا يكون لديهم شعور بالخزي إلى أن نضعه فيهم.
I found out I was intersex at age 10, and for the most part, I was fine with that information. It didn't really faze me; I was still developing my understanding of the world. It wasn't until I got older and realized I didn't fit society's expectations of me, that I didn't belong, that I was abnormal. And that's when the shame started. How many times have you seen kids play with the "wrong" toys for their gender? Or try on the "wrong" clothes? All the time, right? Kids don't have these ideas about gender norm, they don't have shame about who they're supposed to be or what they're supposed to like or love. They don't care about any of this stuff. They don't have shame until we put it on them.
أنا أيضًا كذب عليّ بعض الأطباء. أخبروني في عمر العاشرة أنني قد أصاب بالسرطان أيضًا إلا إن استئصلت خصيتاي. واستمروا بإخباري بذلك كل عام. وحتى اليوم لا زال هناك أطباء يريدون منّي استئصالهما. لكن ليس هناك أي سبب حرفيًا. إن كان لذكر (XY)، تقليدي مثلك، خصيتان، وكانت إحداهما معلّقة، هناك احتمال كبير أن تُصبح مسرطنة... أو احتمال أكبر أن تصبح مسرطنة. إنهما تحتاجان إلى التنظيم الحراري. لذا تتدلّيان خارج الجسد لتبردان، أو تنكمشان إلى الأعلى للحصول على الدفء. خصيتاي ليستا بحاجةٍ لفعل ذلك. إنهما لا تستجيبان للتستوستيرون، ولا تنتجان الحيوانات المنوية. إنهما على ما يرام هنا داخل جسدي. لكن لأن هناك نقص في المعلومات عن ثنائيي الجنس، لم يفهم أطبائي الاختلاف قط. لم يفهموا جسدي قط.
I also had doctors lie to me. At age 10, they told me that I would also get cancer unless I removed my balls. Then they proceeded to tell me that every year. Until today, there are still doctors who want me to remove them. But there's literally no reason. If a typical XY male, like yourself, has testicles, and one is undescended, there's a high chance of it becoming cancerous -- or a higher chance of it becoming cancerous. They need to thermoregulated. So they drop down away from the body to cool off, or they shrink back up to get warm. Mine don't need to do that. They're not responding to testosterone, they're not producing sperm. They're fine right here inside my body. Yet, because there's such a lack of information about intersex people, my doctors never understood the difference. They never really understood my body.
وعندما كبرت، أخبرتني طبيبة أخرى أني أحتاج إجراء جراجة لمهبلي. قالت أنه إلى حين خضوعي للعملية، إلى حين أن تجري لي العملية، لن أستطيع ممارسة "الجنس الطبيعي" مع زوجي ذات يوم. تلك كلماتها. لم ينتهي بي الأمر بخضوعي للعملية، وأنا ممتنة بشدةٍ لذلك. لست هنا لأتحدث عن حياتي الجنسية.
As I got older, I had another doctor tell me that I needed to have surgery on my vagina. She said that until I had an operation, until she operated, I would not be able to have "normal sex" with my husband one day. Her words. I didn't end up going through with the operation, and I'm incredibly grateful for that. I'm not here to talk about my sex life.
(ضحك)
(Laughter)
لكن لنقل فقط أنها على ما يرام.
But let's just say it's fine.
(ضحك)
(Laughter)
أنا بخير، وجسدي بخير. في الواقع لم تكونوا لتعرفوا الفرق بيني وبين شخص آخر، ما لم أكن قد أخبرتكم؛ لم تكونوا لتعرفوا أنني ثنائية الجنس لو لم أكن قد أخبرتكم. لكن مرة أخرى، بسبب نقص فهم الأجساد، لم يفهم أطبائي الفرق. وبشكل عام فإن حياتي الجنسية على ما يرام. المشكلة الوحيدة التي تطرأ فعلًا هي أنه في بعض الأحيان، تعيد المواقف الجنسية ذكريات لأطباء يلمسون جسدي مرة تلو الأخرى منذ أن كنت في العاشرة. لقد كنت محظوظة حقًا بالهرب... لم أكن أعتقد أني سأصبح عاطفية... لقد كنت محظوظة حقًا بالهرب من الأذى الجسدي الذي يحدث بسبب تلك الجراحات غير الضرورية. لكن ليس هناك أي شخص ثنائي الجنس يسلم من الأذى النفسي الذي يحدث بسبب العيش في مجتمع يحاول طمس وجودك. خضع معظم أصدقائي ثنائيي الجنس لعملياتٍ كتلك. في معظم الأحيان سيستأصلون خصية كالتي عندي، مع أن احتمال إصابتي بسرطان الخصية أقل من احتمال الإصابة بسرطان الثدي في امرأة تقليدية ليس لها استعداد وراثي أو تاريخ عائلي. لكننا لا نخبرها أن تستئصل ثدياها، أليس كذلك؟
I'm fine, my body is fine. You actually wouldn’t be able to tell the difference between me and another person unless I told you; you wouldn't be able to tell that I was intersex unless I told you. But again, because of the lack of understanding about bodies, my doctor didn't understand the difference. And for the most part, my sex life is fine. The only issue that really comes up is that sometimes, sexual situations bring up memories of doctors touching me, over and over again since I was 10. I've been really lucky to escape -- I didn't think I would get emotional -- I've been really lucky to escape the physical harm that comes from these unnecessary surgeries. But no intersex person is free from the emotional harm that comes from living in a society that tries to cover up your existence. Most of my intersex friends have had operations like these. Oftentimes, they will remove testes like mine, even though my risk of testicular cancer is lower than the risk of breast cancer in a typical woman with no predisposition, no family history. But we don't tell her to remove her breasts, do we?
