سأتحدث عن نفسي وذلك أمرًا يحدث نادرًا أولا لأني أفضل الحديث عن الأشياء التي لا أعرف شيئا عنها وثانيًا أنا نرجسية في طور الشفاء (ضحك) في الحقيقة لم أعرف أني نرجسية ظننت النرجسية هي حبك لذاتك ثم أخبرني أحدهم عن وجود جانب آخر لها لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات (ضحك) لا أظن أن بإمكاني تحمل الإنتكاس
I am going to talk about myself, which I rarely do, because I -- well for one thing, I prefer to talk about things I know nothing about. And secondly, I'm a recovering narcissist. (Laughter) I didn't know I was a narcissist actually. I thought narcissism meant you loved yourself. And then someone told me there is a flip side to it. So it's actually drearier than self-love; it's unrequited self-love. (Laughter) I don't feel I can afford a relapse.
ولكني أريد أن أشرح عن كيف صممت بصمتي في الكوميديا لأني جربت أشكال كثيرة من الكوميديا بدأت بالإرتجال بإحدى أنواعها وهو الألعاب المسرحية والتي تحكمها قاعدة واحدة برأيي تعتبر رائعة لأخلاقيات المجتمع وهي تتمثل في عدم قدرتك إنكار واقع الآخر بإمكانك فقط البناء عليه
But I want to, though, explain how I came to design my own particular brand of comedy because I've been through so many different forms of it. I started with improvisation, in a particular form of improvisation called theater games, which had one rule, which I always thought was a great rule for an ethic for a society. And the rule was, you couldn't deny the other person's reality, you could only build on it.
وبالطبع نحن نعيش في مجتمع يدور حول مناقضة واقع الآخرين إنه ليس سوى تناقض ولهذا السبب أعتقد أني مفرطة الحساسية تجاه التناقض عاموماً أرى التناقض في كل مكان مثل الإستطلاعات تثير دائما فضولي وبالأخص استطلاعات الرأي العام إن نسبة الأمريكان الذين لا يعرفون أي جواب لأي سؤال هي دائما 2 بالمئة 75 بالمئة من الأمريكان يعتقدون أن آلاسكا هي جزء من كندا وفي المقابل 2 بالمئة لا يعرفون عن أثر إنهيار اقتصاد الأرجنتين في صندوق النقد الدولي (ضحك) تبدو لي كتناقض. أو هذا الإعلان قرأته في صحيفة نيويورك تايمز: "ارتداؤك ساعة فاخرة تنطق عالياً بمكاتنك في المجتمع. شراؤك منا يصرخ بالمذاق الجيد." (ضحك) أو هذا ما وجدته في مجلة تسمى محامي كاليفورنيا، في مقال يقصد بلاشك المحامين في انرون. "النجاة من السجن . ما يُفعل وما يُترك." (ضحك) " عدم استخدام الكلمات الكبيرة" (ضحك) "تعلم لغة مشتركة". (ضحك) نعم. هذا لسان فرانكي.
And of course we live in a society that's all about contradicting other peoples' reality. It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general. I see it everywhere. Like polls. You know, it's always curious to me that in public opinion polls the percentage of Americans who don't know the answer to any given question is always two percent. 75 percent of Americans think Alaska is part of Canada. But only two percent don't know the effect that the debacle in Argentina will have on the IMF's monetary policy -- (Laughter) seems a contradiction. Or this ad that I read in the New York Times: "Wearing a fine watch speaks loudly of your rank in society. Buying it from us screams good taste." (Laughter) Or this that I found in a magazine called California Lawyer, in an article that is surely meant for the lawyers at Enron. "Surviving the Slammer: Do's and Don'ts." (Laughter) "Don't use big words." (Laughter) "Learn the lingua franca." (Laughter) Yeah. "Lingua this, Frankie."
(ضحك)
(Laughter)
وأنا أفترض أنه من التناقض أنني أتحدث عن العلم وأنا أجهل الرياضيات كما تعلمون ، لأنه -- وبالمناسبة كنت ممتنة لذلك للعميد كامين لافتاً الى أن واحداً من الأسباب، أن هناك أسباب ثقافية أن النساء والأقليات لا تدخل في مجالات العلوم والتكنولوجيا -- لأنه على سبيل المثال، والسبب أنني لا آتقن الرياضيات، تعلمت الرياضيات والقراءة في الوقت نفسه. لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر والاحتمالات هي سبعة إلى واحد مقابل العثور على الأمير. (ضحك) هذا هو السبب لمَ الفتيات الصغيرات لا يتقنّ الرياضيات. ذلك محبط جداً.
