[This talk contains mature content] Six years ago, I discovered something that scientists have been wanting to know for years. How do you capture the attention of a roomful of extremely bored teenagers? It turns out all you have to do is mention the word pornography.
[Cette intervention comporte du contenu réservé aux adultes] Il y a six ans, j'ai découvert quelque chose que les scientifiques veulent savoir depuis des années. Comment retenir l'attention d'une salle pleine d'adolescents qui s'ennuient profondément ? Il s'avère que vous n'avez qu'à évoquer le mot « pornographie ».
(Laughter)
(Rires)
Let me tell you how I first learned this. In 2012, I was sitting in a crowded room full of high school students who were attending an after-school program in Boston. And my job, as guest speaker for the day, was to inspire them to think about how exciting it would be to have a career in public health. The problem was, as I looked at their faces, I could see that their eyes were glazing over, and they were just tuning out. It didn't even matter that I wore what I thought was my cool outfit that day. I was just losing my audience. So, then one of the two adults who worked for the program said, "Aren't you doing some research about pornography? Maybe tell them about that." All of a sudden, that room full of high school students exploded into laughter, high fives. I think there were some loud hooting noises. And all anyone had done was say that one word -- pornography. That moment would prove to be an important turning point for me and my professional mission of finding solutions to end dating and sexual violence.
Laissez-moi vous dire comment j'ai découvert cela. En 2012, j'étais assise dans une pièce pleine de lycéens qui suivaient un programme parascolaire à Boston. Ma tâche, en tant qu'intervenante pour la journée, était de les encourager à penser à l'aspect enthousiasmant d'une carrière dans la santé publique. Le problème, en regardant leurs visages, était que je voyais leurs yeux devenir vitreux et ils décrochaient. Cela n'importait pas que je porte ce que je pensais être une tenue cool ce jour-là. Je perdais mon public. Puis l'un des deux adultes travaillant pour le programme a dit : « Ne faites-vous pas de recherche sur la pornographie ? Parlez-leur peut-être de cela. » Tout à coup, cette salle pleine de lycéens a explosé de rire et en exclamations. Je crois qu'il y a eu des hululements retentissants. Prononcer un seul mot - « pornographie » - avait suffi. Ce moment allait s'avérer être un moment déterminant pour moi et ma mission professionnelle : trouver des solutions pour mettre fin à la violence relationnelle et sexuelle.
At that point, I'd been working for more than a decade on this seemingly intractable problem of dating violence. Data from the US Centers for Disease Control and Prevention demonstrate that one in five high school-attending youth experience physical and/or sexual abuse by a dating partner each year in the US. That makes dating violence more prevalent than being bullied on school property, seriously considering suicide, or even vaping, in that same population. But solutions were proving elusive. And I was working with a research team that was hunting for novel answers to the question: What's causing dating abuse, and how do we stop it? One of the research studies that we were working on at the time happened to include a few questions about pornography. And something unexpected was emerging from our findings. Eleven percent of the teen girls in our sample reported that they had been forced or threatened to do sexual things that the perpetrator saw in pornography. That got me curious.
A ce stade-là, j'avais travaillé pendant plus d'une décennie sur ce problème apparemment insoluble de la violence dans les relations. Des données des centres pour le contrôle et la prévention des maladies démontrent qu'un jeune allant au lycée sur cinq est victime de maltraitance physique et/ou sexuelle de la part d'un partenaire aux États-Unis chaque année. Cela fait que la violence relationnelle est plus fréquente que le harcèlement à l'école, les pensées suicidaires sérieuses ou même le fait de vapoter dans cette même population. Mais les solutions s'avéraient élusives. Je travaillais avec une équipe de recherche qui chassait de nouvelles réponses à la question : qu'est-ce qui occasionne la maltraitance relationnelle et comment y mettre un terme ? L'une des études sur lesquelles nous travaillions à l'époque s'est avérée comprendre quelques questions sur la pornographie. Quelque chose d'inattendu émergeait de nos découvertes. 11% des adolescentes de notre cohorte ont déclaré avoir été forcée ou menacée de faire des choses que l'auteur avait vues dans de la pornographie. Cela a éveillé ma curiosité.
Was pornography to blame for any percentage of dating violence? Or was it more like a coincidence that the pornography users also happen to be more likely to be in unhealthy relationships? I investigated by reading everything that I could from the peer-reviewed literature, and by conducting my own research. I wanted to know what kinds of sexually explicit media youth were watching, and how often and why, and see if I could piece together if it was part of the reason that for so many of them dating relationships were apparently unhealthy.
