Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Podnieście ręce, jeśli byliście kiedykolwiek pytani: "Kim chcesz być jak dorośniesz?"
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
Jeśli mielibyście powiedzieć, ile mieliście lat pierwszy raz słysząc to pytanie? Możecie unieść palce. Trzy. Pięć. Trzy. Pięć. Pięć. OK. A teraz podnieście ręce, jeśli pytanie: "Kim chcesz być jak dorośniesz?" kiedykolwiek spowodowało u was lęk.
(Laughter)
(Śmiech)
Any anxiety at all.
Jakikolwiek lęk.
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Ja nigdy nie umiałam odpowiedzieć na pytanie: "Kim chcesz być jak dorośniesz?"
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
Nie dlatego, że nie miałam żadnych zainteresowań, ale dlatego, że miałam ich zbyt dużo. W szkole średniej lubiłam Angielski, matmę, sztukę, robiłam strony w necie, grałam na gitarze w zespole punkowym Frustrated Telephone Operator Może słyszeliście o nas.
(Laughter)
(Śmiech)
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
To trwało również po szkole średniej, w pewnym momencie zauważyłam ten schemat u siebie, kiedy zainteresowałam się daną dziedziną, zabierałam się za to, bez reszty mnie to pochłaniało, i stawałam się w tym całkiem dobra, cokolwiek by to było, a potem dochodziłam do momentu, gdy zaczynałam się nudzić. Zazwyczaj nie ustępowałam i próbowałam dalej, bo już poświęciłam temu tak dużo czasu i energii, a czasami pieniędzy. Jednak w końcu to poczucie nudy, wrażenie, że już to umiem, że to już nie stanowi wyzwania, to byłoby zbyt wiele. I musiałabym to zostawić.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Jednak potem zainteresowałabym się czymś innym, czymś zupełnie niezwiązanym i to by mnie pochłonęło całkowicie, czułabym, że tak, to jest właśnie to, i potem znów doszłabym do momentu, kiedy zaczęłabym się nudzić. W końcu bym to zostawiła. Potem odkryłabym coś nowego i zupełnie innego i to by mnie pochłonęło.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Ten schemat wywoływał u mnie dużo stresu z dwóch powodów. Po pierwsze, nie byłam pewna jak przekształcić cokolwiek z tego w karierę. Myślałam, że w końcu będę musiała wybrać jedną rzecz, zaprzeczyć wszystkim pozostałym pasjom i pogodzić się z nudą. Inny powód wywołujący u mnie lęk był odrobinę bardziej osobisty. Martwiłam się, że było w tym coś niewłaściwego, coś nie tak ze mną, że nie potrafię skupić się na jednej rzeczy. Martwiłam się, że bałam się zaangażować, że byłam rozproszona, że sabotowałam samą siebie, obawiając się własnego sukcesu.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
Jeśli możecie się odnieść do mojej historii i moich uczuć, chciałabym, żebyście zadali sobie pytanie, które powinnam sobie wtedy zadać. Zapytajcie siebie, kiedy nauczyliście się wiązać słowo zły, nienormalny z robieniem wielu rzeczy. Powiem, gdzie się tego nauczyliście, nauczyła was tego cywilizacja.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
Po raz pierwszy jesteśmy pytani: "Kim chcesz być jak dorośniesz?" kiedy mamy około pięciu lat. Nikogo tak naprawdę nie obchodzi, co mówisz w tym wieku.
(Laughter)
(Śmiech)
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
Jest to uważane za nieszkodliwe pytanie, zadawane małym dzieciom, żeby dostać fajne odpowiedzi, jak: "Chcę być astronautą", "Chcę być baletnicą", "Chcę być piratem". Wstaw kostium na Halloween tutaj.
(Laughter)
(Śmiech)
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
To pytanie towarzyszy nam wciąż i wciąż jak dorastamy, w różnych formach, np. uczniowie szkół średnich są pytani, jaki kierunek wybiorą na studiach i w pewnym momencie "Kim chcesz być jak dorośniesz?" przechodzi od słodkiej zabawy, jaką kiedyś było do myśli, która nie pozwala nam zasnąć. Dlaczego?