And I suppose it's a contradiction that I talk about science when I don't know math. You know, because -- and by the way to I was so grateful to Dean Kamen for pointing out that one of the reasons, that there are cultural reasons that women and minorities don't enter the fields of science and technology -- because for instance, the reason I don't do math is, I was taught to do math and read at the same time. So you're six years old, you're reading Snow White and the Seven Dwarves, and it becomes rapidly obvious that there are only two kinds of men in the world: dwarves and Prince Charmings. And the odds are seven to one against your finding the prince. (Laughter) That's why little girls don't do math. It's too depressing.
(ضحك)
(Laughter)
بطبيعة الحال، والحديث عن العلم وأود كما قمت به تلك الليلة تحمل الغضب العنيف من بعض العلماء الذين كانوا مستائين جدا مني. لقد استخدمت كلمة ما بعد الحداثة كما لو كانت فوق موافقة. وقد استاؤا جداً واحد منهم ، لمصلحته، أعتقد فقط لمجرد أن يشاركني في الجدال الحاد ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة أنا لا أوافقها لأن الجدالات، وبطبيعة الحال ، تدور حول التناقض. وهي تتشكل من حيث القيم
Of course, by talking about science I also may, as I did the other night, incur the violent wrath of some scientists who were very upset with me. I used the word postmodern as if it were OK. And they got very upset. One of them, to his credit, I think really just wanted to engage me in a serious argument. But I don't engage in serious arguments. I don't approve of them because arguments, of course, are all about contradiction, and they're shaped by the values that I have questions with.
لدي تساؤلات حول قيم العلم النيوتوني. مثل العقلانية، ومن المفترض أن يكونوا عقلاء في الحجة. كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم . هل تعلم؟ الرأس جيد، والجسد سيء. الرأس هو الأنا، الجسد معرف وعندما نقول "أنا"-- كما هو الحال عندما قال رينيه ديكارت، " أنا أفكر إذاً أنا موجود" نحن هنا نتحدث عن الرأس. وكما غنى ديفيد لي روث في "راقص محترف فقط" " أنا ليس لدي جسد." هذه هي الطريقة التي تحصل فيها على العقلانية. وهذا السبب أن الكثير من الفكاهة هي الجسد الذي يفرض نفسه أمام الرأس هذا هو السبب لامتلاكك روح الفكاهة والدعابة الجنسية. وهذا هو السبب لوجود الأخوين رازبيني يصطادون ريتشارد لتضخم في منطقته الحساسة وتضاعفت الضحكات بعدها والسبب أنه هو الجسد، ولكن أيضاً
I have questions with the values of Newtonian science, like rationality. You're supposed to be rational in an argument. Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind-body split, you know? The head is good, body bad. Head is ego, body id. When we say "I," -- as when Rene Descartes said, "I think therefore I am," -- we mean the head. And as David Lee Roth sang in "Just a Gigolo," "I ain't got no body." That's how you get rationality. And that's why so much of humor is the body asserting itself against the head. That's why you have toilet humor and sexual humor. That's why you have the Raspyni Brothers whacking Richard in the genital area. And we're laughing doubly then because he's the body, but it's also --
صوت الكواليس : ريتشارد.
Voice offstage: Richard.
إميلي ليفين : ريتشارد. ماذا أقول؟ (ضحك) ريتشارد. نعم لكنه أيضاً الرأس، رئيس المؤتمر.
Emily Levine: Richard. What did I say? (Laughter) Richard. Yes but it's also the head, the head of the conference.
هذه الطريقة الأخرى حيث أن النكتة -- تشبه فن بوتشوالد في تصوير رؤساء الدول الذي لا يصنع الكثير من المال كما تفعل فكاهة الجسد أنا متأكدة (ضحك) ولكن مع ذلك، ما يجعلنا نقدركم أنتم ونعشقكم.
That's the other way that humor -- like Art Buchwald takes shots at the heads of state. It doesn't make quite as much money as body humor I'm sure -- (Laughter) but nevertheless, what makes us treasure you and adore you.