Fallait-il blâmer la pornographie pour un pourcentage de la violence relationnelle ? Ou était-ce plutôt une coïncidence que les consommateurs de pornographie s'avéraient avoir plus de risques d'être dans des relations malsaines ? J'ai enquêté en lisant tout ce que je pouvais issu de la littérature et en conduisant ma propre recherche. Je voulais savoir quels contenus sexuellement explicites les jeunes regardaient, à quelle fréquence et pourquoi et voir si je pouvais établir que cela expliquait en partie pourquoi, pour tant d'entre eux, les relations amoureuses étaient apparemment malsaines.
As I read, I tried to keep an open mind, even though there were plenty of members of the public who'd already made up their mind about the issue. Why would I keep an open mind about pornography? Well, I'm a trained social scientist, so it's my job to be objective. But I'm also what people call sex-positive. That means that I fully support people's right to enjoy whatever kind of sex life and sexuality they find fulfilling, no matter what it involves, as long as it includes the enthusiastic consent of all parties involved. That said, I personally wasn't inclined towards watching pornography. I'd seen some, didn't really do anything for me. And as a mom of two soon-to-be teenage children, I had my own concerns about what seeing pornography could do to them.
En lisant, j'ai essayé de garder l'esprit ouvert même si de nombreux membres du grand public s'étaient déjà fait une opinion sur le sujet. Pourquoi garder l'esprit ouvert au sujet de la pornographie ? Je suis experte en sciences sociales, c'est mon travail d'être objective. Mais j'ai également une approche positive de la sexualité. Cela signifie que je soutiens le droit des gens à jouir de la vie sexuelle et de la sexualité qui les satisfont, peu importe ce que cela implique, tant que cela comprend le consentement enthousiaste de toutes les parties concernées. Cela étant dit, je n'étais personnellement pas encline à regarder de la pornographie. J'en avais vu, cela ne m'avait rien fait du tout. En tant que mère de deux enfants presque adolescents, j'avais mes inquiétudes au sujet des effets que regarder de pornographie pourrait avoir sur eux.
I noticed that while there were a lot of people who were denouncing pornography, there were also people who were staunch defenders of it for a variety of reasons. So in my scholarly exploration, I genuinely tried to understand: Was pornography bad for you or was it good for you? Was it misogynist or was it empowering? And there was not one singular answer that emerged clearly. There was one longitudinal study that had me really worried, that showed that teenagers who saw pornography were subsequently more likely to perpetrate sexual violence. But the design of the study didn't allow for definitive causal conclusions. And there were other studies that did not find that adolescent pornography use was associated with certain negative outcomes. Even though there were other studies that did find that.
J'ai remarqué que s'il y avait beaucoup de gens qui dénonçaient la pornographie, il y avait aussi de fervents défenseurs pour différentes raisons. Dans mon exploration académique, j'ai réellement essayé de comprendre : la pornographie était-elle mauvaise ou bonne pour vous ? Était-elle misogyne ou responsabilisante ? Aucune réponse n'est ressortie de façon claire. Il y a eu une étude longitudinale qui m'a vraiment inquiétée et qui montrait que les adolescents ayant vu de la pornographie avaient ultérieurement plus de risques de commettre de la violence sexuelle. Mais la conception de l'étude ne permettait pas d'établir des conclusions causales définitives. Il y avait d'autres études n'ayant pas trouvé que la consommation de pornographie était associée à des conséquences négatives spécifiques. Même si d'autres études avaient montré cela.
But as I spoke to other experts, I felt tremendous pressure to pick a side about pornography. Join one team or the other. I was even told that it was weak-minded of me not to be able to pick out the one correct answer about pornography. And it was complicated, because there is an industry that is capitalizing off of audience's fascination with seeing women, in particular, not just having sex, but being chocked, gagged, slapped, spit upon, ejaculated upon, called degrading names over and over during sex, and not always clearly with their consent. Most people would agree that we have a serious problem with misogyny, sexual violence and rape in this country, and pornography probably isn't helping with any of that. And a critically important problem to me was that for more than a century, the anti-pornography position had been used as a pretext for discriminating against gays and lesbians or people who have kinks or have fetishes. So I could see why, on the one hand, we might be very worried about the messages that pornography is sending, and on the other hand, why we might be really worried about going overboard indicting it.
