Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Levantem a mão se alguma vez vos perguntaram: "O que queres ser quando fores grande?"
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
Se tivessem de dar um palpite, quantos anos tinham da primeira vez que vos perguntaram isso? Podem só deixar os dedos levantados. Três. Cinco. Três. Cinco. Cinco. Ok. Agora, levantem a mão, se a pergunta: "O que queres ser quando fores grande?" alguma vez vos causou ansiedade.
(Laughter)
(Risos)
Any anxiety at all.
Qualquer tipo de ansiedade.
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Eu nunca consegui responder à pergunta "O que queres ser quando fores grande?"
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
Sabem, o problema não era que não tivesse quaisquer interesses — o problema era que tinha demasiados. Na secundária, gostava de Inglês, de Matemática e de Artes, criava "websites" e tocava guitarra numa banda "punk" chamada Frustrated Telephone Operator. Talvez tenham ouvido falar de nós.
(Laughter)
(Risos)
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
Isto continuou depois da secundária e, a certa altura, comecei a reparar que eu tinha este padrão: interessava-me por uma área, mergulhava de cabeça, numa dedicação total e tornava-me bastante boa no que quer que fosse. Depois, chegava a um ponto em que começava a ficar entediada. Habitualmente, tentava e persistia nisso, de qualquer forma, porque já tinha dedicado muito tempo e energia e, por vezes, dinheiro, naquela área. Mas, por fim, esta sensação de tédio, esta sensação de, tipo: "Sim, consegui isto, isto já não é um desafio para mim" tornava-se demasiado pesada. E tinha de abandonar tudo.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Mas depois, interessava-me por outra coisa, algo completamente diferente, e mergulhava de cabeça nisso, numa dedicação total, e pensava: "Sim! Encontrei o que quero". Depois atingia de novo o ponto em que começava a ficar entediada. E, por fim, largava tudo. Mas depois, descobria alguma coisa nova e totalmente diferente, e mergulhava de cabeça.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Este padrão causou-me muita ansiedade, por duas razões. A primeira foi que eu não tinha a certeza de como ia transformar isto tudo numa carreira. Pensei que, por fim, eu teria de escolher uma coisa, negar todas as minhas outras paixões e, simplesmente, resignar-me a estar entediada. A outra razão que me causou muita ansiedade era um pouco mais pessoal. Preocupava-me que houvesse algo de errado com isto, e algo de errado comigo por ser incapaz de me decidir de vez por uma coisa. Preocupava-me que tivesse medo do compromisso, ou por estar dispersa, ou por me estar a sabotar a mim própria, com medo do meu próprio sucesso.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
Se vocês se conseguiram identificar com a minha história e estes sentimentos, gostaria que fizessem a vocês mesmos uma pergunta que eu gostava de ter feito a mim mesma na altura. Perguntem-se onde é que aprenderam a atribuir o significado de errado ou anormal ao fazer-se muitas coisas. Eu digo-vos onde aprenderam isso: aprenderam isso através da cultura.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
Primeiro perguntaram-nos: "O que queres ser quando fores grande?" quando tínhamos cerca de cinco anos. A verdade é que ninguém se importa realmente com o que dizemos naquela idade.
(Laughter)
(Risos)
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
É considerada uma pergunta inócua, feita a crianças para se obterem respostas giras, como: "Quero ser astronauta", ou: "Quero ser bailarina", ou: "Quero ser pirata." Insiram aqui um fato e máscara de Halloween.
(Laughter)
(Risos)
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
Mas esta pergunta é-nos feita vezes sem conta, de várias maneiras, à medida que crescemos. Por exemplo, pergunta-se aos alunos do secundário que licenciatura vão escolher na universidade. E, a certa altura, "O que queres ser quando fores grande?" deixa de ser o exercício giro que tinha sido para ser aquilo que nos deixa acordados de noite. Porquê?
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
Embora esta pergunta inspire os miúdos a sonhar com o que podem ser, ela não os inspira a sonhar com tudo o que podem ser. De facto, faz exatamente o oposto, porque quando nos perguntam o que queremos ser, não podemos responder com 20 coisas diferentes, embora os adultos bem-intencionados provavelmente se rissem e dissessem: "Oh, que giro, mas não podes ser um construtor de violinos e um psicólogo. "Tens de escolher."
This is Dr. Bob Childs --
Este é o Dr. Bob Childs...
(Laughter)
(Risos)
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
... ele constrói guitarras e é psicoterapeuta. E esta é Amy Ng, uma editora de revista que se tornou ilustradora, empresária, professora e diretora criativa. Mas a maioria das crianças não ouvem falar de pessoas como estas. Elas só ouvem é que vão ter de escolher. Mas é mais do que isso. A noção de uma vida estritamente focada é muito romantizada na nossa cultura. É esta ideia de destino ou de uma única verdadeira vocação, a ideia de que cada um de nós tem uma única coisa fantástica que é suposto fazermos durante o nosso tempo nesta Terra. Temos de perceber que coisa é e devotar a nossa vida a isso.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
Mas e se formos alguém que não foi feito assim? E se houver muitos temas diferentes sobre os quais temos curiosidade, e houver muitas coisas que queremos fazer? Bem, não há lugar para alguém assim neste enquadramento. E, portanto, vocês podem sentir-se sozinhos. Podem sentir que não têm um propósito. E podem sentir que há algo de errado com vocês. Não há nada de errado com vocês. O que vocês são é multipotencialistas.