ومع ذلك يوجد أيضاً تناقض في العقلانية في هذا البلد وهو، بقدر ما نقدس العقل، نحن نقاوم الفكر بشدة . أنا أعرف هذا لأنني قرأت في صحيفة نيويورك تايمز إعلان خاص مؤسسة أيان راند أخذت صفحة كاملة بعد أحداث ١١ سبتمبر حيث قالوا : "المشكلة ليست العراق أو إيران، المشكلة في هذا البلد أو الذي يواجه هذا البلد هم أساتذة الجامعة ونسلهم" (ضحك) فعدت وأعدت قراءة "المنبع". (ضحك) أنا لا أعرف كم منكم قد قرأتها وانا لست خبيرة في السادية (ضحك) ولكن دعوني اقرأ عليكم عددا من الفقرات العشوائية من صفحة 217
There's also a contradiction in rationality in this country though, which is, as much as we revere the head, we are very anti-intellectual. I know this because I read in the New York Times, the Ayn Rand foundation took out a full-page ad after September 11, in which they said, "The problem is not Iraq or Iran, the problem in this country, facing this country is the university professors and their spawn." (Laughter) So I went back and re-read "The Fountainhead." (Laughter) I don't know how many of you have read it. And I'm not an expert on sadomasochism. (Laughter) But let me just read you a couple of random passages from page 217.
"تصرف السيد يقبض عليها بإزدراء ، كانت نوعا من النشوة التي أرادت. عندما يستلقيان سويا بالفراش لقد كانت كما كان لها أن تكون ، كما طلبت طبيعة السيد ، فعلاً من العنف. كانت من فعل الأسنان المشدودة والكراهية. فقد كانت أمراً لا يحتمل. ليس عناق، ولكن موجة من الألم. معاناة كمعاناة العاطفة. "
"The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted. When they lay together in bed it was, as it had to be, as the nature of the act demanded, an act of violence. It was an act of clenched teeth and hatred. It was the unendurable. Not a caress, but a wave of pain. The agony as an act of passion."
لـذلك تستطيعون تصور دهشتي بقراءة جريدة النيويوكر أن ألان غرينسبان، رئيس الاحتياطي الفيدرالي ، يطالب آين راند كمرشدته الفكرية (ضحك) كإكتشاف أن مربيتك هي المسيطرة (ضحك) سئ كفاية كرؤيتنا للإيدجر هوفر في فستان الآن لدينا صورة ل(ألان غرينسبان) في مشد اسود من الريش,مع وشم على المؤخرة يقول التضخم هو السوط الآن
So you can imagine my surprise on reading in The New Yorker that Alan Greenspan, Chairman of the Federal Reserve, claims Ayn Rand as his intellectual mentor. (Laughter) It's like finding out your nanny is a dominatrix. (Laughter) Bad enough we had to see J. Edgar Hoover in a dress. Now we have to picture Alan Greenspan in a black leather corset, with a butt tattoo that says, "Whip inflation now."
(ضحك)
(Laughter)
و بالطبع ايان راند, ايان راند المشهور بنظريته (الموضوعية) التي تعكس احد قيم الفيزياء النيوتونية و هي الموضوعية الموضوعية بالاساس مبنية بطريقة مشابهة لطريقة (s و m ) ان الفاعل يخضع المفعول به بتلك الطريقة تؤكد نفسك تجعل نفسك الصوت النشط و المفعول به هو الصوت الخامل
And Ayn Rand of course, Ayn Rand is famous for a philosophy called Objectivism, which reflects another value of Newtonian physics, which is objectivity. Objectivity basically is constructed in that same S&M way. It's the subject subjugating the object. That's how you assert yourself. You make yourself the active voice. And the object is the passive no-voice.
انا كنت معجبة بدعاية الاوكسجين تلك انا لا اعلم اذا كنتم تعرفون هذا ولكن -- ربما هي مختلفة الان ,أو ربما كنتم تدلون ببيان -- ولكن في العديد من دور الحضانة عبر البلاد حتى فترة قصيرة, حسب كتاب جيسيكا بنجامين العلامة فوق راس الولد تقول "أنا صبي" و العلامة فوق راس الفتاة تقول "إنها فتاة " اجل . و بالتالي السلبية من الناحية الثقافية مسلطة على الفتيات
I was so fascinated by that Oxygen commercial. I don't know if you know this but -- maybe it's different now, or maybe you were making a statement -- but in many hospital nurseries across the country, until very recently anyway, according to a book by Jessica Benjamin, the signs over the little boys cribs read, "I'm a boy," and the signs over the little girls cribs read, "It's a girl." Yeah. So the passivity was culturally projected onto the little girls.