Mais en parlant à d'autres experts, j'ai ressenti une énorme pression pour prendre parti au sujet de la pornographie. Rejoindre une équipe ou l'autre. On m'a même dit que j'étais faible d'esprit à ne pas pouvoir choisir une bonne réponse au sujet de la pornographie. C'était compliqué car il y a une industrie qui fait de l'argent sur la fascination du public à regarder des femmes en particulier, non seulement avoir des relations sexuelles, mais être étranglées, bâillonnées, giflées, se faire cracher dessus, se faire éjaculer dessus, être appelées par des noms dégradants à répétition durant un rapport sexuel et pas toujours avec un clair consentement de leur part. La plupart des gens s'accorderaient à dire que nous avons un gros problème de misogynie, de violence sexuelle et de viols dans ce pays et la pornographie n'aide probablement pas avec tout cela. Un problème d'une importance capitale à mes yeux était que pendant plus d'un siècle, la position anti-pornographie a été utilisée comme prétexte de discrimination à l'encontre des gays et des lesbiennes ou des gens qui ont des goûts coquins ou des fétiches. Je pouvais voir pourquoi, d'un côté, nous pourrions beaucoup nous inquiéter des messages transmis par la pornographie et, d'un autre côté, nous pourrions beaucoup nous inquiéter d'exagérer en l'accusant.
For the next two years, I looked into every scary, horrifying claim that I could find about the average age at which people first see pornography, or what it does to their brains or their sexuality. Here's what I have to report back. The free, online, mainstream pornography, that's the kind that teenagers are most likely to see, is a completely terrible form of sex education.
Les deux années suivantes, je me suis penchée sur toutes les allégations effrayantes, horrifiantes que j'ai pu trouver sur l'âge moyen auquel les gens voient de la pornographie pour la première fois, l'effet que cela a sur leur cerveau ou sur leur sexualité. Voici ce dont j'ai à rapporter. La pornographie gratuite et dominante en ligne, que les adolescents ont le plus de chances de voir, est une terrible forme d'éducation sexuelle.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
But that's not what it was intended for. And it probably is not instantly poisoning their minds or turning them into compulsive users, the way that some ideologues would have you believe. It's a rare person who doesn't see some pornography in their youth. By the time they're 18 years old, 93 percent of first year college males and 62 percent of females have seen pornography at least once. And though people like to say that the internet has made pornography ubiquitous, or basically guarantees that any young child who's handed a smartphone is definitely going to see pornography, data don't really support that. A nationally representative study found that in the year 2000 16 percent of 10-to-13-year-old youth reported that they'd seen pornography in the past year. And by 2010, that figure had increased. But only to 30 percent. So it wasn't everybody.
Mais elle n'était pas prévue pour ça. Et elle n'empoisonne probablement pas instantanément leur esprit ni ne les transforme en consommateurs compulsifs comme certains idéologues aimeraient vous le faire croire. Très peu de personnes ne voient pas de pornographie dans leur jeunesse. D'ici à leurs 18 ans, 93% des étudiants en première année et 62% des étudiantes en première année ont vu de la pornographie au moins une fois. Même si les gens aiment dire qu'Internet a rendu la pornographie omniprésente ou garantit que tout jeune enfant à qui l'on a donné un téléphone va voir de la pornographie, les données ne le confirment pas. Une étude représentative à l'échelle nationale a découvert que durant l'année 2000, 16% des jeunes de 10 à 13 ans ont déclaré avoir vu de la pornographie durant l'année. En 2010, ce chiffre avait augmenté, mais seulement jusqu'à 30%. Il ne s'agissait donc pas de tout le monde.
Our problems with adolescents and sexual violence perpetration is not only because of pornography. In fact, a recent study found that adolescents are more likely to see sexualized images in other kinds of media besides pornography. Think about all those sexualized video games, or TV shows, or music videos. And it could be exposure to a steady stream of violent media that instead of or in addition to the sexualized images is causing our problems. By focusing on the potential harms of pornography alone, we may be distracting ourselves from bigger issues. Or missing root causes of dating and sexual violence, which are the true public health crises.
Nos problèmes avec les adolescents et la perpétration de violence sexuelle ne sont pas uniquement dus à la pornographie. Une étude récente a découvert que les adolescents ont plus de chances de voir des images sexualisées dans tous les autres genres de médias à part la pornographie. Pensez à tous ces jeux vidéo sexualisés, ces séries télé, ces clips musicaux. Ce pourrait être l'exposition à un flot continu de médias violents qui à la place de, ou en plus des images sexualisées, entraîne nos problèmes. En nous concentrant uniquement sur les nuisances potentielles de la pornographie, nous passons peut-être à côté de problèmes plus importants. Ou des causes premières de la violence relationnelle et sexuelle, qui est une vraie crise de santé publique.
That said, even my own research demonstrates that adolescents are turning to pornography for education and information about sex. And that's because they can't find reliable and factual information elsewhere. Less than 50 percent of the states in the United States require that sex education be taught in schools, including how to prevent coerced sex. And less than half of those states require that the information presented be medically accurate.