من النادر أن تقابل شخصًا ثنائي الجنس لم يخضع للعمليات. غالبًا ما تُجرى هذه الجراحات لتحسين حياة الأطفال ثنائيي الجنس، لكن عادةً ما ينتهي بهم الأمر وهم يفعلون النقيض. متسببين بأذىً وتعقيدات أكبر، نفسية وجسدية. لا أقول أن الأطباء سيِّئون أو أشرار. كل ما في الأمر أننا نعيش في مجتمع يجعل بعض الأطباء "يصلحون" أولئك منّا الذين لا يتماشون مع تعريفهم لما هو طبيعي. نحن لسنا مشكلات تحتاج الإصلاح. نحن فقط نعيش في مجتمع يحتاج إلى التنوير.
It's rare to meet an intersex person that hasn't been operated on. Oftentimes, these surgeries are done to improve intersex kids' lives, but they usually end up doing the opposite, causing more harm and complications, both physical and emotional. I'm not saying that doctors are bad or evil. It's just that we live in a society that causes some doctors to "fix" those of us who don't fit their definition of normal. We're not problems that need to be fixed. We just live in a society that needs to be enlightened.
أحد الطرق التي أفعل بها ذلك هي إنشاء دليل غير محدد الجنس لمرحلة البلوغ يمكنّه أن يعلّم الأطفال عن جسدهم أثناء نموّهم. لا أجسادهم المذّكرة ولا أجسادهم المؤنثة... بل أجسادهم فحسب. دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا. أعني أنه إن استطاع أحد الرجال إنماء لحية كاملة وفخمة وعصرية، واستطاع الآخر إنماء القليل من شعر الشارب فقط، ماذا يعني هذا بالنسبة لكونهم رجالًا؟ لا شيء. يعني الأمر على الأرجح، حرفيًا، أن بصيلات شعرهم تستجيب للتستوستيرون بطرقٍ مختلفة. ومع ذلك، كم مرة سمعتم عن رجل يشعر بالخزي بسبب شيء كهذا؟
One of the ways I'm doing that is by creating a genderless puberty guidebook that can teach kids about their bodies as they grow up. Not their girl bodies or their boy bodies -- just their bodies. We often place unrealistic expectations on the things that our bodies do that are outside of our control. I mean, if one man can grow a full, luxurious, hipster beard, and the other can only grow a few mustache hairs, what does that mean about who they are as men? Nothing. It literally, most likely, just means that their hair follicles respond to testosterone in different ways. Yet, how many times have you heard a man ashamed about something like this?
تخيلوا عالمًا حيث يمكننا العيش في مجتمعٍ يعلّمنا ألا نشعر بالخزي بشأن الأشياء التي تقوم بها أجسادنا أو لا تقوم بها. أريد أن أغيِّر الطريقة التي نفكر بها في الجنس البيولوجي... وهذا مطلب كبير. أعتقد أنكم ربما تقولون أن هذا جريء.
Imagine a world where we could live in a society that teaches us not to have shame about the things that our bodies do or do not do. I want to change the way that we think about biological sex in this society -- which is a lot to ask for. You could say it's ballsy, I guess.
(ضحك)
(Laughter)
لكننا قبلنا في النهاية أن الأرض كروية، أليس كذلك؟ لم نعد نشخِّص المثليين بأنهم مصابون باضطرابات عقلية أو نشخّص النساء بالهستيريا. لم نعد نعتقد أن الصرع يحدث بسبب الشيطان، لذا هذا رائع.
But eventually we accepted the world as round, right? We no longer diagnose gay people with mental disorders or women with hysteria. We don't think epilepsy is caused by the devil anymore, so that's cool.
(ضحك)
(Laughter)
نحن نتغير ونتطور بشكلٍ مستمر كلما زاد فهمنا كمجتمع. الجنس البيولوجي واسع النطاق. فهو ليس أبيضًا أو أسودًا. هذه المعرفة ليست فقط تنقذ الأطفال ثنائيي الجنس من الأذى الجسدي والنفسي، أعتقد أنها قد تساعد كل شخص آخر أيضًا. من هنا قد سبق له أن شعر بالخزي أو النقص لأنكِ لم تكوني أنثوية بما يكفي، أو كنتِ أنثوية أكثر من اللازم، أو لأنك لم تكن رجوليًا بما يكفي، أو كنت رجوليًا أكثر من اللازم؟ نُشعر الأشخاص بالخزي بشكل مستمر لعدم ملائمتهم للصندوق، لكن الحقيقة هي، أعتقد أننا نُشعر الآخرين بالخزي لأن هذا يمنعهم من أن يروا أننا لا نلائم الصندوق أيضًا. والحقيقة هي أن لا أحد يلائم الصندوق في الواقع، لأنه لا وجود للصناديق. هذه الثنائية، وهذا المظهر الأنثوي-الذكري الزائف هو شيء قد شكّلناه، لقد أنشأناه بأنفسنا. لكن ليس عليه أن يكون موجودًا. يمكننا تحطيمه. وهذا ما أريد فعله. هلا انضممتم لي؟
We constantly change and evolve, the more we understand as a society. And biological sex is on a spectrum. It's not black or white. Not only could that knowledge save intersex kids from physical and emotional harm, I think it would help everyone else, too. Who here has ever felt inadequate or ashamed because you weren't girly enough, you were too girly, you weren't manly enough, or too manly? We constantly shame people for not fitting into a box, but the reality is, I think we shame others because it prevents them from seeing that we don't fit inside our boxes, either. And the truth is that nobody actually fits in a box, because they don't exist. This binary, this false male-female facade is something we constructed, we built ourselves. But it doesn't have to exist. We can break it down. And that's what I want to do. Will you join me?
شكرًا لكم.
Thanks.
(تصفيق)
(Applause)