و هذا الشيئ يستمر كما قلت لكم السنة الماضية حسب اعتقدي . هناك استطلاع للرأي يثبت -- كان هناك استطلاع للرأي من مجلة تايم, الذي يسأل فيه الرجال "هل مارست الجنس يوما مع امرأة غير معجب بها " حسنا , نعم حسنا , 58 بالمئة أجابو بنعم وأنا اعتقد أن هذا أمر مبالغ فيه لأن الكثير من الرجال إذا قلت لهم فقط "هل مارست الجنس يوما ..." "أجل" حتى انهم لا ينتظرون حتى تكمل البقية (ضحك) و اثنان بالمئة من الناس لا يعرفون فيما اذا فعلوها ام لا (ضحك) هذا هو الاستدعاء الأول ، من احد الاربعة خاصتي
And this still goes on as I think I told you last year. There's a poll that proves -- there was a poll that was given by Time magazine, in which only men were asked, "Have you ever had sex with a woman you actively disliked?" And well, yeah. Well, 58 percent said yes, which I think is overinflated though because so many men if you just say, "Have you ever had sex ... " "Yes!" They don't even wait for the rest of it. (Laughter) And of course two percent did not know whether they'd had -- (Laughter) That's the first callback, of my attempted quadruple.
(ضحك)
(Laughter)
و موضوع الفاعل-المفعول هو جزء من شئ انا مهتمة به ولهذا السبب ,بكل صراحة ,انا اؤمن بالتصحيح السياسي انا افعل,انا اعتقد انه يمكن ان يذهب بعيدا انا اعتقد ان الاخوة رنجلنج ربما ذهبوا بعيدا باعلان اخذوه من مجلة نيويورك تايمز "نحن نملك حياة مالية عاطفية طويلة التزام تجاه اخوتنا الدلافين الاسيوية" (ضحك) ربما أكثر من اللازم. ولكن كما تعلمون -- لا أعتقد أن شخص ليس من البيض يسخر من الناس البيض هو الشيء نفسه كشخص من البيض يسخر من أناس ليسو بيضاً (ملونين) أو النساء يسخرن من الرجال هو نفس الشيئ الرجال يسخروا من... أو الفقراء يسخرون من الأغنياء، والاغنياء كذلك .
So this subject-object thing, is part of something I'm very interested in because this is why, frankly, I believe in political correctness. I do. I think it can go too far. I think Ringling Brothers may have gone too far with an ad they took out in the New York Times Magazine. "We have a lifelong emotional and financial commitment to our Asian Elephant partners." (Laughter) Maybe too far. But you know -- I don't think that a person of color making fun of white people is the same thing as a white person making fun of people of color. Or women making fun of men is the same as men making fun of women. Or poor people making fun of rich people, the same as rich people.
اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة. (ضحك) ما هو مضحك في وصوله الى أربعة منازل؟ (ضحك) و انا فعلا تعلمت هذا الدرس من خلال الفضائح الجنسية لادارة كلينتون. أو كما أسميها، أيام العز. (ضحك) عندما أناس انا أعرفهم ,انتم تعرفونهم , يعتبرون انفسهم لبرالين وكل شيء اخر وكانو يسخرن من زهور جنيفر وبولا جونز أساسا، وكانوا يسخروا منهن لكونهن مقطورة القمامة أو القمامة البيضاء. على ما يبدو ، على ما أظن ، هو تحيز غير مؤذي وأنك لا تضر أحدا حقا. حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس. "للبيع: ضاغطة قمامة بيضاء (ضحك)
I think you can make fun of the have but not the have-nots, which is why you don't see me making fun of Kenneth Lay and his charming wife. (Laughter) What's funny about being down to four houses? (Laughter) And I really learned this lesson during the sex scandals of the Clinton administration or, Or as I call them, the good ol' days. (Laughter) When people I knew, you know, people who considered themselves liberal, and everything else, were making fun of Jennifer Flowers and Paula Jones. Basically, they were making fun of them for being trailer trash or white trash. It seems, I suppose, a harmless prejudice and that you're not really hurting anybody. Until you read, as I did, an ad in the Los Angeles Times. "For sale: White trash compactor." (Laughter)
لذا فموضوع الفاعل والمفعول له علاقة بالفكاهة من هذه الناحية لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا. ويسمى كتاب "حديقة القضيب". وهي تقول أن الفكاهة الرومانية تعكس بناء المجتمع الروماني لذا المجتمع الروماني كان قائم على التمييز و يشبه مجتمعنا الى درجة ما و كذلك كانت الفكاهة كانوا دائما يصلون الى هدف المزحة لذا كان دائما الهاجي مثل جوفينال أو مارشال ممثلة للجمهور، وكان يذهب ليسخر من الخارج الشخص الذي لا يشارك وضع الفاعل.