Cela étant dit, même ma propre recherche démontre que les adolescents se tournent vers la pornographie pour de l'éducation et des informations sur le sexe. C'est parce qu'ils ne parviennent pas à trouver des informations fiables et factuelles ailleurs. Moins de 50% des États des États-Unis exigent que l'éducation sexuelle soit enseignée à l'école, y compris comment éviter les relations sexuelles forcées. Et moins de la moitié de ces États exigent que les informations présentées soient exactes d'un point de vue médical.
So in that Boston after-school program, those kids really wanted to talk about sex, and they really wanted to talk about pornography. And they wanted to talk about those things a whole lot more than they wanted to talk about dating or sexual violence. So we realized, we could cover all of the same topics that we might normally talk about under the guise of healthy relationships education, like, what's a definition of sexual consent? Or, how do you know if you're hurting somebody during sex? Or what are healthy boundaries to have when you're flirting? All of these same things we could discuss by using pornography as the jumping-off point for our conversation. It's sort of like when adults give kids a desert like brownies, but they secretly baked a zucchini or something healthy inside of it.
Dans ce programme parascolaire de Boston, ces enfants voulaient vraiment parler de sexe et ils voulaient vraiment parler de pornographie. Ils voulaient parler de ces choses-là bien plus qu'ils ne voulaient parler de violence relationnelle ou sexuelle. Nous avons réalisé que nous pouvions traiter des mêmes sujets dont nous parlerions normalement sous couvert d'une éducation pour des relations saines : quelle est la définition du consentement sexuel ? Comment savez-vous si vous blessez quelqu'un durant un rapport sexuel ? Quelles sont les limites saines à avoir quand vous flirtez ? Nous pouvions discuter de ces mêmes choses en utilisant la pornographie comme point de départ de notre conversation. C'est comme quand les adultes donnent un dessert aux enfants mais ont secrètement inclus une courgette ou quelque chose de sain dedans.
(Laughter)
(Rires)
We could talk to the kids about the healthy stuff, the stuff that's good for you, but hide it inside a conversation that was about something that they thought they wanted to be talking about. We also discovered something that we didn't necessarily set out to find, which is that there's a fantastic way to have a conversation with teenagers about pornography. And that is, keep the conversation true to science. Admit what we know and what we don't know about the impact of pornography. Talk about where there are mixed results or where there are weaknesses in the studies that have been conducted. Invite the adolescents to become critical consumers of the research literature on pornography, as well as the pornography itself. That really fits with adolescent development. Adolescents like to question things and they like to be invited to think for themselves.
Nous pouvions parler aux enfants des trucs sains, de ce qui est bon pour eux, mais le dissimuler dans une conversation au sujet d'une chose dont ils pensaient qu'ils voulaient parler. Nous avons découvert une chose que nous ne n'avions pas nécessairement prévu de trouver : la pornographie est un moyen formidable d'avoir une conversation avec des adolescents au sujet de la pornographie. En maintenant la conversation fidèle à la science. En admettant ce que nous savons et ce que nous ignorons sur l'influence de la pornographie. En parlant des résultats mitigés ou des faiblesses des études qui ont été conduites. En invitant les adolescents à devenir des consommateurs critiques de la littérature de recherche sur la pornographie ainsi que de la pornographie. Cela convient vraiment au développement des adolescents. Les adolescents aiment remettre des choses en question et ils aiment être invités à réfléchir par eux-mêmes.
And we realized by starting to experiment, teaching some classes in consent, respect and pornography, that trying to scare adolescents into a particular point of view or jam a one-sided argument down their throat about pornography not only probably does not work, but really doesn't model the kind of respectful, consensual behavior that we want them to learn. So our approach, what we call pornography literacy, is about presenting the truth about pornography to the best of our knowledge, given that there is an ever-changing evidence base. When people hear that we teach a nine-session, 18-hour class in pornography literacy to teenagers, I think that they either think that we're sitting kids down and trying to show them how to watch pornography, which is not what we do, or that we're part of an anti-pornography activist group that's trying to convince them that if they ever saw pornography, it would be the number one worst thing for their health ever. And that's not it, either.
