Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Pakelkite rankas, jei kada nors jums uždavė klausimą: „Kuo norėtum būti užaugęs?“
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
Ir jei tektų spėti, kiek jums tuomet buvo metų, kai buvote paklausti pirmą kartą? Galite tiesiog iškelti pirštus. Treji. Penkeri. Treji. Penkeri... Gerai. Tuomet pakelkite ranką, jei klausimas „Kuo norėtum būti užaugęs?“ niekuomet nekėlė jums nerimo.
(Laughter)
(Juokas.)
Any anxiety at all.
Visiškai jokio nerimo.
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Aš niekuomet nesugebėjau atsakyi į šį klausimą „Kuo norėtum būti užaugęs?“
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
Matot, problema ne ta, jog neturėjau nė vieno pomėgio – aš jų turėjau per daug. Vidurinėje man patiko anglų kalba ir matematika, ir menai, ir kurti internetinius portalus; taip pat grojau gitara pankroko grupėje „Nusivylęs telefono operatorius“. Gal esate apie mus girdėję.
(Laughter)
(Juokas.)
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
Tai tęsėsi ir baigus vidurinę ir tam tikru metu ėmiau pastebėti šią savo ypatybę, jog susidomėjusi tam tikra sritimi, pasinerdavau į ją ir atiduodavau viską, ir tapdavau gana gera toje srityje, kad ir kas tai bebūtų, o tuomet pasiekdavau tašką, kai pradėdavo darytis nuobodu. Dažniausiai bandydavau tęsti ir toliau, nes jau būdavau skyrusi tam tiek laiko ir energijos, o kartais ir pinigų. Bet galiausiai nuobodulys, pojūtis, kad, taip, viskas aišku, tai daugiau nebėra sudėtinga – jis tapdavo per stiprus. Ir tekdavo viską baigit.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Tačiau tuomet aš susidomėdavau kuo nors kitu, kuo nors visiškai nesusijusiu, ir pasinerdavau į tai, ir atiduodavau viską, ir sakydavau: „Taip! Radau savo kelią“, ir vėl pasiekdavau tašką, kuomet viskas imdavo rodytis nuobodu. Ir, galiausiai, viską mesdavau. Bet tuomet atrasdavau ką nors visiškai naujo ir pasinerdavau į tai.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Šis įprotis sukėlė man daug nerimo dėl dviejų priežasčių. Pirmoji ta, kad nebuvau tikra, kaip paversti bent vieną iš pomėgių karjera. Maniau, jog galiausiai privalėsiu pasirinkti kažką vieną, pamiršti visus kitus pomėgius ir pasmerkti save nuoboduliui. Kita priežastis, dėl kurios jaučiau tiek nerimo buvo kiek asmeniškesnė. Nerimavau, jog kažkas su visu tuo negerai, su manimi taip pat, dėl negebėjimo išsirinkti kažko vieno. Nerimavau, jog bijau įsipareigoti ar kad negaliu susikaupti, ar kad pati sau kasu duobę, bijodama savos sėkmės.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
Jei mano istorijoje ir būsenose įžvelgiate save, norėčiau, kad užduotumėte sau klausimą, kurį norėčiau būti uždavusi sau anuomet. Kas jus išmokė, jog daug pomėgių tolygu blogam ir nenormaliam? Aš jums pasakysiu, kur to išmokote: jus to išmokė jūsų kultūra.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
Paprastai pirmą kartą esame klausiami: „Kuo norėtum būti užaugęs?“ kai mums sukanka penkeri. Tiesa ta, kad niekam iš tiesų nerūpi, ką atsakysite būdami to amžiaus.
(Laughter)
(Juokas.)
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
Tai laikoma nepavojingu klausimu, užduodamu mažiems vaikams tikintis mielų atsakymų: „Noriu būti astronautu“ arba „Noriu būti balerina“, arba „Noriu būti piratu“. Idėjos Helovyno kostiumams.
(Laughter)
(Juokas.)
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
Tačiau šį klausimą skirtingomis formomis vis išgirstame augdami, pavyzdžiui, abituriento gali paklausti ką jis studijuos universitete. Kažkuriuo metu „Kuo norėtum būti užaugęs?“ iš mielo pratimo, kuriuo kažkada buvo, virsta tuo, kas neleidžia užmigti naktimis. Kodėl?