So this whole subject-object thing has relevance to humor in this way. I read a book by a woman named Amy Richlin, who is the chair of the Classics department at USC. And the book is called "The Garden of Priapus." And she says that Roman humor mirrors the construction of Roman society. So that Roman society was very top/bottom, as ours is to some degree. And so was humor. There always had to be the butt of a joke. So it was always the satirist, like Juvenal or Martial, represented the audience, and he was going to make fun of the outsider, the person who didn't share that subject status.
و بالطبع في حالة الارتجال الكوميدي المرتجل يجب عليه ان يسيطر على الجمهور و الكثير من مقاطعة الكلام هو التوتر بسبب محاولة التاكد أن الكوميدي قادر على السيطرة ويتجاوز المقاطعة وأنا أكون جيدة عندما أكون أرتجل و لكني كرهتهم دائماً لأنهم يملون شروط التفاعل و بنفس الطريقة عند التدخل بمناقشة جدية تحدد المحتوى بدرجة ما في الموضوع الذي تتكلم به وأنا كنت ابحث عن نموذج لم يكن يحتوي على ذلك ولذلك اردت شيئا اكثر تفاعلا انا اعرف ان تلك الكلمة محبطة للغاية باستعمالها من قبل مسوقي الانترنت
And in stand-up of course, the stand-up comedian is supposed to dominate the audience. A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler. And I got good at that when I was in stand up. But I always hated it because they were dictating the terms of the interaction, in the same way that engaging in a serious argument determines the content, to some degree, of what you're talking about. And I was looking for a form that didn't have that. And so I wanted something that was more interactive. I know that word is so debased now by the use of it by Internet marketers.
انا بجد افتقد المسوّقين القدامى ,ساخبركم بذلك (ضحك) انا افعل على الاقل بسبب انك تملك فرصة.هل تعلم؟ لقد اعتدت بالتمسك بهم ولكن فيما بعد قرات في "عزيزتي ابي" انه كان وقحا لذا في المرة القادمة و هذه تدعى تركته يصل إلى منتصف الطريق من خلال كلامه المعسول وبعدها قلت ، "تبدو جذاباً " (ضحك) تعلْق علي !
I really miss the old telemarketers now, I'll tell you that. (Laughter) I do, because at least there you stood a chance. You know? I used to actually hang up on them. But then I read in "Dear Abby" that that was rude. So the next time that one called I let him get halfway through his spiel and then I said, "You sound sexy." (Laughter) He hung up on me!
(ضحك)
(Laughter)
لكن التفاعل يسمح للجمهور تُشكّل ما كنت تنوي القيام به بقدر ما كنت تشكّل خبرتهم في العالم وهذا بالتحديد ما كنت أبحث عنه ولقد كنت نوعاً ما ، كما بدأت التحليل ماذا علي أن أفعل بالضبط قرأت كتابا بعنوان " الاحتيال يخلق هذا العالم" ، للويس هايد. وكان كأنه أعني انه وضع كل شيء. وعندها اتى لهذا المؤتمر أدركت أن معظمكم هنا اشتركوا بنفس الصفات لأنه حقا الاحتيال هو هو عامل التغير الأحتيال هو عامل التغيير. والصفات التي انا على وشك وصفها هي الصفات التي تجعله ممكناً حتي يصبح التغير ممكنناً و واحدة من عبور الحدود. وأعتقد أن هذا هو ما كان الأمر عليه ، في الواقع أثار غضب العلماء. ولكنّي أود أن أعبر الحدود أود أن ، كما قلت ، الحديث عن أشياء لا أعرف أي شيئ عنها .
But the interactivity allows the audience to shape what you're going to do as much as you shape their experience of the world. And that's really what I'm looking for. And I was sort of, as I was starting to analyze what exactly it is that I do, I read a book called "Trickster Makes This World," by Lewis Hyde. And it was like being psychoanalyzed. I mean he had laid it all out. And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. Trickster is a change agent. And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen. And one of these is boundary crossing. I think this is what so, in fact, infuriated the scientists. But I like to cross boundaries. I like to, as I said, talk about things I know nothing about.
(رنين الهاتف)
(Phone Ringing)
وآمل أن يكون وكيل أعمالي، لأنكم لا تدفعون لي أي شيء.
I hope that's my agent, because you aren't paying me anything.
