Raise your hand if you've ever been asked the question "What do you want to be when you grow up?"
Levez votre main si on vous a déjà posé la question : « Que voulez-vous faire quand vous serez grand ? »
Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question? You can just hold up fingers. Three. Five. Three. Five. Five. OK. Now, raise your hand if the question "What do you want to be when you grow up?" has ever caused you any anxiety.
Maintenant, si vous deviez deviner, quel âge aviez-vous la première fois qu'on vous a posé cette question ? Vous n'avez qu'à lever vos doigts. Trois. Cinq. Trois. Cinq. Cinq. OK. Maintenant, levez la main si la question : « Que voulez-vous faire plus tard ? » vous a causé de l'anxiété.
(Laughter)
(Rires)
Any anxiety at all.
Rien qu'un peu d'anxiété.
I'm someone who's never been able to answer the question "What do you want to be when you grow up?"
Moi, je n'ai jamais pu répondre à la question « Que veux-tu faire plus tard ? »
See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many. In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator. Maybe you've heard of us.
Voyez-vous, le problème n'était pas que je ne m’intéressais à rien ; c'est que je m'intéressais à trop de choses. Au lycée, j'aimais l'anglais, les maths et l'art, je construisais des sites web, je jouais de la guitare dans un groupe punk nommé les Opérateurs Téléphoniques Frustrés. Vous avez peut-être entendu parler de nous.
(Laughter)
(Rires)
This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored. And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field. But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much. And I would have to let it go.
Cela a continué après le lycée, et à un moment, j'ai remarqué que je suivais un schéma quand je commençais à m'intéresser à quelque chose, je plongeais dedans, j'y mettais toute mon énergie, et je devenais plutôt douée, quel que soit le domaine, et après j'arrivais à un point où je commençais à m'ennuyer. Et en général, j'essayais quand même de persister, parce que j'avais déjà consacré tant de temps et d'énergie, et parfois d'argent, dans ce domaine. Mais finalement, ce sentiment d'ennui, ce sentiment de : « Oui, j'ai compris ce n'est plus si difficile maintenant » devenait trop important. Et je devais laisser tomber.
But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing," and then I would hit this point again where I'd start to get bored. And eventually, I would let it go. But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Mais après, je m'intéressais à quelque chose d'autre, quelque chose sans aucun rapport, et j'y plongeais, j'y mettais toute mon énergie, je pensais : « Oui ! J'ai trouvé mon truc. » et après j'atteignais une nouvelle fois ce point où je commençais à m'ennuyer. Et finalement, je laissais tomber. Mais après je découvrais un truc nouveau et totalement différent, et j'y plongeais.
This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons. The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career. I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored. The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal. I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything. I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.
Ce schéma m'a causé beaucoup d'anxiété, pour deux raisons. La première étant que je n'étais pas sûre de comment j'allais transformer tout cela en carrière. Je pensais devoir au final ne choisir qu'une seule chose, renoncer à mes autres passions, et juste me résigner à m'ennuyer. Et l'autre raison de ma très forte anxiété est un peu plus personnelle. J'avais peur qu'il y ait un problème avec cela, et un problème avec moi, puisque je ne pouvais rester fidèle à un sujet. Je m’inquiétais d'avoir peur de m'engager, ou d'être dispersée, ou de me saboter moi-même, effrayée par ma propre réussite.
If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then. Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.
Si vous pouvez vous identifier à mon histoire et à ces sentiments, j'aimerais que vous vous posiez une question que j'aimerais m'être posée à l'époque. Demandez-vous où vous avez appris à assigner la qualité de mal ou d'anormal au fait de faire beaucoup de choses. Je vais vous dire où vous l'avez apprise : vous l'avez appris de la culture.
We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?" when we're about five years old. And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.
On nous demande pour la 1ère fois « Que veux-tu faire quand tu seras grand ? » quand on a à peu près cinq ans. Et la réalité est que personne ne s'intéresse à ce que vous dites à cet âge.
(Laughter)
(Rires)
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina," or "I want to be a pirate." Insert Halloween costume here.
C'est considéré comme une question inoffensive, posée aux enfants pour obtenir des réponses mignonnes comme « Je veux être astronaute », « Je veux être ballerine » ou « Je veux être un pirate ». Insérez ici un costume d'Halloween.
(Laughter)
(Rires)
But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college. And at some point, "What do you want to be when you grow up?" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night. Why?
Mais cette question vous est posée encore et encore lorsque vous grandissez dans des formes variables. Par exemple, on demandera aux lycéens la matière qu'ils veulent étudier à l'université. Et, à un moment, « Que veux-tu faire quand tu seras grand ? » passe de l'exercice mignon que c'était à la chose qui nous empêche de dormir. Pourquoi ?