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
Vaikus šis klausimas įkvėpia svajoti, kuo jie galėtų būti, tačiau jis neįkvepia jų svajoti apie tai, kiek galimybių jie iš tiesų turi. Išties, jis verčia galvoti visiškai priešingai, nes kai kas nors paklausia, kuo norėtum būti, negali atsakyti 20 skirtingų dalykų, nors gerą menantys suaugusieji greičiau sukikens ir pasakys: „Miela, bet tu negali gaminti smuikų ir būti psichologu. Turi pasirinkti.“
This is Dr. Bob Childs --
Tai Dr. Bob Childs –
(Laughter)
(Juokas.)
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
jis smuikadirbys ir psichologas. Čia Amy Ng – žurnalo redaktorė, tapusi iliustratore, verslininke, mokytoja ir kūrybos vadove. Bet retas vaikas girdi apie tokius žmones. Visa, ką jie girdi, kad jie privalės pasirinkti. Bet juk viskas ne taip. Vienakrypčio gyvenimo sąvoka itin romantizuota mūsų kultūros. Likimo ar vieno tikrojo pašaukimo idėja, mintis, jog esame pajėgūs vienam didžiam dalykui, kurį mums skirta atlikti savo laiko Žemėje metu ir tu privalai išsiaiškinti, kas yra tas dalykas ir skirti savo gyvenimą jam.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
Bet ką daryti, jei esi iš tų, kurie funkcionuoja kitaip? Kas, jei yra daugybė dalykų, kurie kelia tau smalsumą, daugybė tų, kuriuos norėtum daryti? Na, tau šioje struktūroje, nėra vietos. Dėl to gali pasijusti vienas. Gali jaustis, tarsi būtum be paskirties. Tarsi kažkas su tavimi ne taip. Tau viskas gerai. Tu esi multipotencialitas.
(Laughter)
(Juokas.)
(Applause)
(Aplodismentai.)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
Multipotencialitas yra tas, kuris turi daug pomėgių ir kūrybinių siekių. Sunkoka ištarti. Gali būti lengviau išskaidžius į tris dalis: multi, potencia ir litas. Taip pat galima vartoti kitus terminus, reiškiančius tą patį, kaip polimatas ar renesanso žmogus. Tiesą sakant, Renesanso epochoje, idealu laikytas žmogus, turintis išsilavinimą skirtingose disciplinose. Barbara Sher mus vadina „skaitytuvais". Naudokite patinkantį terminą, ar sugalvokite savąjį. Prisipažinsiu – man atrodo žavu, jog kaip bendruomenė negalime sutarti dėl vienos tapatybės.
(Laughter)
(Juokas.)
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
Lengva suklysti, manant, kad multipotencialumas yra apribojimas ar yda, kurią reikia įveikti. Bet tai, ką aš sužinojau, kalbėdamasi su žmonėmis ir rašydama apie tai savo tinklalapyje, yra, jog šiame „trūkume“ slypi neįtikėtina stiprybė. Štai trys multipotencialitų super galios.
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Pirmoji: idėjų sintezė. T. y., gebėjimas jungti dvi ar daugiau disciplinų ir sukurti kažką naujo ten, kur jos susikerta. Sha Hwang ir Rachel Binx, pasinaudojo savo bendrais pomėgiais kartografijai, duomenų vizualizacijai, kelionėms, matematikai ir dizainui, įkurdami Meshu. Meshu – kompanija, kurianti individualius geografijos įkvėptus papuošalus. Sha ir Rachel ši unikali idėja toptelėjo ne nepaisant, bet dėl jų ypatingo gebėjimų ir patirčių mišinio. Inovacijos gimsta sankirtoje. Čia atsiranda naujos idėjos. O multipotencialitai su visa savo patirtimi turi prieigą prie daugybės šių sankirtos taškų.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
Antroji multipotencialitų stiprybė – spartus mokymasis. Kai multipotencialitus kas nors sudomina, mes atsiduodame visiškai. Stebime viską, kas tik pasitaiko akiratyje. Taip pat esame pratę būti pradedančiaisiais, nes buvome jais jau gausybę kartų, o tai reiškia, jog mažiau bijome išmėginti kažką naujo ir išeiti iš komforto zonos. Be kita ko, daugybė įgūdžių bendri skirtingoms disciplinoms, o mes viską, ką jau mokame, naudojame ir naujiems siekiams, tad retai kada pradedame nuo pagrindų.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
Nora Dunn – keliautoja pilnu etatu ir laisvai samdoma rašytoja. Maža, būdama pianiste, ji ištobulino neįtikimą savybę vystyti raumenų atmintį. Dabar ji spausdina greičiausiai iš visų, kuriuos pažįsta.