Nous avons réalisé en commençant à expérimenter, à enseigner des cours sur le consentement, le respect et la pornographie, qu'essayer d'effrayer les adolescents pour qu'ils adoptent un certain point de vue ou de leur faire avaler de force un argument unilatéral sur la pornographie, non seulement cela ne fonctionne probablement pas, mais cela ne donne pas un exemple du genre de comportement respectueux et consensuel que nous voulons qu'ils apprennent. Notre approche, ce que nous appelons la culture pornographique, c'est présenter la vérité au sujet de la pornographie d'après ce que nous avons, étant donné qu'il y une fondation qui change constamment. Quand les gens entendent que nous enseignons un cours de neuf sessions, 18 heures, de culture pornographique à des adolescents, je pense qu'ils pensent soit que nous faisons asseoir les enfants pour leur montrer comment regarder de la pornographie, ce qui n'est pas le cas, ou que nous faisons partie d'un groupe activiste anti-pornographie qui essaye de les convaincre que s'ils ont vu de la pornographie, cela est la pire chose qu'il soit pour leur santé. Ce n'est pas non plus le cas.
Our secret ingredient is that we're nonjudgmental. We don't think that youth should be watching pornography. But, above all, we want them to become critical thinkers if and when they do see it. And we've learned, from the number of requests for our curriculum and our training, from across the US and beyond, that there are a lot of parents and a lot of teachers who really do want to be having these more nuanced and realistic conversations with teenagers about pornography. We've had requests from Utah to Vermont, to Alabama, to Hawaii.
Notre ingrédient secret est que nous ne donnons pas de leçons. Nous ne pensons pas que la jeunesse devrait regarder de la pornographie. Mais surtout, nous voulons qu'elle ait un esprit critique si et quand elle en voit. Nous avons appris du nombre de demandes pour notre cursus et notre formation venant de tous les États-Unis et d'au-delà, qu'il y a beaucoup de parents et beaucoup d'enseignants qui veulent vraiment avoir des conversations plus nuancées et réalistes avec les adolescents au sujet de la pornographie. Nous avons eu des demandes venant de l'Utah jusqu'au Vermont, de l'Alabama, d'Hawaï.
So in that after-school program, what I saw, is that from the minute we mentioned the word pornography, those kids were ready to jump in to a back-and-forth about what they did and didn't want to see in pornography, and what they did and didn't want to do during sex. And what was degrading to women or unfair to men or racist, all of it. And they made some really sophisticated points. Exactly the kinds of things that we would want them to be talking about as violence prevention activists.
Dans ce programme parascolaire, ce que j'ai vu, c'est qu'à l'instant où nous évoquons la pornographie, ces enfants étaient prêts à entrer en conversation au sujet de ce qu'ils voulaient ou non voir dans la pornographie et ce qu'ils voulaient ou non faire durant un rapport sexuel. Et ce qui était dégradant pour les femmes, injuste envers les hommes ou raciste, tout cela. Ils ont avancé des arguments très sophistiqués. Exactement le genre de choses dont nous voudrions qu'ils parlent en tant qu'activistes pour la prévention de la violence.
And as teachers, we might leave the class one day and think, "It is really sad that there's that one boy in our class who thinks that all women have orgasms from anal sex." And we might leave class the next week and think, "I'm really glad that there's that one kid in our class who's gay, who said that seeing his sexuality represented in pornography saved his life." Or, "There's that one girl in our class who said that she's feeling a lot better about her body, because she saw someone shaped like her as the object of desire in some tame pornography."
En tant qu'enseignants, nous pourrions quitter la classe un jour en pensant : « C'est vraiment triste qu'il y ait ce garçon dans notre classe qui pense que toutes les femmes ont des orgasmes via le sexe anal. » Et nous pourrions quitter la classe la semaine suivante en pensant : « Je suis contente qu'il y ait cet enfant homosexuel dans notre classe qui a dit que voir sa sexualité représentée dans la pornographie lui a sauvé la vie. » Ou : « Il y a cette fille dans notre classe qui a dit qu'elle se sentait mieux par rapport à son corps car elle a vu quelqu'un avec ses formes être l'objet du désir dans de la pornographie insipide. »
So this is where I find myself as a violence prevention activist. I find myself talking about and researching pornography. And though it would be easier if things in life were all one way or the other, what I've found in my conversations with teenagers about pornography is that they remain engaged in these conversations because we allow them to grapple with the complexities. And because we're honest about the science. These adolescents may not be adults yet, but they are living in an adult world. And they're ready for adult conversations.
Voici où je suis en tant qu'activiste pour la prévention de la violence. Je me retrouve à parler et à faire des recherches sur la pornographie. Même s'il serait plus simple si tout était blanc ou noir, j'ai découvert durant mes conversations sur la pornographie avec des adolescents qu'ils demeurent impliqués dans ces conversations car nous leur permettons de débattre des complexités. Et car nous sommes honnêtes au sujet de la science. Ces adolescents ne sont peut-être pas encore des adultes, mais ils vivent dans un monde d'adultes. Et ils sont prêts pour des conversations d'adultes.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)