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
Widzicie, podczas gdy to pytanie inspiruje dzieciaki do marzeń o tym kim mogliby być, nie inspiruje ich do marzeń o tym wszystkim czym mogliby się stać. W rzeczywistości działa zupełnie odwrotnie, kiedy ktoś pyta, kim chcesz być, nie odpowiadasz wymieniając 20 różnych rzeczy, dorośli mający dobre chęci, pewnie by się zaśmiali i dodali: "jak mądrze, ale nie możesz robić skrzypiec, a także być psychologiem, musisz wybrać."
This is Dr. Bob Childs --
To jest dr Bob Childs
(Laughter)
(Śmiech)
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
on wykonuje lutnie i jest psychoterapeutą. To jest Amy Ng, redaktor magazynu, ale również ilustratorka i przedsiębiorca, nauczycielka i dyrektor kreatywny. Większość dzieci nie słyszy o takich ludziach. Wszystko co słyszą, to to, że będą musiały wybierać. Ale jest coś jeszcze. Pogląd o wąsko wyspecjalizowanym życiu jest bardzo wyidealizowany w naszej kulturze. Idea przeznaczenia, jedynego prawdziwego powołania, idea, że wszyscy mamy jedną wielką rzecz do zrobienia podczas naszego życia. Musimy tą rzecz odkryć i poświęcić jej życie.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
Co jeśli nie jesteś kimś zaprogramowanym w ten sposób? Co jeśli jest dużo różnych przedmiotów, które cię ciekawią, dużo różnych rzeczy, które chcesz robić? Cóż, nie ma miejsca dla kogoś jak ty w tej strukturze. Więc możesz czuć się samotny. Możesz czuć, że nie masz celu. Możesz mieć poczucie, że coś z tobą jest nie tak. Z tobą jest wszystko w porządku. Jesteś osobą multipotencjalną.
(Laughter)
(Śmiech)
(Applause)
(Oklaski)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
Osoba multipotencjalna to ktoś z wieloma zainteresowaniami i aspiracjami. Trudne słowo. Może pomóc, jeśli rozłożycie to na trzy części: multi, potencjal i na Możecie również używać innych terminów o podobnym znaczeniu, jak polimat, człowiek Renesansu. Właściwie w epoce Renesansu za ideał uważana była osoba wszechstronna w wielu dyscyplinach. Barbara Sher mówi o nas "skanery." Użyj jakiegokolwiek pojęcia albo wymyśl swoje. Muszę przyznać, że to mi odpowiada, że jako społeczność nie możemy się zgodzić na jedną tożsamość.
(Laughter)
(Śmiech)
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
Łatwo zobaczyć własną multipotencjalność jako ograniczenie, przypadłość, którą musisz pokonać. To czego się nauczyłam rozmawiając z ludźmi, pisząc o tych pomysłach na moich stronach to to, że bycie taką osobą ma swoje niesamowicie mocne strony. Tutaj są trzy super moce multipotencjalności.
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Jedna: synteza pomysłów. Kombinacja dwóch lub więcej dziedzin i tworzenie czegoś nowego z ich połączenia. Sha Hwang i Rachel Binx korzystali ze wspólnych zainteresowań w kartografii, wizualizacji danych, podróży, matmy i projektowania, kiedy założyli Meshu. Meshu to firma tworząca geograficznie inspirowaną biżuterię. Sha i Rachel wpadli na ten pomysł nie pomimo, ale z powodu eklektycznego połączenia umiejętności i doświadczenia. Innowacja pojawia się na skrzyżowaniu dziedzin. Stąd pochodzą nowe idee. Osoby multipotencjalne z całym swoim zapleczem mają dostęp do wielu punktów tego skrzyżowania.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
Drugą potęgą multipotencjalności jest błyskawiczne uczenie się. Kiedy osoby multipotencjalne się czymś zainteresują, bardzo się angażują. Obserwujemy wszystko, co tylko wpadnie nam w ręce. Przyzwyczailiśmy się do początków, bo byliśmy początkującymi już wiele razy, więc nie boimy się zaczynać nowych rzeczy, i wykraczania poza sferę komfortu. Ponadto, wiele umiejętności jest użytecznych w różnych dziedzinach, a my wszystko co umiemy przenosimy do nowych dziedzin, dlatego rzadko zaczynamy od zera.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
Nora Dunn jest pełnoetatowym podróżnikiem i niezależnym pisarzem. Jako dziecięca pianistka doskonaliła niewiarygodną zdolność rozwijania pamięci mięśniowej. Jest najszybszą maszynistką, którą zna.