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
Um multipotencialista é alguém com muitos interesses e objetivos criativos. É uma palavra impressionante. Poderá ser uma ajuda dividir a palavra em três partes: multi - potencial - ista. (Risos) Também podem usar um dos outros termos que signifiquem a mesma ideia, tal como "polímata", o Homem da Renascença. Na verdade, durante o período da Renascença, o ideal era ser-se versado em múltiplas disciplinas. Barbara Sher refere-se a nós como "digitalizadores". Usem o termo que quiserem, ou inventem um. Tenho de dizer que acho que é adequado que, enquanto comunidade, não consigamos chegar a acordo numa única identidade.
(Laughter)
(Risos)
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
É fácil ver a vossa multipotencialidade como uma limitação ou um sofrimento que têm de ultrapassar. Mas o que aprendi ao conversar com as pessoas e a escrever acerca destas ideias no meu "website", é que há algumas tremendas vantagens em sermos assim. Aqui estão três superpoderes do multipotencialista.
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Um: Síntese de ideias. Isto é, combinando dois ou mais campos e criando alguma coisa nova na sua intersecção. Sha Hwang e Rachel Binx apoiaram-se nos seus interesses em comum em cartografia, visualização de dados, viagens, matemática e "design", quando fundaram a Meshu. A Meshu é uma empresa que cria joias inspiradas em geografia, por encomenda. O Sha e a Rachel tiveram esta ideia invulgar não apesar da mistura eclética de competências e experiências, mas por causa dela. A inovação acontece nas intersecções. É daí que as novas ideias surgem. E os multipotencialistas, com todas as suas experiências, são capazes de aceder a muitos destes pontos de intersecção.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
O segundo superpoder dos multipotencialistas é a rápida aprendizagem. Quando nós, multipotencialistas, nos interessamos por alguma coisa, interessamo-nos a fundo. Observamos tudo a que pudermos lançar mão. Estamos também habituados a sermos principiantes, porque temos sido principiantes tantas vezes no passado, e isto significa que temos menos receio de tentar coisas novas e de sair das nossas zonas de conforto. Além disso, muitas das competências são transferíveis entre disciplinas, e trazemos tudo o que aprendemos para cada nova área que seguimos, por isso, raramente começamos do zero.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
Nora Dunn é uma viajante a tempo inteiro e uma escritora independente. Em criança, como pianista de concertos, aperfeiçoou a incrível capacidade de desenvolver uma memória muscular. Atualmente é a dactilógrafa mais rápida que ela conhece.
(Laughter)
(Risos)
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Antes de se tornar uma escritora, Nora era consultora financeira. Ela teve de aprender as melhores técnicas de venda quando estava a começar a sua prática. Esta capacidade ajuda-a agora a escrever argumentos convincentes aos editores. Raramente é uma perda de tempo seguir algo para o qual nos sentimos atraídos, mesmo se no final desistirmos. Podemos aplicar esse conhecimento numa outra área completamente diferente, de uma forma que nunca poderíamos ter previsto.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
O terceiro superpoder dos multipotencialistas é a adaptabilidade: isto é, a capacidade de assumir a forma do que for necessário sermos numa dada situação. Abe Cajudo é, por vezes, realizador de vídeos, outras vezes "web designer", por vezes consultor na Kickstarter, outras vezes, professor, e, aparentemente, às vezes, o James Bond.
(Laughter)
(Risos)
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Ele é valioso porque faz um bom trabalho. Ele ainda é mais valioso por poder assumir vários papéis, dependendo das necessidades dos seus clientes. A revista Fast Company identificou a adaptabilidade como a capacidade mais importante a desenvolver de modo a prosperar no século XXI. O mundo económico está a mudar tão depressa e imprevisivelmente que são os indivíduos e organizações que conseguem rodar de forma a ir ao encontro das necessidades do mercado, que vão, realmente, prosperar.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Síntese de ideias, aprendizagem rápida e adaptabilidade: três capacidades de que os multipotencialistas são muito adeptos, e três capacidades que poderão perder se forem pressionados a estreitar o foco. Como sociedade, temos um claro interesse em encorajar multipotencialistas a serem eles próprios. Temos muitos problemas complexos e multidimensionais no mundo de hoje, e precisamos de ser pensadores criativos, inovadores, para os resolver.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
Digamos que vocês são, no vosso coração, especialistas. Saíram do ventre materno a saber que queriam ser neurocirurgiões pediátricos. Não se preocupem — também não há nada de errado com vocês.
(Laughter)
(Risos)
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
De facto, algumas das melhores equipas são constituídas por um especialista e por um multipotencialista juntos. O especialista pode mergulhar a fundo e implementar ideias, enquanto o multipotencialista traz uma lufada de conhecimentos ao projeto. É uma bela parceria. Mas devíamos todos estar a planear vidas e carreiras alinhadas com o modo como estamos feitos. Infelizmente, os multipotencialistas são, em larga medida, encorajados a serem mais como os seus pares especialistas.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
Portanto, tendo dito isto, se houver uma coisa que vocês retiram desta palestra, espero que seja esta: aceitem o modo como são feitos, seja lá qual for. Se forem especialistas do coração, então, por favor, especializem-se. É aí que farão o vosso melhor trabalho. Mas aos multipotencialistas aqui na sala, incluindo aqueles que se possam ter apercebido, só agora, nos últimos 12 minutos de que são assim...
(Laughter)
(Risos)
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
... para vocês, eu digo: aceitem as vossas muitas paixões. Sigam a vossa curiosidade pelas tocas de coelho abaixo. Explorem as vossas intersecções. Aceitar a forma como foram feitos conduz a uma vida mais feliz e autêntica e, talvez, mais importante: multipotencialistas, o mundo precisa de nós.
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)