(ضحك)
(Laughter)
وأعتقد أنه من الجيد التكلم عن الامور التي لا أعرف أي شيء عنها لأني أحمل وجهة نظر جديدة لأنه، كما تعلمون؟ أصبح قادرة على مشاهدة التناقضات التي ما كان لها أن ترى على سبيل المثال الإيماء مرة أو ميمي كما سمى نفسه. لقد كان ميمب أناني جدا وقال لي أن علي أن أظهر المزيد من الاحترام لأن الأمر استغرق ما يصل الى 18 سنة لأتعلم الأيماء جيداً و أنا أقول ، " حسنا، هكذا يستغرق الأمر وقتاً للأغبياء (ضحك) لقد أستغرق سنتان فقط ليتعلم الكلام
And I think it's good to talk about things I know nothing about because I bring a fresh viewpoint to it, you know? I'm able to see the contradiction that you may not be able to see. Like for instance a mime once -- or a meme as he called himself. He was a very selfish meme. And he said that I had to show more respect because it took up to 18 years to learn how to do mime properly. And I said, "Well, that's how you know only stupid people go into it." (Laughter) It only takes two years to learn how to talk.
(ضحك)
(Laughter)
(تصفيق)
(Applause)
وأنتم تعلمون , هذه المشكلة في "الموضوعية " عندما تكون محاطاً بالناس الذين يتحدثون نفس المصطلحات التي تتكلمها ، أو تتشارك معك في نفس المجموعة من الافتراضات ، سوف تبدأ بالأعتقاد أن هذه حقيقة مثل الاقتصاديون، كما تعلمون ، تعريفهم للعقلانية ، أن نعمل جميعا من منطقتنا الاقتصادية بدافع المصلحة الذاتية. حسنا، أنظر في هاولي مايكل ، أو انظر إلى دين كومن او انظر إلى جدتي
And you know people, this is the problem with quote, objectivity, unquote. When you're only surrounded by people who speak the same vocabulary as you, or share the same set of assumptions as you, you start to think that that's reality. Like economists, you know, their definition of rational, that we all act out of our own economic self-interest. Well, look at Michael Hawley, or look at Dean Kamen, or look at my grandmother.
جدتي عملت دائما في مصلحة الآخرين ، سواء رغبوا بها أم لا. (ضحك ) لو كان لديهم أولمبياد في الاستشهاد ، لكانت جدتي خسرت عنوة (ضحك) "انت خذ الجائزة أنت شابّة أنا عجوز من سيذهب ليراها ؟ إلى اين انا ذاهبة ؟ انا ذاهبة للموت قريبا "
My grandmother always acted in other people's interests, whether they wanted her to or not. (Laughter) If they had had an Olympics in martyrdom, my grandmother would have lost on purpose. (Laughter) "No, you take the prize. You're young. I'm old. Who's going to see it? Where am I going? I'm going to die soon."
(ضحك)
(Laughter)
لذا هذه واحده -- هذا المعبر الحدودي، هذا الانتقال بين الذي -- فريتز لانتنج ،هو أسمه، وقال انه في الواقع كان وسيط. هذه ميزة حقيقة للمحتالين والأخرى، عدم معارضة الاستراتيجيات. وهذا بديل التناقض. حيث تنكر واقع الشخص الآخر، لديك مفارقة حيث يمكنك السماح للتعايش مع أكثر من حقيقة واحدة،
So that's one -- this boundary crossing, this go-between which -- Fritz Lanting, is that his name, actually said that he was a go-between. That's an actual quality of the trickster. And another is, non-oppositional strategies. And this is instead of contradiction. Where you deny the other person's reality, you have paradox where you allow more than one reality to coexist,
أنا أعتقد أنه يوجد بناء فلسفي آخر . لست متأكدة من أسمه ولكن مثالي عليه آرمة رأيتها في محل مجوهرات إنها تقول : " أثقب آذانك أثناء إنتظارك" (ضحك) هناك البديل يحير الخيال. (ضحك) "أوه لا. شكراً، أنا سوف أتركهم هنا . شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك هاه؟ هاه؟ ماذا؟ لا يمكن أن نسمع لكم ".
I think there's another philosophical construction. I'm not sure what it's called. But my example of it is a sign that I saw in a jewelry store. It said, "Ears pierced while you wait." (Laughter) There the alternative just boggles the imagination. (Laughter) "Oh no. Thanks though, I'll leave them here. Thanks very much. I have some errands to run. So I'll be back to pick them up around five, if that's OK with you. Huh? Huh? What? Can't hear you."