(Laughter)
(Śmiech)
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Przed zostaniem pisarką, Nora była finansową planistką. Musiała się nauczyć mechanizmów sprzedaży, kiedy zaczynała praktykę, i ta umiejętność pomaga jej teraz pisać przekonujące artykuły do gazet. Rzadko realizacja czegoś, co cię pociąga, jest stratą czasu nawet jeśli w końcu zrezygnujesz. Możesz zastosować tę wiedzę w całkowicie różnych dziedzinach, w sposób, którego nie mogłeś przewidzieć.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
Trzecią potęgą multipotencjalności jest elastyczność, to jest zdolność do przekształcenia się w cokolwiek potrzebujesz w danej sytuacji. Abe Cajudo jest czasami reżyserem, czasami projektantem stron internetowych, czasami konsultantem Kickstarter, czasami nauczycielem, a czasami, najwyraźniej, Jamesem Bondem.
(Laughter)
(Śmiech)
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Jest wartościowy, bo robi dobrą robotę. Jest nawet bardziej wartościowy, bo może przyjąć różne role w zależności od potrzeb klientów. Magazyn Fast Company wyróżnił elastyczność jako najważniejszą umiejętność niezbędną, żeby osiągnąć sukces w XXI wieku. Świat ekonomiczny zmienia się szybko i nieprzewidywalnie, że to jednostki i organizacje, które umieją się dostosować, żeby zaspokoić potrzeby rynku, osiągną prawdziwy sukces.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Synteza pomysłów, błyskawiczne uczenie się i elastyczność: trzy zdolności, w których osoby multipotencjalne się specjalizują, trzy zdolności, które mogą stracić, gdy będą zmuszeni ograniczyć zainteresowania. Jako społeczeństwo mamy osobisty interes w zachęcaniu osób multipotencjalnych do bycia sobą. Mamy wiele złożonych, wielowymiarowych problemów obecnie na świecie i potrzebujemy kreatywnych, oryginalnych myślicieli do ich rozwiązania.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
Powiedzmy, że jesteś w głębi serca specjalistą. Urodziłeś się wiedząc, że chcesz być dziecięcym neurochirurgiem. Nie martw się, z Tobą też nie ma nic nie tak.
(Laughter)
(Śmiech)
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
W rzeczywistości najlepsze drużyny składają się ze specjalistów i osób multipotencjalnych pracujących razem. Specjaliści zgłębiają i wprowadzają w życie pomysły, gdy osoby multipotencjalne wnoszą do projektu duży zakres wiedzy. To jest piękne partnerstwo. Wszyscy powinniśmy projektować nasze życie i karierę zgodnie z tym jak jesteśmy zaprogramowani. Niestety, osoby multipotencjalne w dużej mierze są zachęcane do bycia bardziej jaki ich rówieśnicy będący specjalistami.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
Dlatego też, jeśli jest jedna rzecz, którą zabierzecie z tej prelekcji mam nadzieję, że to będzie to: Przyjmij swoje wewnętrzne oprogramowanie jakiekolwiek ono jest. Jeśli w głębi duszy jesteś specjalistą, to bez wahania specjalizuj się. To w ten sposób zrobisz najlepsze rzeczy. Ale osoby multipotencjalne w tym pokoju, łącznie z tymi, którzy zdali sobie sprawę w ciągu ostatnich 12 minut, że nimi są.
(Laughter)
(Śmiech)
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
Do was mówię: Przyjmijcie swoje różne pasje. Podążajcie za swoją ciekawością w dół króliczej nory. Zgłębiajcie połączenia swoich pasji. Wspieranie swojego sposobu myślenia prowadzi do szczęśliwszego życia. I być może co ważniejsze, osoby multipotencjalne, świat nas potrzebuje.
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Oklaski)