See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be. In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, "Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist. You have to choose."
En fait, bien que la question pousse les enfants à rêver à ce qu'ils pourraient être, ça ne les poussent pas à rêver à tout ce qu'ils pourraient être. C'est en fait l'exact opposé, parce que, lorsqu'on vous demande ce que vous voudriez être, vous ne pouvez pas répondre par 20 choses différentes, bien que les adultes bien intentionnés riront et diront : « Oh, c'est mignon, mais tu ne peux pas être un luthier et un psychologue. Tu dois choisir. »
This is Dr. Bob Childs --
Voilà Dr. Bob Childs --
(Laughter)
(Rires)
and he's a luthier and psychotherapist. And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. But most kids don't hear about people like this. All they hear is that they're going to have to choose. But it's more than that. The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.
et c'est un luthier et un psychothérapeute. Et voici Amy Ng, une éditrice de magazine devenue illustratrice, entrepreneuse, professeure et directrice de la création. Mais on ne parle pas de ces personnes aux enfants. Tout ce qu'ils entendent, c'est qu'ils vont devoir choisir. Mais c'est plus que cela. La notion d'une vie étroitement concentrée est franchement romantisée dans notre culture. C'est l'idée de destinée ou d'une véritable vocation, l'idée qu'on a tous une grande chose qu'on est censé faire pendant notre temps sur Terre, et qu'on doit découvrir ce qu'est cette chose et y dévouer notre vie.
But what if you're someone who isn't wired this way? What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do? Well, there is no room for someone like you in this framework. And so you might feel alone. You might feel like you don't have a purpose. And you might feel like there's something wrong with you. There's nothing wrong with you. What you are is a multipotentialite.
Mais si vous êtes quelqu'un qui n'est pas câblé de cette façon ? Et si vous êtes curieux à propos de plusieurs sujets, et que vous voulez faire plein de choses ? Bah, il n'y a pas de place pour des gens comme vous dans cette structure. Et vous pouvez vous sentir isolé. Vous aurez peut-être le sentiment de ne pas avoir de but, ou qu'il y quelque chose qui cloche chez vous. Il n'y a rien qui cloche. Ce que vous êtes, c'est un multi-potentialiste.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits. It's a mouthful to say. It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite. You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines. Barbara Sher refers to us as "scanners." Use whichever term you like, or invent your own. I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.
Un multi-potentialiste est quelqu'un avec de nombreux intérêts et objectifs créatifs. C'est un peu dur à dire. Ça aidera peut-être si vous le séparez en trois morceaux : multi, potentiel et iste. Vous pouvez utilisez un autre terme qui connote la même idée, comme polymathe, la personne de la Renaissance. En fait, durant la Renaissance, l'idéal était d'être bien instruit dans de multiples disciplines. Barbara Sher nous appelait les « scanneurs ». Utilisez le terme que vous voulez, ou inventez le vôtre. Je dois dire que je trouve approprié que, en tant que communauté, on n'arrive pas à se mettre d'accord sur une même identité.
(Laughter)
(Rires)
It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome. But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way. Here are three multipotentialite super powers.
C'est facile de voir votre multi-potentialité comme une limitation ou une affliction que vous devez surpasser. Mais ce que j'ai appris en parlant à des gens et en écrivant à propos de ces idées sur mon site, c'est qu'il y des avantages immenses à être comme cela. Voilà trois super-pouvoirs de multi-potentialiste.
One: idea synthesis. That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu. Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry. Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences. Innovation happens at the intersections. That's where the new ideas come from. And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.
Un : la synthèse des idées. Ce qui est : combiner deux ou trois domaines et créer quelque chose de nouveau à l'intersection. Sha Hwang et Rachel Binx ont puisé dans leurs intérêts communs en cartographie, visualisation de données, voyage, mathématiques et design, quand ils ont fondé Meshu. Meshu est une compagnie qui créé des bijoux sur mesure géographiquement inspirés. Sha et Rachel ont eu cette idée géniale pas malgré, mais grâce à leur mélange éclectique de compétences et d'expériences. L'innovation se passe aux intersections. C'est de là que viennent les idées novatrices. Et les multi-potentialistes, avec toutes leurs expériences, sont capables d'accéder à beaucoup de ces points d'intersection.