(ضحك)
(Laughter)
وخصلة أخرى للمحتالين أنه الحظ الذكي هذه الصدف، التي تكلم عنها لويس خان عنها هي ميزة أخرى للمحتالين . المحتال لديه عقل مستعد للاتحضير هذا، وأنا أقول هذا للعلماء، أن المحتال لديه القدرة على حمل أفكاره بخفة حتى يتمكن من ترك الغرفة في البحث عن أفكار جديدة أو ليرى التناقضات أو المشاكل المخفية مع هذه الافكار لم يكن لدي أي نكتة لذلك. أردت فقط أن يوضع العلماء في مكانهم. (ضحك)
And another attribute of the trickster is smart luck. That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. The trickster has a mind that is prepared for the unprepared. That, and I will say this to the scientists, that the trickster has the ability to hold his ideas lightly so that he can let room in for new ideas or to see the contradictions or the hidden problems with his ideas. I had no joke for that. I just wanted to put the scientists in their place. (Laughter)
ولكن أليك كيف أفكر ، انا أحب أن اصنع التغير وذلك عبر تفعيل الاتصالات. هذا ما أميل إلى رؤيتة تقريبا أكثر من التناقضات. مثل، ما تسمون هذه أصابع الوزغة؟ تعلمون ، فإن أصابع الوزغة (أبو بريص)، مجعدة وغير مجعدة مثل اصابع مايكل موتشين أحب الاتصالات.
But here's how I think I like to make change, and that is in making connections. This is what I tend to see almost more than contradictions. Like the, what do you call those toes of the gecko? You know, the toes of the gecko, curling and uncurling like the fingers of Michael Moschen. I love connections.
مثل أنا سأقرأ واحدة من سمتين للمادة في نيوتونية الكون (نظرية نيوتن عن الكون ) هناك سمتين للمادة في نيوتونية الكون واحدة منهم إشغال الفراغ . المادة تأخذ حيّز أنا أعتقد أنه كلما زادت مادتك زاد الحيز الذي تأخذه وهو ما يفسر ظاهرة (سيارات الدفع الرباعي) بأكملها. (ضحك) والأخرى مع ذلك هي اللااختراقية
Like I'll read that one of the two attributes of matter in the Newtonian universe -- there are two attributes of matter in the Newtonian universe -- one is space occupancy. Matter takes up space. I guess the more you matter the more space you take up, which explains the whole SUV phenomenon. (Laughter) And the other one though is impenetrability.
حسناً ، في روما القديمة ، اللإختراقية كانت معيار الرجولة الرجولة تعتمد عليك أن تكون مخترقاً فعّال ومن ثم، في الاقتصاد، هناك منتج فعال ومستهلك سلبي ، والذي يفسر لماذا ينبغي على الأعمال إختراق أسواق جديدة. حسناً أجل ، لماذا أجبرنا الصين على فتح أسوقها ولم نشعر بالرضى ؟ (ضحك) والآن نحن نُخترق أنتم تعرفون أن شركات التكنلوجيا الحيوية هي في الحقيقة تجري في داخلنا وتزرع علاماتها الصغيرة على جيناتنا أنتم تعرفون أنّه يجري إختراقكم وأظن أنه من قبل شخص يكرهنا بحق . (ضحك) وهذا الجزء الثاني للرباعيّة نعم بالطبع أستوعبت هذا . شكرا جزيلا. لا يزال لدي وسيلة للمواصلة.
Well, in ancient Rome, impenetrability was the criterion of masculinity. Masculinity depended on you being the active penetrator. And then, in economics, there's an active producer and a passive consumer, which explains why business always has to penetrate new markets. Well yeah, I mean why we forced China to open her markets. And didn't that feel good? (Laughter) And now we're being penetrated. You know the biotech companies are actually going inside us and planting their little flags on our genes. You know we're being penetrated. And I suspect, by someone who actively dislikes us. (Laughter) That's the second of the quadruple. Yes of course you got that. Thank you very much. I still have a way to go.