(Laughter)
(Juokas.)
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Prieš tapdama rašytoja, Nora buvo finansų patarėja. Privalėjo perprasti pardavimų mechaniką pradėdama privatų verslą, šis įgūdis pasitarnauja rašant patrauklius pašmaikštavimus redaktoriams. Retai kada siekis išmėginti tai, kas traukia,yra laiko švaistymas, net jei galiausiai tai mestum. Įgytas žinias galima panaudoti visiškai kitoje srityje, būdais, kurių nė negalėjai tikėtis.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
Trečioji multipotencialitų galia – gebėjimas prisitaikyti, t.y., gebėjimas persikūnyti į bet ką, kuo reikia tapti esamoje situacijoje. Abe Cajudo kartais yra vaizdo režisierius, kartais – interneto dizaineris, kartais – verslo konsultantas, kartais – mokytojas, o kartais, pasirodo, James Bond.
(Laughter)
(Juokas.)
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Jis vertingas, nes savo darbą atlieka puikiai. Jis dar vertingesnis, nes gali prisiimti įvairius vaidmenis, priklausomai nuo kliento poreikių. Fast Company žurnalas įvardijo gebėjimą prisitaikyti pačiu svarbiausiu įgūdžiu, siekiant tobulėti norint suklestėti XXI amžiuje. Ekonomikos pasaulis keičiasi taip greitai ir nenuspėjamai, jog indvidai ir organizacijos, galintys prisitaikyti prie rinkos poreikių, iš tiesų suklestės.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Idėjų sintezė, spartus mokymasis ir gebėjimas prisitaikyti – trys įgūdžiai, kuriuose multipotencialitai yra nepralenkiami, trys įgūdžiai, kurių jie gali netekti, spaudžiami susiaurinti dėmesio lauką. Kaip visuomenei, mums naudinga skatinti multipotencialitus būti savimi. Šiuo metu pasaulyje gausu sudėtingų, įvairialypių problemų, tad mums reikia kūrybingų, nesukaustytų mąstytojų, kurie jas įveiktų.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
Sakykim, kad tu širdyje esi specialistas. Gimei žinodamas, jog nori būti smegenų chirurgu pediatru. Nesijaudink, tau taip pat viskas gerai.
(Laughter)
(Juokas.)
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
Tiesą sakant, vienos geriausių komandų susideda iš specialisto ir multipotencialito, dirbančių drauge. Specialistas gali įsigilinti ir įgyvendinti idėjas, o multipotencialitas suteikia žynių platumą projektui. Tai žavinga sąjunga. Tačiau mes visi turėtume kurti gyvenimus ir karjeras pagal tai, kokie esame. Deja, multipotencialitai dažniausiai skatinami tiesiog būti tokiais, kaip jų bendraamžiai specialistai.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
Taigi, jei iš šios kalbos įsiminsite vieną dalyką, viliuosi, jog tai šis: priimk save tokį, koks esi, kad ir koks bebūtum. Jei širdyje esi specialistas, bet kokia kaina specializuokis. Čia tu geriausiai atskleisi save. Bet čia esantiems multipotencialitams, net ir tiems, kurie ką tik suprato, tokiais esantys per pastarąsias 12 minučių –
(Laughter)
(Juokas.)
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
jums aš sakau: priimkite savo daugybę aistrų. Sekite savo smalsumu į triušio urvą. Tyrinėkite savąsias sankirtas. Priimdami save tokius, kokiais esame, tampame laimingesni, tikresni. Ir, matyt, svarbiausia – multipotencialitai, pasauliui mūsų reikia.
Thank you.
Ačiū.
(Applause)
(Plojimai.)