The second multipotentialite superpower is rapid learning. When multipotentialites become interested in something, we go hard. We observe everything we can get our hands on. We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones. What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
Le deuxième super-pouvoir des multi-potentialistes est l'apprentissage rapide. Quand on est multi-potentialiste et qu'on s'intéresse à quelque chose, on y va à fond. On observe tout ce que l'on a sous la main. On est aussi habitué à être débutant, parce qu'on a déjà été un débutant tellement de fois, ce qui veut dire qu'on a moins peur d'essayer de nouvelles choses et de sortir de notre zone de confort. De plus, beaucoup de compétences sont transférables entre disciplines, et on amène tout ce qu'on a appris à chaque nouveau domaine que l'on poursuit, et on commence donc rarement de rien.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer. As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory. Now, she's the fastest typist she knows.
Nora Dunn est une voyageuse à plein temps et écrivain en free-lance. En tant qu'enfant pianiste de concert, elle a parfait une capacité incroyable au développement de la mémoire musculaire. Elle est la dactylo la plus rapide qu'elle connaisse.
(Laughter)
(Rires)
Before becoming a writer, Nora was a financial planner. She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting. You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Avant de devenir écrivain, Nora était une planificatrice financière. Elle a dû apprendre les fins mécanismes de la vente quand elle a commencé à travailler, cette compétence lui permet d'écrire des argumentaires convaincants aux éditeurs. C'est rarement une perte de temps de poursuivre ce vers quoi on est attiré, même si on finit par abandonner. Vous appliquerez peut-être ce savoir à un champ tout à fait différent, d'une façon que vous ne pourriez avoir anticipée.
The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation. Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.
Le troisième super-pouvoir des multi-potentialistes, c'est l'adaptabilité ; c'est la capacité de se transformer en ce que vous avez besoin d'être dans une situation donnée. Abe Cajudo est parfois un directeur vidéo, parfois un designeur web, parfois un consultant Kickstarter, parfois un professeur, et parfois, apparemment, James Bond.
(Laughter)
(Rires)
He's valuable because he does good work. He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs. Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century. The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Il a de la valeur parce qu'il fait du bon boulot. Il a encore plus de valeur parce qu'il peut endosser différents rôles, en fonction des besoins de ses clients. Le magazine Fast Company a identifié l'adaptabilité comme la compétence la plus importante si l'on veut réussir au 21ème siècle. Le monde économique change si rapidement et imprévisiblement que c'est les individus et les organismes qui peuvent pivoter pour remplir les besoins du marché qui vont prospérer.
Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus. As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves. We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.
Synthétiser les idées, apprendre rapidement et être adaptable, sont trois compétences qu'ont les multi-potentialistes, et qu'ils risquent de perdre s'ils se forcent à réduire leurs intérêts. En tant que société, nous avons un intérêt précis à encourager un multi-potentialiste à être lui-même. On a beaucoup de problèmes complexes, multidimensionnels dans le monde, et nous avons besoin de penseurs créatifs, qui pensent autrement pour s'y attaquer.
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon. Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.
Disons maintenant que, au fond de vous, vous êtes un spécialiste. Vous êtes né en sachant que vous vouliez être un neurochirurgien pédiatrique. Ne vous inquiétez pas -- tout va bien chez vous.
(Laughter)
(Rires)
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project. It's a beautiful partnership. But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired. And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.
Certaines des meilleurs équipes sont composées de spécialistes et de multi-potentialistes, ensemble. Le spécialiste pouvant être précis et mettre en œuvre des idées, lorsque le multi-potentialiste amène une ampleur de connaissance au projet. C'est un partenariat merveilleux. Mais nous devrions tous concevoir nos vies et carrières en adéquation avec la façon dont on fonctionne. Et tristement, les multi-potentialistes sont largement encouragés à devenir simplement plus comme leurs collègues spécialistes.
So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be. If you're a specialist at heart, then by all means, specialize. That is where you'll do your best work. But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one --
Alors, ceci étant dit, s'il y a une chose que vous devez retenir de ce discours, j’espère que c'est cela : acceptez votre câblage interne, quel qu'il soit. Si, dans votre cœur, vous êtes un spécialiste, alors spécialisez-vous. C'est là que vous travaillerez le mieux. Mais pour les multi-potentialistes dans cette salle, y compris ceux qui viennent de réaliser durant les 12 dernières minutes, qu'ils en sont un ;
(Laughter)
(Rires)
to you I say: embrace your many passions. Follow your curiosity down those rabbit holes. Explore your intersections. Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life. And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
je vous dis : acceptez vos nombreuses passions. Suivez votre curiosité vers l'intérieur du terrier du lapin. Explorez vos intersections. Acceptez que votre câblage interne vous mène à une vie plus heureuse, plus authentique. Et peut-être encore plus important : multi-potentialistes, le monde a besoin de nous.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)