(ضحك)
(Laughter)
و ما آمل أن أفعله ، عندما أصنع هذه الروابط، هو ربط تفكير الناس مثل الدائرة كما تعلمون ، فأنت لا تتبع طبيعتك بربط العلاقات ، لكنك تجعلك تعيد التوصيل حرفياً -- عندما يتكلم الناس عن صدمة الاعترف انها حرفيا إعادة الإدراك ، إعادة توصيل طريقة تفكيرك كانت لدي نكتة ونسيتها أنا آسفة ، أصبحت أحب المرأة التي في النكتة عن
And what I hope to do, when I make these connections, is short circuit people's thinking. You know, make you not follow your usual train of association, but make you rewire. It literally -- when people say about the shock of recognition, it's literally re-cognition, rewiring how you think -- I had a joke to go with this and I forgot it. I'm so sorry. I'm getting like the woman in that joke about --
هل سمعتم بالنكتة التي تتحدث عن المرأة الت كانت تقود بصحبة والدتها والأم كبيرة بالسن والأم عبرت خلال الأشارة الحمراء والبنت لم ترد أن تقول أي شيئ لم ترد أن تكون مثل ، "أنتي كبيرة جداً على القيادة " والأم عبرت مرت عبر الأشارة الحمراء الثانية والبنت قالت بأكثر لباقة ممكنة ، "أمي ، هل أدركت انك عبرت للتو مرتين خلال الأشارة الحمراء ؟" والأم قالت ، " أوه ! هل أنا التي أقود؟"
have you heard this joke about the woman driving with her mother? And the mother is elderly. And the mother goes right through a red light. And the daughter doesn't want to say anything. She doesn't want to be like, "You're too old to drive." And the mother goes through a second red light. And the daughter says, as tactfully as possible, "Mom, are you aware that you just went through two red lights?" And the mother says, "Oh! Am I driving?"
(ضحك)
(Laughter)
وهذه هي صدمة الادراك عند صدمة الإدراك التي تكمل الأربعة أضعاف
And that's the shock of recognition at the shock of recognition. That completes the quadruple.
(ضحك)
(Laughter)
وأريد أن أقول شيئان آخران للتو . الأول هو، سمات أخرى للمحتالين أن المحتالين عليهم أن يسيروا في هذا الخط للنهاية هو عليه أن يمتلك رباطة جأش وأنتم تعرفون أكبر عقبة بالنسبة لي ، في فعل ما أفعله، هي في بناء عروضي بحيث انها معدة وغير معدة إيجاد التوازن بين هذين الأمرين هو شيئ خطير دائماً لأنك قد تحذر كثيراً في الاتجاه الغير مستعد فيه . ولكن كونك اكثر استعدادأ لا يترك مجال للحوادث أن تحدث .
I just want to say two more things. One is, another characteristic of trickster is that the trickster has to walk this fine line. He has to have poise. And you know the biggest hurdle for me, in doing what I do, is constructing my performance so that it's prepared and unprepared. Finding the balance between those things is always dangerous because you might tip off too much in the direction of unprepared. But being too prepared doesn't leave room for the accidents to happen.
كنت أفكر بما قاله موشيه صفيدي البارحة عن الجمال لانه في كتابه , هايدي قالت "بعض المخادعون يمكن أن يعطوا نصائح في الجمال " ولكن لتفعل ذلك عليك أن تخسر كل الصفات الاخرى لأنك عندما تكون جميل تكون شيء كامل أنت تكون شيئاً يحتل مكان و يعيش الوقت . إنه لشيء فعلي. وإنه لشيئ إستثنائي أن ترى شئ من الجمال . ولكن اذا لم تفعل ذلك أذا سمحت للحادث بالاستمرار لديك الأحتمالية لتكون على الطول الموجي . أود أن أفكر في ما أفعله في موجة الاحتمال. عندما تدخل في جمال موجة الاحتمال تنهار في احتمال واحد و انا احب معرفة جميع الاحتمالات على أمل أن تكونوا على نفس الطول الموجي لجمهوركم
I was thinking about what Moshe Safdie said yesterday about beauty because in his book, Hyde says that sometimes trickster can tip over into beauty. But to do that you have to lose all the other qualities because once you're into beauty you're into a finished thing. You're into something that occupies space and inhabits time. It's an actual thing. And it is always extraordinary to see a thing of beauty. But if you don't do that, if you allow for the accident to keep on happening, you have the possibility of getting on a wavelength. I like to think of what I do as a probability wave. When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. And I like to explore all the possibilities in the hope that you'll be on the wavelength of your audience.
و الصفة الاخيرة انه لا يملك منزلا هو دائما على الطريق أريد أن أقول لك ريتشارد ، في الختام ، بأنك في تيد قد صنعت منزلك وشكرًا لكم على دعوتكم لي اليها شكرًا جزيلاً
And the one final quality I want to say about trickster is that he doesn't have a home. He's always on the road. I want to say to you Richard, in closing, that in TED you've created a home. And thank you for inviting me into it. Thank you very much.
(تصفيق)
(Applause)